Suchergebnisse (251 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-περαίνω

ἐκ-περαίνω [Pape-1880]

ἐκ-περαίνω , ganz durch-, ... ... bringen; βίον Eur. Herc. Fur . 428; πράγματα Plat. epist . VII, 333 b; ἢν ταῠτα ἡμῖν μὴ περαίνηται , wenn dies ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-περαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 771-772.
ὁπλο-μαχία

ὁπλο-μαχία [Pape-1880]

ὁπλο-μαχία , ἡ , das Kämpfen ... ... zu kämpfen; Plat. Legg . VII, 813 e VIII, 833 e; ἐπιστήμων εἶναι τῶν περὶ τὰς τάξεις τε καὶ ὁπλομαχίαν , Xen. An . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλο-μαχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 360.
ἐπι-στητός

ἐπι-στητός [Pape-1880]

... ;ς , ή, όν , adj. verb . zu ἐπίσταμαι , was man wissen kann, Plat. Theaet 201 d, Arist. Eth . 6, 6 u. öfter, der τὸ ἐπιστητόν von τὸ δοξαστόν unterscheidet, Anal. post. 1, 33. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 984.
ἐπι-στατήρ

ἐπι-στατήρ [Pape-1880]

ἐπι-στατήρ , ῆρος, ὁ, = Folgdm, Hesych ., der es auch στόμα νεώς u. ἐπιστατῆρες = οἱ τῶν πλοίων νομεῖς d. i. ἐγκοίλια erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στατήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 983.
προ-πιστόω

προ-πιστόω [Pape-1880]

προ-πιστόω , vorher beglaubigen; προπεπιστωμένης τῆς ἀποδείξεως , S. Emp. pyrrh . 1, 116; adv. ... ... . 2, 122, u. öfter, immer mit der v. l . προπεπιστεῦσϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πιστόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 740.
παν-άγαθος

παν-άγαθος [Pape-1880]

παν-άγαθος , auch 3 Endgn, Cratin . bei Poll . 6, 163, ganz, vollkommen gut, Plat. epist . VIII, 354 e u. Sp . Vgl. πανάριστος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-άγαθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 455.
ἐφ-ιστορέω

ἐφ-ιστορέω [Pape-1880]

ἐφ-ιστορέω , noch dazu erforschen, ἐπερωτῶ , Hesych; ion. ἐπιστορέω , Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ιστορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1120-1121.
ἐπι-στάτις

ἐπι-στάτις [Pape-1880]

ἐπι-στάτις , ιδος, ἡ , fem . zu ἐπιστάτης , z. B. ἀρχή , Suid.; Schol. Ar. Th . 373.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στάτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 983.
ἐπί-στατον

ἐπί-στατον [Pape-1880]

ἐπί-στατον , τό , Inscr . 8 = ὑποκρητήριον , s. ἐπιστάτης a. E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-στατον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 983.
ἐπί-σταθμα

ἐπί-σταθμα [Pape-1880]

ἐπί-σταθμα , τά ( neutr. plur . zu ἐπίσταϑμος) , das Quartier, Poll . 4, 173.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-σταθμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 981.
λειπο-δεής

λειπο-δεής [Pape-1880]

λειπο-δεής , ές , dem die nothwendigen Lebensbedürfnisse fehlen, Pythag. epist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειπο-δεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 24.
χωρο-φιλία

χωρο-φιλία [Pape-1880]

χωρο-φιλία , ἡ , Liebe zu einem Orte, zu einer Gegend, Philostr. epist . 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-φιλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
λυχνό-βιος

λυχνό-βιος [Pape-1880]

λυχνό-βιος , bei der Leuchte lebend, der aus Nacht Tag macht, Seneca epist . 122.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
ἐν-εχύριος

ἐν-εχύριος [Pape-1880]

ἐν-εχύριος , verpfändet, Epist. Socrat . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-εχύριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 840.
συν-εκ-λέγω

συν-εκ-λέγω [Pape-1880]

συν-εκ-λέγω (s. λέγω ), mit, zugleich, zusammen auslesen, med . mit für sich aussuchen, Luc. epist. saturn . 28 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εκ-λέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1012.
δοξαστικός

δοξαστικός [Pape-1880]

δοξαστικός , meinend, Ggstz von ἐπιστήμων , Plat. Theaet . 207 c; dah. ἡ δοξαστική , Soph . 268 c; ein Schein-Wissen, 233 e. Bei Arist. Nic. Eth . 6, 5 extr . ist τὸ δοξαστικὸν ψυχῆς μέρος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοξαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 657.
θεωρητικός

θεωρητικός [Pape-1880]

θεωρητικός , beschauend, betrachtend, bes. geistig, wie ἐπιστήμη ϑεωρητικὴ τῆς τῶν ὄντων αἰτίας Plat. Defin . 414 b; ὁ περὶ φύσεως ϑ ., Naturforscher, Arist. part. an . 1, 1; βίος ϑεωρ ., ein beschauliches, mit geistigen Betrachtungen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεωρητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1205.
ἐλπιστικός

ἐλπιστικός [Pape-1880]

ἐλπιστικός , hoffend; ἐπιστήμη Arist. de memor . 1; οἱ ἐλπιστικοὶ φιλόσοφοι , welche die Hoffnung für den einzigen Stützpunkt des Lebens halten, Plut. Symp . 4, 4, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλπιστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 803.
διφρευτικὴ

διφρευτικὴ [Pape-1880]

διφρευτικὴ ἐπιστήμη , die Kunst zu fahren, Ephor . bei St. B. v . Βοιωτία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διφρευτικὴ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 645.
θυννευτική

θυννευτική [Pape-1880]

θυννευτική , σαγήνη , zum Thunfischfang, Luc. Epist. Saturn . 24. Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυννευτική«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1225.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon