Suchergebnisse (188 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τετρα-πλόος

τετρα-πλόος [Pape-1880]

τετρα-πλόος , zsgzgn τετραπλοῦς , vierfach, vierfältig, Plut. Luc . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρα-πλόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1098.
τετρά-δυμος

τετρά-δυμος [Pape-1880]

τετρά-δυμος , vierfaltig, vierfach, nach δίδυμος gebildet, Opp. Cyn . 2, 181.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρά-δυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1097.
μωρο-λόγημα

μωρο-λόγημα [Pape-1880]

μωρο-λόγημα , τό , einfältige Rede, Erzählung, Plut. non posse 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωρο-λόγημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 226.
πεντα-πλόος

πεντα-πλόος [Pape-1880]

πεντα-πλόος , zsgzgn -πλοῦς , fünffältig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντα-πλόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 557.
κατά-κτενος

κατά-κτενος [Pape-1880]

κατά-κτενος , sorgfältig gekämmt, Hesych . κόμη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κτενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1357.
στολιδ-ώδης

στολιδ-ώδης [Pape-1880]

στολιδ-ώδης , ες , faltig, runzlig, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στολιδ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
μεμελημένως

μεμελημένως [Pape-1880]

μεμελημένως , = Vorigem, sorgfältig gemacht; καὶ χαριέντως ἔχει Plat. Prot . 344 b; Sp ., wie Plut. Pomp . 68.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμελημένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 129.
πολύ-σχιστος

πολύ-σχιστος [Pape-1880]

πολύ-σχιστος , vielfach gespalten, getheilt, mannichfaltig; κέλευϑα , Soph. O. C . 1588; ἀτρεκίη , Greg. ep . (VIII, 7); Sp . auch in Prosa.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-σχιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 674.
φιλο-τέχνημα

φιλο-τέχνημα [Pape-1880]

φιλο-τέχνημα , τό , künstliche, sorgfältige Arbeit, Kunstwerk; Cic. Att . 13, 40; Liban . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-τέχνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1287.
δια-ληπτικός

δια-ληπτικός [Pape-1880]

δια-ληπτικός , ή, όν , unterscheidend, sorgfältig betrachtend, M. Anton . 10, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-ληπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 587.
ὑπερ-ακριβής

ὑπερ-ακριβής [Pape-1880]

ὑπερ-ακριβής , ές , übergenau, übermäßig sorgfältig, Luc. Herm . 54.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-ακριβής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1190.
ἐξ-ητασμένως

ἐξ-ητασμένως [Pape-1880]

ἐξ-ητασμένως , geprüft, sorgfältig, M. Ant . 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ητασμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 881.
τετρά-πτυχος

τετρά-πτυχος [Pape-1880]

τετρά-πτυχος , vierfältig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρά-πτυχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1099.
ἐπ-α-βελτερόω

ἐπ-α-βελτερόω [Pape-1880]

ἐπ-α-βελτερόω , Einen noch einfältiger machen, Men . bei Suid . ἀβέλτερος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-α-βελτερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 892.
πολλα-πλάσιος

πολλα-πλάσιος [Pape-1880]

πολλα-πλάσιος , ion. πολλαπλήσιος , auch 2 Endgn, vielfältig , vielmal mehr oder größer; theils absol., Her . 3, 135 u. A., theils mit ἤ, ἤπερ, πολλαπλάσιον τὸ ἔργον ἢ ὡς νῦν ἀστρονομεῖται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολλα-πλάσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 658.
κατα-ποικίλλω

κατα-ποικίλλω [Pape-1880]

κατα-ποικίλλω , mannigfaltig, bunt machen, ausschmücken; τὸ σῶμα Plat. Tim . 85 a; vom Maler, Euthyphr . 6 d; πᾶς τόπος κηρογραφίᾳ καταπεποίκιλτο Callixen . bei Ath . V, 204 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ποικίλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1371.
κακιζό-τεχνος

κακιζό-τεχνος [Pape-1880]

κακιζό-τεχνος , ein Kunstwerk tadelnd; so hieß nach Paus . 1, 26, 7 der allzu sorgfältige Künstler Kallimachus, der immer noch Etwas an seinem Kunstwerke auszusetzen fand, v. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακιζό-τεχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
κατ-επιτηδεύω

κατ-επιτηδεύω [Pape-1880]

κατ-επιτηδεύω , zu sorgfältig u. künstlich ausarbeiten, mit Schmuck die Rede überladen, D. Hal. iud. de Thue . 42, im Ggstz von ἀληϑεῖ τινι καὶ φυσικῷ χρώματι κεκνσμῆσϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-επιτηδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1396.
ποικιλο-μήτης

ποικιλο-μήτης [Pape-1880]

ποικιλο-μήτης , ὁ , voll mannichfaltiger, schlauer Rathschläge, gewandter Klugheit; Hom ., Beiwort des Odysseus, Od., voc . ποικιλομῆτα 13, 293; des Zeus, H. h. Ap . 323, und des Hermes, h. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλο-μήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
ποικιλό-μῡθος

ποικιλό-μῡθος [Pape-1880]

ποικιλό-μῡθος , voll mannichfaltiger Rede, Erzählung, beredt, geschwätzig, Orph. H . 12, 5 u. a. sp. D ., wie Sosipat . 3 ( Diosc . V, 56), χείλη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλό-μῡθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon