Suchergebnisse (182 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μάντις

μάντις [Pape-1880]

μάντις , εως , ion. ιος, ὁ , 1) der ... ... μάντις φησίν, οἰωνῶν βοτήρ , Aesch. Spt . 24, u. öfter in diesem Stücke von Amphiaraus. Apollon selbst, Ag . 1175, wie Ch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 94.
κλῆσις

κλῆσις [Pape-1880]

κλῆσις , ἡ , das Rufen, der R uf, die ... ... ἀγγεῖον μιᾷ κλήσει προςφϑεγγόμεϑα Plat. Crat . 287 e, u. öfter in diesem Dialog, wie bei den Grammatikern. – Bei D. Hal . sind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῆσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1452.
θίασος

θίασος [Pape-1880]

θίασος , ὁ (vielleicht von ϑεῖος, ϑειάζω ), eine Versammlung ... ... Bacch . 679 ὁρῶ δὲ ϑιάσους τρεῖς γυναικείων χορῶν , u. so oft in diesem Stücke; Dem . 18, 260 τοὺς καλοὺς ϑιάσους ἄγων διὰ τῶν ὁδῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θίασος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
τελετή

τελετή [Pape-1880]

τελετή , ἡ , wie τέλος , 1) Vollendung, Ende. ... ... Ol . 11, 51; Eur. Bacch . 22. 73 u. oft in diesem Stück; Ar. Vesp . 121 u. oft; ἅγιαι , Nubb ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελετή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1086.
ἐνθάδε

ἐνθάδε [Pape-1880]

ἐνθάδε , 1) vom Orte, hier, da, Hom . u ... ... ὁ ἐνϑάδε τόπος Plat. Phaed . 109 d; in dieser Lage, in diesem Falle, Xen. Cyr . 2, 4, 17; τὰ ἐνϑάδε , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνθάδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 841.
ἀ-μύμων

ἀ-μύμων [Pape-1880]

ἀ-μύμων , ον , untadlig; wie ... ... von einem anderen Dichter sei als das vierte (Lachmanns viertes Lied) u. vor diesem gedichtet; ebenso verhalten sich Od . 1 u. 4 zu einander. Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μύμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130-131.
κατ-έχω

κατ-έχω [Pape-1880]

κατ-έχω (s. ἔχω ), 1) anhalten, ... ... Einem begeistert werden, Plat. Ion 536 b u. öfter in diesem Gespräch, κατεχόμενος καὶ μαινόμενος 536 d, καὶ ἔνϑεος 533 e; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1399-1400.
χέρ-νιψ

χέρ-νιψ [Pape-1880]

χέρ-νιψ , ιβος, ἡ , das Handwaschwasser, ... ... 1602; χερνίβων ἑστήξῃ πέλας I. A . 675, u. öfter in diesem Stück, u. I. T .; χερνίβων κοινωνός , Haus- od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέρ-νιψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1350.
ἐν-αγής

ἐν-αγής [Pape-1880]

ἐν-αγής , ές (s. ἅγος ... ... 126; ἐναγὴς ἔστω τοῠ Ἀπόλλωνος Aesch . 3, 110, der sich an diesem Gotte versündigt hat; Sp ., wie D. Cass . 53, 17. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 824.
δεῖπνον

δεῖπνον [Pape-1880]

δεῖπνον , τό , von Hom . an überall; bei ... ... weiterem Sinne gebrauche; er wisse ja nicht, ob die so eben angekommenen Fremden an diesem Tage schon eine reichlichere Mahlzeit eingenommen hätten; wenn sie es nicht gethan, so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖπνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540-541.
ἐκεῖνος

ἐκεῖνος [Pape-1880]

ἐκεῖνος , η, ο (ἐκεῖ , vgl. ... ... geht es oft auf das subj . des Satzes, für αὐτός stehend oder diesem entsprechend, Κλέαρχος καὶ οἱ σὺν ἐκείνῳ Xen. An . 1, 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκεῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 759.
ἕκαστος

ἕκαστος [Pape-1880]

ἕκαστος , jeder , bes. jeder Einzelne, im Gegensatz einer Vielheit ... ... 13; Thuc . 6, 93 u. A.; sonst steht im Attischen in diesem Fall der Genitiv, ἑκάστη τῶν ἐπιστημῶν, τῶν τεχνῶν , Plat. Parm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕκαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 751.
ἐνταῦθα

ἐνταῦθα [Pape-1880]

ἐνταῦθα , ion. ἐνϑαῦτα, = ἔνϑα , aber nur demonstr ... ... Plat. Rep . I, 328 e. – c) Allgemeiner, hierin , in diesem Punkte, Falle, z. B. ἐντ. γὰρ κακὸς φαίνει φίλος Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνταῦθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853-854.
ΚΈΛομαι

ΚΈΛομαι [Pape-1880]

ΚΈΛομαι , fut . κελήσομαι , aor . κεκλόμην und ... ... 274, Ἀργείοισιν ἐκέκλετο μακρὸν ἀΰσας 6, 66, u. so gew. bei diesem aor ., ἵπποισιν ἐκέκλετο 8, 184; seltener wie das praes ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΚΈΛομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1416.
τελευτή

τελευτή [Pape-1880]

τελευτή , ἡ , wie τελετή , Vollendung; τελευτὴν ποιῆσαι ... ... καὶ ἀρχὴ πέρας ἑκάστου , Plat. Parm . 137 d, u. öfter in diesem Ggstz; τελευτὴν ἤδη κεφαλήν τε ἐπιϑεῖναι τοῖς πρόσϑεν , Tim . 69 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελευτή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1087.
ἀγυιεύς

ἀγυιεύς [Pape-1880]

ἀγυιεύς , έως, ὁ , Apollo als Schirmherr der Straßen, ... ... τῶν οἰκιῶν βωμοί, κίων εἰς ὀξὺ λήγων, ὃν ἱστᾶσι πρὸ τῶν ϑυρῶν ; an diesem brachte man Opfer dar, was κνισᾶν ἀγυιᾶς heißt, Ar. Av . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγυιεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
ἀγύρτης

ἀγύρτης [Pape-1880]

ἀγύρτης , ὁ ( E. G . οἱ τὰ χρήματα ἀγείροντες έαυτοῖς ὀνόματι δαίμονος, οἷον Ῥέας , nach diesem u. Schol. Il . 5, 158 ἀγυρτής zu accentuiren), der herumzieht und Geld einsammelt, Priester der Cybele; μητρὸς ἀγ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγύρτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
πέτασος

πέτασος [Pape-1880]

πέτασος , ὁ , 1) ein Hut mit breiter Krempe zum ... ... XII, 537 e; auch Zeichen der Palästra. – 2) wegen der Aehnlichkeit mit diesem Hute auch das breite Schirmblatt mancher Pflanzen, wie des Lotos u. des Huflattigs ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέτασος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 605.
πρό-νοια

πρό-νοια [Pape-1880]

πρό-νοια , ἡ , ion. προνοίη ... ... ., neben Apollo, Artemis u. Leto genannt, die Göttinn kluger Bedachtsamkeit, wurde unter diesem Namen in Delphi verehrt, vgl. Paus . 10, 8, 4 und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-νοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 735.
ἐγ-κυρέω

ἐγ-κυρέω [Pape-1880]

ἐγ-κυρέω u. ἐγ-κύ&# ... ... 12, 11; δυςχωρίαις ἀνεξόδοις ἐγκυρήσαντες Dion. Hal . 3, 59; bei diesem wie bei den anderen Sp . ist ἐγκυρέω mit seinen tempp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 711.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Cleopatra. Trauerspiel

Cleopatra. Trauerspiel

Nach Caesars Ermordung macht Cleopatra Marcus Antonius zur ihrem Geliebten um ihre Macht im Ptolemäerreichs zu erhalten. Als der jedoch die Seeschlacht bei Actium verliert und die römischen Truppen des Octavius unaufhaltsam vordrängen verleitet sie Antonius zum Selbstmord.

212 Seiten, 10.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon