Suchergebnisse (57 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀλιγό-χῡμος

ὀλιγό-χῡμος [Pape-1880]

ὀλιγό-χῡμος , mit wenigem Safte, Xenocr . 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγό-χῡμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 322.
σκληρο-φυής

σκληρο-φυής [Pape-1880]

σκληρο-φυής , ές , von harter Natur, Xenocrat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκληρο-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 901.
φῡκιο-φόρος

φῡκιο-φόρος [Pape-1880]

φῡκιο-φόρος , Tang, Meergras tragend, Xenocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῡκιο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313.
ἑτερό-χροια

ἑτερό-χροια [Pape-1880]

ἑτερό-χροια , ἡ , der Farbenwechsel, Xenocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-χροια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
μονό-χροιος

μονό-χροιος [Pape-1880]

μονό-χροιος , = μονόχροος , Xenocr. de alim ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονό-χροιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 206.
σπανο-καρπία

σπανο-καρπία [Pape-1880]

σπανο-καρπία , ἡ , Seltenheit der Früchte, Mangel daran, D. Sic . 5, 38, v. l . στενοκαρπία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπανο-καρπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 916.
σκληρο-παγής

σκληρο-παγής [Pape-1880]

σκληρο-παγής , ές , von harter Zusamnensügung, fest verbunden, Xenocrat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκληρο-παγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 901.
ἀκτῑνο-φόρος

ἀκτῑνο-φόρος [Pape-1880]

ἀκτῑνο-φόρος , ὁ , eigtl. Strahlen bringend, eine Art Löffel, Xenocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκτῑνο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 86.
ἀρσενο-γενής

ἀρσενο-γενής [Pape-1880]

ἀρσενο-γενής , altatt. = ἀῤῥενογενής , u. so ä.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρσενο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ὀξυ-πύθμενος

ὀξυ-πύθμενος [Pape-1880]

ὀξυ-πύθμενος , mit spitzigem Boden, Xenocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-πύθμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 354.
μικρό-σαρκος

μικρό-σαρκος [Pape-1880]

μικρό-σαρκος , mit wenigem Fleische, Xenocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μικρό-σαρκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 185.
σκληρο-ποιέω

σκληρο-ποιέω [Pape-1880]

σκληρο-ποιέω , hart machen, Xenocrat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκληρο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 901.
εὐ-πρός-φορος

εὐ-πρός-φορος [Pape-1880]

εὐ-πρός-φορος , 1) gut zu sich zu nehmen, zu genießen, Xenocr . – 2) gut, εὐπρόςφορος ἐν λόγοις ἐν τῇ Ῥωμαίων φωνῇ Hdn . 8, 3, 7, der sich der römischen Sprache ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πρός-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1091.
δυς-έκ-ρυπτος

δυς-έκ-ρυπτος [Pape-1880]

δυς-έκ-ρυπτος , = δυςέκνιπτος , Xenocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-έκ-ρυπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 678.
ἐπι-στημοσύνη

ἐπι-στημοσύνη [Pape-1880]

ἐπι-στημοσύνη , ἡ, = ἐπιστήμη , Poll . 4, 7; nach D. L . 4, 13 schrieb Xenocrates περὶ ἐπιστημοσύνης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 984.
μικρο-μεγέθης

μικρο-μεγέθης [Pape-1880]

μικρο-μεγέθης , ες , klein an Größe, Xenocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μικρο-μεγέθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 184.
βραχυ-κέφαλος

βραχυ-κέφαλος [Pape-1880]

βραχυ-κέφαλος , Kurzkopf, ein Fisch, Xenocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραχυ-κέφαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 462.
εὐ-δια-χώρητος

εὐ-δια-χώρητος [Pape-1880]

εὐ-δια-χώρητος , leicht durchgehend, leichten Stuhlgang befördernd, Xenocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δια-χώρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
πλατυ-κορίασις

πλατυ-κορίασις [Pape-1880]

πλατυ-κορίασις , ἡ , = Vorigem, Sp ., das Gegentheil von στενοκορίασις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατυ-κορίασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 627.
μελανοῤ-ῥάβδωτος

μελανοῤ-ῥάβδωτος [Pape-1880]

μελανοῤ-ῥάβδωτος , schwarzgestreift, Xenocrat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελανοῤ-ῥάβδωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 120.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Zwei späte Novellen der Autorin, die feststellte: »Eine gescheite Frau hat Millionen geborener Feinde: alle dummen Männer.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon