Suchergebnisse (108 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πυθμένιον

πυθμένιον [Pape-1880]

πυθμένιον , τό , dim . von πυϑμήν , Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυθμένιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
ζυγόω

ζυγόω [Pape-1880]

ζυγόω , zusammenjochen, verbinden, κανόνες ἐζυγωμένοι Agath. Ath . X, 454 d; – die Cithara mit einem ζυγόν (Steg u. Wirbeln) versehen (besaiten), Luc. D. D . 7, 4 D. Mar . 1, 4; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζυγόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1141.
ῥέγχω

ῥέγχω [Pape-1880]

ῥέγχω , gemeine Form statt des att. ῥέγκω; Parmenio 15 (IX, 4); Plut. Cat. mai . 9; u. med., Pallad . 56 (XI, 343).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέγχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 837.
ξάνιον

ξάνιον [Pape-1880]

ξάνιον , τό , ein Kamm zum Wollekrempeln, VLL. erkl. κτένιον; auch ein Schmuckkamm, B. A . 284. – Auch = ἐπίξηνον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξάνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
ξένεος

ξένεος [Pape-1880]

ξένεος , = ξένιος , Theocr . 7, 23, wo τᾶς ξενέας auch als nom. pr . angesehen oder verändert wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 276.
ὑμνίον

ὑμνίον [Pape-1880]

ὑμνίον , τό , statt ὑμένιον , dim . von ὑμήν , = ἀμνίον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑμνίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1178.
ἠθάνιον

ἠθάνιον [Pape-1880]

ἠθάνιον (vgl. ἠϑμός), τό , ion. ἠϑήνιον , kleines Sieb oder Trichter, VLL. Nach Hellanic . bei Ath . XI, 470 d eine Art Becher bei den Aegyptiern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠθάνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
πτερνίς

πτερνίς [Pape-1880]

πτερνίς , ἡ, = πτέρνα , VLL., bei Phot . u. Poll . 4, 182 aus Alexis , πυϑμένιον τῶν λεκανίων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερνίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808.
τακερόω

τακερόω [Pape-1880]

τακερόω , flüssig, weich machen, weich kochen, ἐρίφιον Athenio bei Ath . XIV, 661 (V. 30); schmelzen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τακερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1064.
ἐρίφιον

ἐρίφιον [Pape-1880]

ἐρίφιον , τό , dim . von ἔριφος , Athenio bei Ath . XIV, 661 b; auch N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρίφιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1031.
ἑλεδώνη

ἑλεδώνη [Pape-1880]

ἑλεδώνη , ἡ , eine Art kleiner Dintenfische; Arist. H. A . 4, 1; Henioch. Ath . VI, 271 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλεδώνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 794.
σπληνόω

σπληνόω [Pape-1880]

σπληνόω , mit einem σπλήνιον belegen, verbinden, Chirurg. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπληνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 922.
πήνειον

πήνειον [Pape-1880]

πήνειον , τό , = πήνιον , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πήνειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 611.
ἐξ-αῦτις

ἐξ-αῦτις [Pape-1880]

ἐξ-αῦτις , öfters bei Homer, und zwar nach Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 158 überall in der Bedeutung denuo , von Neuem , so daß es das Wiederaufnehmen einer unterbrochenen Handlung bezeichnet; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αῦτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874.
κυν-άγχη

κυν-άγχη [Pape-1880]

κυν-άγχη , ἡ , Hundebräune, eine Entzündung ... ... herausstreckt, vgl. συνάγχη . – Bei Rhian . 8 (VI, 34) ἐπαυχένιος κυν ., Hundehalsband, wie Leon. Tar . 34 (VI, 35) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυν-άγχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
βο-αρμία

βο-αρμία [Pape-1880]

βο-αρμία , ἡ , Athene, die Ochsen zusammenjochende, Lycophr . 520.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βο-αρμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 450.
ἀν-άνιος [2]

ἀν-άνιος [2] [Pape-1880]

ἀν-άνιος , dor. für ἀνήνιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άνιος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 199.
θεωρικός

θεωρικός [Pape-1880]

θεωρικός , zur ϑεωρία gehörig, die feierlichen Gesandtschaften betreffend, die ... ... den einzelnen Städten abgeschickt wurden; πεπλώματα Eur. Suppl . 97; σκηνή Henioch. Stob. fl . 43, 27; ὁδός Poll . 2, 55 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεωρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1206.
αὐλωπίας

αὐλωπίας [Pape-1880]

αὐλωπίας , ὁ, = αὐλωπός , Arist. H. A . 6, 17; Henioch. Ath . VI, 271 b; Ael. N. A . 13, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλωπίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
παρθένια

παρθένια [Pape-1880]

παρθένια , τά , 1) = παρϑένεια . – 2) Zeichen der Jungfrauschaft, LXX. S. παρϑένιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθένια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Suttner, Bertha von

Memoiren

Memoiren

»Was mich einigermaßen berechtigt, meine Erlebnisse mitzuteilen, ist der Umstand, daß ich mit vielen interessanten und hervorragenden Zeitgenossen zusammengetroffen und daß meine Anteilnahme an einer Bewegung, die sich allmählich zu historischer Tragweite herausgewachsen hat, mir manchen Einblick in das politische Getriebe unserer Zeit gewährte und daß ich im ganzen also wirklich Mitteilenswertes zu sagen habe.« B.v.S.

530 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon