Suchergebnisse (239 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πῑδακ-ώδης

πῑδακ-ώδης [Pape-1880]

πῑδακ-ώδης , ες , quellenreich; τόποι , Plut. Aemil . 14; σάρξ , das quellige, an Saftgefäßen reiche Fleisch der Brust, de amor. prol . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑδακ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 612.
ἡμί-κραιρα

ἡμί-κραιρα [Pape-1880]

ἡμί-κραιρα , ἡ , der Halbkopf, die eine Seite des Kopfes; Ar. Th . 234; Amips . u. Crobyl. Ath . IX, 368 e 384 d; nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμί-κραιρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1168.
ἀ-στέφανος

ἀ-στέφανος [Pape-1880]

ἀ-στέφανος , ohne Kranz, unbekränzt, ἅμιλλαι d. i. unglücklich, Eur. Andr . 1021; vgl. Hipp . 1137.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-στέφανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 375.
ἡμι-βραχής

ἡμι-βραχής [Pape-1880]

ἡμι-βραχής , ές , oder ἡμιβρεχής , halb benetzt, Theophr .; ϑερμοί Ammian . 20 (XI, 413).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-βραχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1167.
ἐπί-σκοτος

ἐπί-σκοτος [Pape-1880]

ἐπί-σκοτος , verfinstert, χώρα Plut. Aemil . 17, nach Reiske's Conj.; vgl. Pind. fr . 74, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-σκοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 980.
κολοι-ώδης

κολοι-ώδης [Pape-1880]

κολοι-ώδης , ες , dohlenartig, φιλία , nach Art der Dohlenschwärme, Plut. de amic. multitud. p. 289.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολοι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1474.
ὁμο-βουλέω

ὁμο-βουλέω [Pape-1880]

ὁμο-βουλέω , von gleichem Willen sein, Plut. de amic. mult . g. E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-βουλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 333.
περί-φωρος

περί-φωρος [Pape-1880]

περί-φωρος , ganz entdeckt, offenbart, Plut. de amic. et adul. discr . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-φωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 600.
ἀνα-μίγδην

ἀνα-μίγδην [Pape-1880]

ἀνα-μίγδην , p. ἀμμίγδην , dass., Nic. Th . 912.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-μίγδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 198.
ἀ-σύμ-φωνος

ἀ-σύμ-φωνος [Pape-1880]

ἀ-σύμ-φωνος , 1) nicht dieselbe Sprache redend, ἄμικτα καὶ ἀσύμφ. πρὸς ἄλληλα Plat. Polit . 262 d; vgl. Legg . VI, 777 d. – 2) nicht im Einklang, χορδὴν κρούειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σύμ-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 380.
δω-δεκ-έτης

δω-δεκ-έτης [Pape-1880]

δω-δεκ-έτης , ὁ , zwölfjährig; Plut. Aemil . 35; Callim . 58 (VII, 453); Strat . 4 (XII, 4) auch δωδεκέτους im gen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δω-δεκ-έτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 694.
κλῑβανίτης

κλῑβανίτης [Pape-1880]

κλῑβανίτης , ἄρτος, ὁ , Brot, das im Ofen gebacken ist; Diphil . bei Ath . III, 115 e Amips. B. A . 103. Vgl. κριβανίτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῑβανίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1452-1453.
μιχθαλόεις

μιχθαλόεις [Pape-1880]

μιχθαλόεις , εσσα, εν, = ὀμιχλώδης, ἦρ , Coluth . 208, man vermuthet ἀμιχϑαλόεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μιχθαλόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 193.
ἀνα-μίγνυμι

ἀνα-μίγνυμι [Pape-1880]

... ;γνυμι und ἀναμιγνύω , Plut. Num . 17 (s. μίγνυμι ), vermischen, darunter mischen, ἀνὰ δὲ κρῖ λευκὸν ἔμιξαν Od . 4, 41; αμμίξας Il . 24, 529; πάντες ἀναμεμιγμένοι Soph. El . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-μίγνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 198.
ἀ-ταμίευτος

ἀ-ταμίευτος [Pape-1880]

ἀ-ταμίευτος , 1 ... ... nicht sparend, verschwenderisch, Plut. educ. lib . 15. – Adv . ἀταμιεύτως, ταῖς ὀργαῖς χρῆσϑαι Plat. Legg . IX, 867 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ταμίευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 383.
τετρά-πεδος

τετρά-πεδος [Pape-1880]

τετρά-πεδος , vierflächig, mit vier Flächen ... ... , 4. Aber τετράπεδον μέγεϑος ist eine Größe von vier Fuß, Plut. Aemil . 15, wie κλῖμαξ Pol . 8, 6, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρά-πεδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1098.
παρ-οριστής

παρ-οριστής [Pape-1880]

παρ-οριστής , ὁ , der die Gränze Ueberschreitende, das Gränzrecht Verletzende; der Titel des unter παρορίζω aufgeführten Ep . des Ammi . ist εἰς παροριστάς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 527.
ἀ-κῑνητίνδα

ἀ-κῑνητίνδα [Pape-1880]

ἀ-κῑνητίνδα ἅμιλλα , Poll . 9, 110, ein Spiel, wo jeder, unbeweglich auf seinem Platze bleibend, den andern hinüberzuziehen suchte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κῑνητίνδα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
μιτρο-χίτων

μιτρο-χίτων [Pape-1880]

μιτρο-χίτων , ωνος , mit einem Gürtel um das Unterkleid, Ath . XII, 523 c, im Ggstz von ἄζωστος od. ἀμιτροχίτων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μιτρο-χίτων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 193.
λευκο-φόρος

λευκο-φόρος [Pape-1880]

λευκο-φόρος , weiße Kleider tragend, δαίμων , Ammian . 5 ( Plan . 20), auch ἄμπελος , weiße Trauben tragend, Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 35.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon