Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κροκομέριον

κροκομέριον [Pape-1880]

κροκομέριον , τό , Pflanzenname, sonst λεοντοπόδιον , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροκομέριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1512.
ὁμηρίζω

ὁμηρίζω [Pape-1880]

ὁμηρίζω , dem Homer nachahmen, in homerischer Sprache, in Homer's Art dichten, sich eines homerischen Ausdrucks bedienen, VLL. – Aber Achill. Tat . 8, 9 liegt eine obscöne Anspielung auf διαμηρίζω darin, Unzucht treiben. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330-331.
δεινίζομαι

δεινίζομαι [Pape-1880]

... Lesart des Komanus statt αἰνίζομαι . Vgl. über den Homeriker Komanus Sengebusch Homer. diss . 1 p. 59. Hesych . ... ... das praes . καταπλήσσομαι empfohlen wird, δεινίζομαι . Homer hat das Verbum αἰνίζομαι zweimal: Odyss . 8, 487 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
ἔγχος

ἔγχος [Pape-1880]

ἔγχος , τό , die Lanze, der Speer , ... ... . d. Griech. Etymol . 2 S. 86, 247. Bei Homer sehr oft. Nach einer irrigen Ansicht alter Homeriker bezeichnet ἔγχος bei Homer auch das Schwert , welche Ansicht Aristarch widerlegte, s. Scholl. Aristonic. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 713-714.
ἔπ-ειτα

ἔπ-ειτα [Pape-1880]

... (ἐπὶ-εἶτα) , darauf , von Homer an überall, bezeichnet die Reihenfolge, örtlich und übertragen, die Zeitfolge, die logische Folgerung . Vgl. über den Homerischen Gebrauch des Wortes Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 151. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912-913.
δέμνιον

δέμνιον [Pape-1880]

... (δέμω ), die Bettstelle , das Bett . Bei Homer oft, aber nur in der Form δέμνια , nominat . und accusat ., fast überall plural . Homerisch anstatt des singular.: Odyss . 6, 20. 7, 336. 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέμνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 545.
ἐπι-βώτωρ

ἐπι-βώτωρ [Pape-1880]

ἐπι-βώτωρ , ορος, ὁ , der Hirt , Homer einmal, Odyss . 13, 222 ἐπιβώτορι μήλων, = βώτορι , Homerisch das compos . anstatt des simpl ., vgl. Lehrs Aristarch. ed ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βώτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 931.
ὁμηρο-πάτης

ὁμηρο-πάτης [Pape-1880]

... ;ης , ὁ , Homertreter, d. i. Verächter des Homer; so heißt Xenophanes dem ... ... . Die mss . haben ὁμηραπάτης ἐπικόπτης , der spottende Homerverfälscher oder Homerverdreher, weil Xenophanes homerische Parodien schrieb. Andere nahmen ein subst . ... ... an, den Spötter des Homertruges, der über die trüglichen, falschen Erzählungen Homer's von den Göttern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμηρο-πάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
καθ-ομηρίζω

καθ-ομηρίζω [Pape-1880]

καθ-ομηρίζω , mit homerischen Versen, auf homerische Weise beschreiben, loben, Sp ., wie Aristaen . 1, 3, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ομηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1288.
ὁμηρο-μάστιξ

ὁμηρο-μάστιξ [Pape-1880]

ὁμηρο-μάστιξ , ῑγος, ὁ , Homergeißel, so hieß der Grammatiker Zoilus, wegen seines kleinlichen Tadels der homerischen Gesänge, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμηρο-μάστιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... nehmen, welche Art von Anakoluthie Homer bekanntlich sehr liebt. Außer dieser Stelle verbindet Homer entschieden nirgends ἵνα ἄν ... ... , und zwar einmal in der Homerischen Bedeutung ταχέως , 5, 91 τάχα δέ τις καὶ ἄλλος ἐκμαϑήσεται ... ... vor, in welchem Falle man geneigt sein wird, τάχα in seiner Homerischen Bedeutung = ταχέως zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Homerische Erinnerung, vgl. über Plato's Homerische Studien Sengebusch Homer. diss . 1 p. ... ... Druck hervorgehoben: – Dichter zwischen Homer und der Attischen Periode ; Homeric. hymn. Apoll . ... ... Ilias hingewiesen wird. Im Lexiphan . erscheint neben vielen anderen Homerischen und unhomerischen Glossen cap . 3 das Homerische ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
μέν

μέν [Pape-1880]

μέν , eigentlich = μήν , doch hat sich mit dem Vokal ... ... sich die Bejahung und Bekräftigung in der Betheuerungsformel ἦ μέν erhalten, welche im Homer sich in denselben Verbindungen, wie ἦ μήν findet, wie Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130-132.
πᾶν [2]

πᾶν [2] [Pape-1880]

πᾶν , gen . παντός, πάσης, παντός , gen. ... ... πάντων , dat. pl. masc . u. neutr . πᾶσι , homerisch u. hesiodisch πάντεσσι , gen. pl. fem . πᾱσῶν , ep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾶν [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 530-531.
δύο

δύο [Pape-1880]

... oder accus .; den genit . u. den dativ . vermeidet Homer merkwürdiger Weise. Er verbindet das Wort mit dem dual . u. ... ... καὶ τοὺς δύο, τῶν δύο δὲ ἢ τοῖς δύο οὐκ ἔστιν εὑρεῖν παρ' Ὁμήρῳ. Ζηνόδοτος οὐδὲ ἔγραφεν, Ἀριστοφάνης ἠϑέτει . Von diesen Sätzen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 673-674.
ἜΘω

ἜΘω [Pape-1880]

... Etymol . 2. Ausg. S. 226), bei Homer nur einen gewohnten Aufenthaltsort von Thieren bezeichnet, einen Ort, nach welchem ... ... 511. 15, 268 Odyss . 14, 411; ἔϑω wird bei Homer in der zweiten Stelle von Menschen gebraucht, Iliad . 16 ... ... Ionisch ἔωϑα . Dies perf . erscheint bei Homer achtmal: εἴωϑε c. inf. Iliad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΘω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 720-721.
δήω

δήω [Pape-1880]

δήω , bei Homer neunmal, in den Formen δήεις, δήετε, δήομεν , stets mit Futurbedeutung, ... ... ἐπεὶ οὐκέτι δήετε τέκμωρ Ἰλίου , vgl. Scholl. vs . 685. – Homerisch gebraucht ist das Wort unter den Sp . z. B. von Diodor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569.
λίς

λίς [Pape-1880]

... λιτός . – Hierher kann man auch die homerische Form λῑτί u. λῖτα rechnen, die andere gegen Aristarch's ... ... wo sowohl die Quantität des ι , als das Beiwort πολυδ . dem homerischen Gebrauche nicht entspricht, u. daher verschiedene Aenderungsversuche gemacht sind, vgl. Jacobs ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 52-53.
ΔΑΏ

ΔΑΏ [Pape-1880]

... τιν' ἄεϑλον οἶδέ τε καὶ δε, δάηκε , Homerisch, παραλλήλως , Odyss . 8, 134; δέδαεν τινά τι , ... ... . 21, 487; τινὸς δαήσεαι Odyss . 19, 325. – Nachhomeri sch: ἔδαεν Theocr . 24, 27; δάε ... ... inf. Theocr . 8, 4. – Daneben Homerische Formen: δεδάηκε Her . 2, 165; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΑΏ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525.
δύη

δύη [Pape-1880]

... Elend = Att. Prosa κακοπάϑεια ; Homer viermal, Odyss 14, 215. 338. 18, 53. 81; ... ... ἤρτυε πῆμα κακοῖο . Ueber die Abstammung des Wortes vgl. Apoll. Lex. Homer. p. 60, 32 u. Curtius Grundz. der Griech. Etymol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 671.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen »Ich habe zu zwei verschiedenen Malen ein Menschenbild gesehen, von dem ich jedes Mal glaubte, es sei das schönste, was es auf Erden gibt«, beginnt der Erzähler. Das erste Male war es seine Frau, beim zweiten Mal ein hübsches 17-jähriges Romamädchen auf einer Reise. Dann kommt aber alles ganz anders. Der Kuß von Sentze Rupert empfindet die ihm von seinem Vater als Frau vorgeschlagene Hiltiburg als kalt und hochmütig und verweigert die Eheschließung. Am Vorabend seines darauffolgenden Abschieds in den Krieg küsst ihn in der Dunkelheit eine Unbekannte, die er nicht vergessen kann. Wer ist die Schöne? Wird er sie wiedersehen?

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon