Suchergebnisse (260 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ΦΘΑΏ

ΦΘΑΏ [Pape-1880]

ΦΘΑΏ , ungebräuchl. Stammform, von der einige tempp . zu φϑάνω abgeleitet werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΦΘΑΏ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1270.
φίλω

φίλω [Pape-1880]

(φίλω) , ungebr. Stammform, von der einige tempp . zu φιλέω abgeleitet werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
σεύς

σεύς [Pape-1880]

(σεύς) , ungebrauchter nom ., von dem einige Casus zu σής abgeleitet werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 872.
ξύλον

ξύλον [Pape-1880]

... Her. 1, 186. Ganz allgemein, καὶ λίϑῳ καὶ ξύλῳ καὶ ἀνϑρώπῳ , Plat. Hipp ... ... Demon . 50. – Besond. ein bei Sklaven gebrauchtes Zwangs-und Strafwerkzeug, in welches der Hals ... ... ἀπὸ ξύλων bei Her . 7, 65 scheinen Kleider aus Bast, βίβλος zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 281.
πίναξ

πίναξ [Pape-1880]

... u. Schol . daselbst; – eine Tafel, auf der man Zeichen einkratzt, Il . 6, 169, u. so für Schreibtafel bei den Folgdn; ταῠτ' οὐ πίναξίν ἐστιν ἐγγεγραμμένα , ... ... κατέβαλε πίνακας ἡ πενία , als Zeichen eines herumziehenden Bettlers, compar. Arist . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίναξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 616.
λῑμός

λῑμός [Pape-1880]

... αἰανής , Pind. I . 1, 49; πλεῖστοι ϑάνον δίψει τε λιμῷ τε , Aesch. Pers . 483, ... ... , u. sonst überall in Prosa. – Auch übertr., ἤδη γὰρ εἶδον λιμόν τ' ἐν ἀνδρὸς πλουσίου φρονήματι ... ... Eur. El . 371. – Auch = Heißhunger, Medic . – Komisch = der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
φιάλη

φιάλη [Pape-1880]

... Critia . 120 a ; oft bei Her .; auch ein Gefäß, die Gebeine eines Todten aufzunehmen, Aschenkrug, Urne, ... ... Anaxandr. fr. inc . 22; auch ohne weitern Zusatz, Paus . 5, 8; – die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1273.
ἄνεως

ἄνεως [Pape-1880]

... ἄνεως , wird als att. Form von einem ungebräuchlichen, von αὔω »schreien« abgeleiteten ἄναυος, ἄν-ᾱος betrachtet; hierzu passen sehr ... ... Bedeutung sicher: still, stumm, schweigend, ruhig. Bei Her . 5, 28 ist für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 228.
ἴστωρ

ἴστωρ [Pape-1880]

... 501 u. Anderen ἵστωρ zu schreiben, wofür das abgeleitete ἱστορέω spricht, der Kundige, Wissende, ... ... 790, ᾠδῆς H. h . 32, 2; der Augenzeuge, Zeuge, ἐπὶ ἵστορι πεῖραρ ἑλέσϑαι Il . 18, 501, ἵστορα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1272.
ΜΟΓος

ΜΟΓος [Pape-1880]

... u. μόχϑος , wie die abgeleiteten), Anstrengung, Mühe u. Arbeit ; ἱδρῶ δ' ... ... ἔχει με , Soph. O. C . 1741, Leid ; einzeln bei Sp ., wie Alc . 1, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΟΓος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196-197.
πρόκα

πρόκα [Pape-1880]

πρόκα , ion. adv ., sofort, sogleich, plötzlich, Her . 1, 111. 6, 134. 8, 65. 135; Ap. Rh.; scheint unmittelbar von πρό abgeleitet, wie das niederdeutsche forts, Lob. Phryn. p . 51.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 726.
νίπτω

νίπτω [Pape-1880]

νίπτω , erst spät, wie Plut. Thes . 10 Arr. Epict . 1. 19, 4, vorkommendes praes . statt νίζω , von dem aber fut . u. die anderen tempp . abgeleitet werden, s. νίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 257.
τιβήν

τιβήν [Pape-1880]

τιβήν , ῆνος, ὁ , = τρίπους , Dreifuß, Lycophr . 1104, wird von τρίς u. βαίνω abgeleitet, vgl. Lob. parall . 138.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τιβήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109.
πλῆμι

πλῆμι [Pape-1880]

(πλῆμι) , ungebr. Thema, von dem einige tempp . zu πελάζω u. zu πίμπ λημι abgeleitet werden, wie πλῆτο

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλῆμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 633.
Ἕλλην

Ἕλλην [Pape-1880]

Ἕλλην , u. die Abgeleiteten, s. nom. propr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἕλλην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
συχνός

συχνός [Pape-1880]

... Plat. Gorg . 518 d. – 2) gew. häufig, reichlich ; οὐσία , Ar. Plut . ... ... 217 d; τὸ πολίχνιον συχνὸν ποιεῖν , das Städtchen volkreich machen, Rep . II, 370 d. ... ... Polit . 276 c; συχνὸν ἀπ' ἀλλήλων , in ununterbrochener Reihe Einer neben dem Andern, Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συχνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1046.
ἑσπέρα

ἑσπέρα [Pape-1880]

... mit dem Ende des Abends, mit Einbruch der Nacht, 11, 10; auch im plur ., die ... ... An . 3, 1, 3, auf den Abend; ἀφ' ἑσπέρας εὐϑύς Thuc . 3, ... ... ἑσπέρα heißt. – Von der Himmelsgegend, πρὸς ἑσπέραν φέρει Eur. Or . 1260; τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑσπέρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1043.
ἀγαυός

ἀγαυός [Pape-1880]

... ;-ΓΑμαι , vgl. ΓΑΙω, γαυρός , aaudeo , also Wurzel ΓΑF , VLL. ἔνδοξος ), ... ... Περσεφόνεια Od . 11, 213. 226; Beiwort vieler Helden: erlaucht; ganzer Völker, geachtet, ... ... μνηστῆρες Od . oft, die erlauchten; πομπῆες , treffliche Geleiter, Od . 13, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαυός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 10.
δρατός

δρατός [Pape-1880]

... δείρω , für δαρτός , abgehäutet ; Homer einmal, Iliad . 23, 169 περὶ δὲ ... ... τὰ πολλὰ τῶν ὑπομνημάτων διὰ τοῦ ε δρετά· καὶ τάχα ἀπὸ τοῦ δέρειν , Scholl. Aristonic . ... ... ausgegeben; dies δρετά wird die Lesart der ersten Aristarchischen Ausgabe gewesen sein, welche jene Commentatoren irrthümlich für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρατός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665-666.
κνάπτω

κνάπτω [Pape-1880]

... , doch schwankt die Lesart oft, u. so auch bei den abgeleiteten Wörtern; kratzen , bes. Wolle aufkratzen, aufkrempeln , u. Tuch aufkratzen, walken ; παρ ... ... L . 4, 10; – auch übertr., durchprügeln, zerreißen; erfleischen ; ἐκνάπτετ' αἰέν, ἔςτ' ἀπέψυξεν βίον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1459.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Nachtstücke

Nachtstücke

E.T.A. Hoffmanns zweiter Erzählzyklus versucht 1817 durch den Hinweis auf den »Verfasser der Fantasiestücke in Callots Manier« an den großen Erfolg des ersten anzuknüpfen. Die Nachtstücke thematisieren vor allem die dunkle Seite der Seele, das Unheimliche und das Grauenvolle. Diese acht Erzählungen sind enthalten: Der Sandmann, Ignaz Denner, Die Jesuiterkirche in G., Das Sanctus, Das öde Haus, Das Majorat, Das Gelübde, Das steinerne Herz

244 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon