Suchergebnisse (260 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀμάρευμα

ἀμάρευμα [Pape-1880]

ἀμάρευμα , τό , abgeleitetes Schmutzwasser, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμάρευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 116.
κυριβαζω

κυριβαζω [Pape-1880]

κυριβαζω u. abgeleitete, = κυρηβάζω , v. l . in VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυριβαζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1536.
δύς-χιμος

δύς-χιμος [Pape-1880]

... ὄρη Aesch. frg . 450; Θρῄκης κέλευϑοι Pers . 559; χϑὼν Μήδων Eur. Bacch . 15; πνεύματα Suppl . 986, vgl. Herm.; übertr., δράκων , schaurig, oder = gefährlich, Aesch. Spt . 485; σταγόνες δυςχίμου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-χιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 691.
ἀπο-τρώγω

ἀπο-τρώγω [Pape-1880]

... 961;ώγω (s. τρώγω ), abbeißen, abnagen, essen von etwas, τινός Ath . I, 2 c; τᾶς αὔλακος , die Furche weiter ziehen, Theocr . 10, 6; τὴν ῥῖνα Luc. Hermot ... ... μισϑάριόν τινος , abzwacken, Menand. B. A . 438, durch ἀφαιρεῖν erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τρώγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 332-333.
λίτ-αργος

λίτ-αργος [Pape-1880]

λίτ-αργος , von den VLL. schnell ... ... . Ar. Nubb . 1234 von λίτη, = ϑύρα , u. ἀργός abgeleitet, was höchstens auf ἀπολιταργίζω paßt. Andere denken an λι-ἀργός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίτ-αργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
θεο-φόρος

θεο-φόρος [Pape-1880]

... ;ρος , Gott tragend, Aesch . bei Poll . 10, 22; ὀνόματα , die von Götternamen abgeleitet sind, Ath . X, 448 e; – θεόφορος , von Gott gesandt, δύαι Aesch. Ag. 1 150; K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1199.
ἀμφι-τρύω

ἀμφι-τρύω [Pape-1880]

ἀμφι-τρύω , wovon ἀμφιτετρυμμένα τύμματα Qu. Sm . 4, 396 abgeleitet wird, was dann -τετρυμένα lauten müßte, etwa: die rings geschlagenen, vielleicht. τετυμμένα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-τρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
ἐπί-σαλος

ἐπί-σαλος [Pape-1880]

ἐπί-σαλος , auf dem hohen Meere vor Anker liegend, schwankend, VLL. ἀβέβαιος, εὐμετάπτωτος , Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-σαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 976.
ἀπο-βρύκω

ἀπο-βρύκω [Pape-1880]

ἀπο-βρύκω , abbeißen; ἀπέβρυκον τῶν κρεῶν Eubul. Ath . XIII, 572 a; Leon. Al . 30 (VI, 302).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βρύκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
ἐξ-αφρίζω

ἐξ-αφρίζω [Pape-1880]

ἐξ-αφρίζω , abschäumen; übertr., μένος , abbrausen lassen, Aesch. Ag . 1037.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αφρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874.
ἀπό-κοπος

ἀπό-κοπος [Pape-1880]

ἀπό-κοπος , abgehauen, bes. verschnitten, Strab . XIII p. 630.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-κοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 308.
ἀπό-σηψις

ἀπό-σηψις [Pape-1880]

ἀπό-σηψις , ἡ , das Abfaulen, Plut. non posse 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-σηψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
ἀ-δόρητος

ἀ-δόρητος [Pape-1880]

ἀ-δόρητος , nicht abgehäutet, Nonn . 14, 380.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 37.
ἀπο-δάπτω

ἀπο-δάπτω [Pape-1880]

ἀπο-δάπτω , abbeißen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 299.
ἀλλοτριόω

ἀλλοτριόω [Pape-1880]

... 65. Bei Plat . ist ἀλλοτριούμενα dem καϑιστάμενα εἰς ταὐτόν entgegengesetzt Tim. 64 e; ἀλλοτριωϑῆναι τοῖς Ἀϑηναίοις Thuc . 8, 73. Absol., ἡ ἀρχὴ ἀλλοτριοῦται Her . 1, 120. das Reich kommt in fremde Hände. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοτριόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 106.
οἴκτιστος

οἴκτιστος [Pape-1880]

... οἴκτιστος , unregelmäßiger superl . zu οἰκτρός , unmittelbar von οἶκτος abgeleitet, der bejammernswertheste, jämmerlichste ; τοῦτο δὴ οἴκτιστον πέλεται δειλοῖσι βροτοῖσιν , Il . 22, 76; λιμῷ δὲ οἴκτιστον ϑανέειν , Od . 12, 342; οἴκτιστος ϑάνατος , 11, 412, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴκτιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 304.
μαχλοσύνη

μαχλοσύνη [Pape-1880]

μαχλοσύνη , ἡ , Ueppigkeit, Wollust, Geilheit, Il . 24, ... ... unächt erklärt, da μάχλος u. die davon abgeleiteten nur von Weibern gebraucht würden, wie Hes. frg . 5 ... ... . 190; aber es soll wohl eben die weibische, eines Mannes unwürdige Ueppigkeit des Paris tadelnd damit bezeichnet werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαχλοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 103.
παρώνυμος

παρώνυμος [Pape-1880]

παρώνυμος , von einem Namen, Worte abgeleitet, danach gebildet, benannt; γραμματικὸς παρ. ἀπὸ τῆς ... ... 1; bes. Gramm . – Auch adv , ἀπ' οὐδενὸς γένους παρωνύμως ἡ κατηγορία κατὰ τοῦ εἴδους λέγεται , Arist. top . 2, 4; Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 530.
κυρσάνιος

κυρσάνιος [Pape-1880]

κυρσάνιος , ὁ , lakonisch statt νεανίας , der Jüngling , wahrscheinlich von κόρος, κοῦρος abgeleitet; Ar. Lys . 983. 1248; Phot. lex . steht auch κυρσάνιον, τό .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυρσάνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1537.
ἐγχέλειον

ἐγχέλειον [Pape-1880]

ἐγχέλειον , τό , dim . von ἔγχελυς , Aelchen; Ar . bei Ath . III, 104 e; ὀπτᾶτε τἀγχέλεια Ar. Ach . 1087, wo Andere besser κρέα ergänzen, Aalfleisch, von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγχέλειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 713.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Die zentralen Themen des zwischen 1842 und 1861 entstandenen Erzählzyklus sind auf anschauliche Konstellationen zugespitze Konflikte in der idyllischen Harmonie des einfachen Landlebens. Auerbachs Dorfgeschichten sind schon bei Erscheinen ein großer Erfolg und finden zahlreiche Nachahmungen.

554 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon