Suchergebnisse (143 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ΘΎω

ΘΎω [Pape-1880]

ΘΎω , vgl. ϑύνω u. ϑυνέω; ϑῦε , Od ... ... a; bes. ein Opferthier schlachten lassen, um aus den Eingeweiden Kunde über den Ausgang einer Sache zu erhalten, ἐγένετο ϑυομένοισι τὰ σφάγια χρηστά Her . 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΘΎω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228-1229.
τίω

τίω [Pape-1880]

τίω (vgl. τίνω ), fut . τίσω , aor ... ... büßen, Il . 1, 42; ὕβριν , den Frevel büßen, den man begangen hat, Od . 24, 352; eben so φόνον τινός , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121-1122.
ἔξω

ἔξω [Pape-1880]

ἔξω (ἐξ) , 1) außen, draußen, u. ... ... die Außendinge, Theaet . 198 c; – ἔξω εἶναι, γενέσϑαι , ausgegangen sein, abwesendsein, Xen. Hell . 5, 4, 37 u. sonst; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔξω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 890.
ἄτη

ἄτη [Pape-1880]

ἄτη ( ἀάω), ἡ , Verletzung, Schaden, Unheil, Verderben, ... ... so bei tragg .; übh. Frevel, bes. durch eine solche Verblendung begangener, Il . 6, 356; Tragg .; daraus entstandenes Weh; Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 385-386.
κατά

κατά [Pape-1880]

... κατά Vereinzelung, Vertheilung eines größern Ganzen in mehrere kleinere Theile ausdrückt; κρῖν' ἄνδρας κατὰ φῠλα, ... ... Her . 1, 121, nicht nach Mithridates' Art, ganz andere Leute als Mithridates, vgl. 2, 10; Thuc . 2, ... ... 1, 52, 2; sogar ἡ κατὰ τὸν ἥλιον ἀνατολή, πορεία , Aufgang, Lauf der Sonne, 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
παρά

παρά [Pape-1880]

... . Alex . 33. – 2) von der Zeit , ausgegangen von solchen ursprünglich örtlich zu fassenden Vrbdgn, wie ἀείσω παρά τε Βρόμιον ... ... vgl. 1, 32; παρὰ πάντα μοι τὸν χρόνον προςῄει , während der ganzen Zeit, Plat. Phaed . 116 d; παρὰ πάντα τὸν βίον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
περί

περί [Pape-1880]

... . 440 c, den Heraklit und seine Anhänger, die man als ein Ganzes zu betrachten gewohnt ist, bedeutet; vgl. Phil . 44 c; ... ... , Vollendung eines Kreislaufes und Rückkehr zu demselben Punkte, von dem die Bewegung ausgegangen war, περιβαίνω, περιέρχομαι . – b) ein Darüberhinausgehen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
εὖτε

εὖτε [Pape-1880]

... μάχῃ , als die Sonne aufging, da begannen wir den Kampf, Il . 11, 735; gew. folgt bei ... ... ) c. optat ., wenn, so oft als, in Beziehung auf die Vergangenheit, H. h . 17, 8; Aesch. Ag . 551, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
ὄπις

ὄπις [Pape-1880]

ὄπις , ιδος, ἡ , acc . ὄπιν u. ... ... nicht von ὌΠ, οψομαι , obwohl man, hierauf zurückgehend, die strafende Rücksicht auf begangene Verbrechen erklärt), eigtl. was auf böse Handlungen folgt, Strafe , Rache; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 357.
βαίνω

βαίνω [Pape-1880]

... auch βῆ δὲ ϑέειν , er begann zu laufen, Il . 11, 617; βῆ δ' ἐλάαν ... ... ἐν νήεσσι , zu Schiffe fortgehen; ἐννέα δὴ βεβάασι Διὸς ἐνιαυτοί , sind hingegangen, vergangen, Il . 2, 134; κύματα βάντ' ἐπιόντα τ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425-426.
πίπτω

πίπτω [Pape-1880]

πίπτω ( ΠΕΤ , s. πίτνω u. vgl. μίμνω ... ... e, vgl. 617 e. Uebh. vom Zufall oder Schicksal, ausfallen , einen Ausgang nehmen, Her . 7, 163. 168. 8, 180; ξυμφοραὶ παντοῖαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 618-619.
στόμα

στόμα [Pape-1880]

... auch ein Erd- oder Felsenspalt, aus dem ein Eingang, ἀργαλέον στόμα λαύρης , der enge Ausgang des Gäßchens, Od . 22, 137; τὸ ἄνω ... ... . Ant . 119, Theben's sieben Thore; Zugang, Xen. Cyr . 2, 4, 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
πόρος

πόρος [Pape-1880]

... Phoen . 737, u. öfter; der Uebergang, die Brücke, Her . 4, 136. 140. 7, 10, 3. 8, 111; übh. der zum Uebergang geeignete Ort, 8, 115; Thuc . 7, 78; die Meerstraße, 1, 120; übh. Gang, Plat. Epin . 982 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 684-685.
ποινή

ποινή [Pape-1880]

ποινή , ἡ (vgl. Pein, poena ... ... Σεὺς δῶχ' υἷος ποινήν , Il . 5, 266, für den geraubten Ganymedes; ἐνείκεον εἵνεκα ποινῆς ἀνδρὸς ἀποφϑιμένου , Il . 18, 498; ... ... sind αἱ Ποιναί die Racheod. Strafgöttinnen, die wie die Erinnys und Dike begangene Frevel bestrafen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποινή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 651-652.
σῖτος

σῖτος [Pape-1880]

... , oft bei Hom . u. Hes . u. in Prosa, durchgängig von menschlicher Nahrung, daher die Menschen ndh. σῖτον ἔδοντες heißen, ... ... Aufsicht des Staates stehenden Getreidehandel. – Die Aerzte nennen auch die Ueberbleibsel und Abgänge genossener Speisen so, die Excremente, die auch σιτία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῖτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 886.
ὄργια

ὄργια [Pape-1880]

ὄργια , τά , geheime, religiöse Gebräuche, geheimer Gottesdienst; von den eleusinischen Mysterien, H. h. Cer . 274. 476; σεμνὰ ϑεαῖν , Ar ... ... Grund der Benennung läge dann in der enthusiastischen Entzückung, mit der die ὄργια begangen wurden.«

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄργια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 370.
σῑμός

σῑμός [Pape-1880]

σῑμός , 1) stumpfnasig, stülpnasig, mit einer oberwärts eingedrückten, unten ... ... , 95 (V, 178). – 2) auch von andern Dingen, aufwärts gebogen, bergan, acclivis; σιμὸν χωρίον , Ar. Lys . 288; πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 882.
βάσις

βάσις [Pape-1880]

... βάσις , ἡ , 1) Tritt, Gang, ἥσυχος φρενῶν β . Aesch. Ch . 445; κυνός ... ... Herm. opusc . II p. 108. Bei Rhet . auch rhythmischer Ausgang eines Satzes. – 2) Fuß, Plat . Tim ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437-438.
πρᾶος

πρᾶος [Pape-1880]

πρᾶος , neutr . πρᾶον, = πραΰς , w. m. s.; es wird oft πρᾷος geschrieben, weil man es von ῥᾷος ableitet, Buttm. ... ... doch ist man in neuern Ausgaben wohl mit Recht von dieser sonst unbegründeten Schreibung wieder abgegangen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρᾶος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 694.
ἀν-οχή

ἀν-οχή [Pape-1880]

ἀν-οχή ( ἀνέχω), ἡ , 1) das Aufhalten, bes. ἀνοχαί , der Waffenstillstand, Xen. Mem . 4, 4, 17, neben ... ... 6, 21. – 3) bei Poll . 4, 157 gleich ἀνατολή , Aufgang.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

L'Arronge, Adolph

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik

78 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon