Suchergebnisse (255 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γεν-αρχέω

γεν-αρχέω [Pape-1880]

γεν-αρχέω , ein γενάρχης sein, Iambl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεν-αρχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480.
βου-μελία

βου-μελία [Pape-1880]

βου-μελία , ἡ , eine Eschenart, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βου-μελία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 458.
ἀχίλλειος

ἀχίλλειος [Pape-1880]

ἀχίλλειος u. ἀχιλληΐς , ίδος, ἡ , eine edle Gerstenart, Hippocr.; Ath . III, 114 e; Theophr .; τὸ ἀχίλλειον , eine Art Brot davon, Ar. Equ . 816; μᾶζα Phereer. Ath . VI, 269 d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχίλλειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
βουβάλιον

βουβάλιον [Pape-1880]

βουβάλιον , τό , 1) cunnus, Hesych.; Mein. conj ., für μόριον, κοσμάριον , also = vor. – 2) eine wilde Gurkenart, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βουβάλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 455.
ἀσκάλαβος

ἀσκάλαβος [Pape-1880]

ἀσκάλαβος , ὁ , eine Eidechsenart, die sich mit ihren klebrigen Füßen überall anhalten kann, Luc. Astrol . 20; Ael. N. A . 6, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσκάλαβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 370.
πρωτερική

πρωτερική [Pape-1880]

πρωτερική , ἡ, συκῆ , eine frühreife Feigenart; Ath . II, 77 d; Eust . S. προτερικός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωτερική«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 804.
ὀφθαλμίας

ὀφθαλμίας [Pape-1880]

ὀφθαλμίας , ὁ , eine Adler- oder Falkenart, von ihrem scharfen Gesicht benannt, Sp .; vgl. Lyc . 148.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
σιδηρεῖον

σιδηρεῖον [Pape-1880]

σιδηρεῖον , τό , Werkstätte des Eisenarbeiters, die Schmiede; Arist. pol . 1, 11; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδηρεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
πιθήκειος

πιθήκειος [Pape-1880]

πιθήκειος , äffisch, affenartig, Sp ., z. B. πιϑήκειον βλέπειν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιθήκειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 613.
στεφανίων

στεφανίων [Pape-1880]

στεφανίων , ωνος, ὁ , eine Dohlenart mit einem Kranze, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεφανίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 939.
λειμώνιον

λειμώνιον [Pape-1880]

λειμώνιον , τό , Wiesenblume, eine Anemonenart, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειμώνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 23.
πικρίδιος

πικρίδιος [Pape-1880]

πικρίδιος , bitterlich, von einer Feigenart, Ath . III, 78 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πικρίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 614.
χην-αλώπηξ

χην-αλώπηξ [Pape-1880]

χην-αλώπηξ , εκος, ὁ , die Fuchsgans, eine ägyptische, in Löchern lebende Gänse- od. Entenart; Her . 2, 72; Ar. Av . 1294; Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χην-αλώπηξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1353.
χαμαι-λέων

χαμαι-λέων [Pape-1880]

χαμαι-λέων , οντος, ὁ , das Chamäleon, eine Eidechsenart; Arist. H. A . 2, 11; Plut. Alc . 23; – eine Pflanze, von der schillernden Farbe ihrer Blätter benannt, Theophr., Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαμαι-λέων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1333.
κηφην-ώδης

κηφην-ώδης [Pape-1880]

κηφην-ώδης , ες , drohnenartig; ἐπιϑυμίαι Plat. Rep . VIII, 554 b; τὸν τρόπον Ael. H. A. 1, 10. Vgl. κηφήν.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηφην-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1436.
αὐτό-κωλος

αὐτό-κωλος [Pape-1880]

αὐτό-κωλος ( κῶλον ), von einem affenartig gestalteten Weibe, dessen Schenkel nichts als Haut u. Knochen sind, Simonid. mul . 76, conj . αὐόκωλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-κωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 398.
ἀνθεμ-ώδης

ἀνθεμ-ώδης [Pape-1880]

ἀνθεμ-ώδης , ες , blumenartig, blumig, ἦρ Aesch. Prom . 453; Eur. Bacch . 462; λειμῶνες Ar. Ran . 450 u. sonst bei Dichtern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθεμ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
νεο-τρεφής

νεο-τρεφής [Pape-1880]

νεο-τρεφής , ές , frisch genährt, eben geboren; κόροι , Eur. Heracl . 93; Christod. ecphr . 278. Vgl. νεότροφος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-τρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 245.
κολοι-ώδης

κολοι-ώδης [Pape-1880]

κολοι-ώδης , ες , dohlenartig, φιλία , nach Art der Dohlenschwärme, Plut. de amic. multitud. p. 289.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολοι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1474.
φελλό-δρῡς

φελλό-δρῡς [Pape-1880]

φελλό-δρῡς , ἡ , eine Eichenart, die Korkeiche, soll arkadisch sein, dorisch ἀρία , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φελλό-δρῡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Reigen

Reigen

Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.

62 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon