Suchergebnisse (260 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κλίσιον

κλίσιον [Pape-1880]

... κλείσιον geschrieben; von den Alten zum Theil von κλείω abgeleitet, s. κλισιάς ; es kommt aber wie κλισία von κλίνω ); Wirthschaftsgebäude , Wohnung für das Hausgesinde u. Stallung für das Vieh, welche Gebäude rund um das Herrnhaus herumgebau't waren, vgl. Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλίσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1455.
μακκοάω

μακκοάω [Pape-1880]

... μακκοάω , von den Alten ἀνοηταίνω, μωραίνω erklärt und von μὴ ἀκούω , oder richtiger von μὴκοέω abgeleitet, oder auf Μακκώ , s. nom. pr ., zurückgeführt, – einfältig, dumm sein , μεμακκοᾱκώς , Ar. Equ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακκοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 84.
κερδίων

κερδίων [Pape-1880]

... κερδίων , ον , comparat . (von κέρδος abgeleitet), nützlicher, vortheilhafter, übh. besser; bei Hom . in den Vrbdgn ἐμοὶ δέ κε κέρδιον εἴη u. καί κεν πολὺ κέρδιον ἦεν , z. B. Il . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερδίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1423-1424.
τέμαχος

τέμαχος [Pape-1880]

τέμαχος , εος, τό , ein abgeschnittenes od. abgehauenes Stück, bes. von großen eingesalzenen Meerfischen; Ar. Ach . 846 ... ... A . 65; Xen. An . 5, 4, 26; oft bei Ath . Vgl. Lob. Phryn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέμαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1090.
ὀρταλίς

ὀρταλίς [Pape-1880]

ὀρταλίς (von ὄρνυμι , mit ὄρνις verwandt), ... ... , ἡ , dor. u. poet. = νεοσσός, σκύμνος , das Junge eines Thieres, bes. junger Vogel, Küchlein, Nic. Al . 295. Häufiger in den abgeleiteten Formen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρταλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 387.
ἐλεγχής

ἐλεγχής [Pape-1880]

ἐλεγχής , ές , mit einem Vorwurfe, Schimpfe behaftet, bes. feig; ἐλεγχέες Il . 4, 242. 24, 239; ἐλεγχέα μῠϑον Nonn . 4, 38. Dazu rechnet man den von ἔλεγχος abgeleiteten superl . ἐλέγχιστος , Il . 2, 285 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεγχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 793.
πόρισμα

πόρισμα [Pape-1880]

πόρισμα , τό , das Herbeigeschaffte, Erworbene, bes. erlangter Vortheil, Gewinn, Sp . – Bei den Mathematikern ein aus dem Beweise abgeleiteter oder von selbst daraus folgender Satz, Zusatz. Auch = πρόβλημα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 683.
ὀξυόεις

ὀξυόεις [Pape-1880]

ὀξυόεις , εσσα, εν , bei Hom . Beiwort von ἔγχος , bes. Il ., δόρυ 14, 443; gew. von ὀξύα abgeleitet, = ὀξύϊνος , aus Buchenholz gemacht, buchen, nach Apion aber poet. = ὀξύς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 353.
μολίσκω

μολίσκω [Pape-1880]

μολίσκω , nur von den Gramm . angenommen, Schol. Il . 11, 173 u. sonst; von μολεῖν abgeleitet; zur Erklärung von βλώσκω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μολίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 199.
μηλάτων

μηλάτων [Pape-1880]

μηλάτων , wie von μῆλας, μήλατος abgeleitet, metaplastischer gen . statt μήλων , Lycophr . 106.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηλάτων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 172.
θάλαττα

θάλαττα [Pape-1880]

θάλαττα , s. ϑάλασσα , u. eben so die abgeleiteten u. zusammengesetzten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάλαττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1183.
ἰήλεμος

ἰήλεμος [Pape-1880]

ἰήλεμος u. die abgeleiteten, ion. = ἰάλεμος u. s. w., w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰήλεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1244.
μέλιττα

μέλιττα [Pape-1880]

μέλιττα , ἡ , att. = μέλισσα , u. so die abgeleiteten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλιττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125.
λέκυθος

λέκυθος [Pape-1880]

λέκυθος , u. abgeleitete, v. l . für λέκιϑος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέκυθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 28.
ἴφ-θῑμος

ἴφ-θῑμος [Pape-1880]

... ? schlecht von ϑυμός abgeleitet), 3, auch 2 Endgn, durch seine Kraft in Ansehen stehend, gewaltig ; ... ... Od . 19, 110; μάχεσϑαι 16, 244; von einzelnen Theilen des Körpers, κρατὶ ἐπ' ... ... Tapferen; das fem . ἰφϑίμη hat Hom . nur bei Frauen, ἄλοχος Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴφ-θῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
ἀ-σελγής

ἀ-σελγής [Pape-1880]

... abgeleitet, vgl. ϑέλγω , schwelgen), ausgelassen, σκῶμμα Eupol. Ath . VI, 237 a; ... ... καὶ πολυτελῶς ζῆν Dem . 59, 30; καὶ προπετῶς χρῆσϑαι αὐτῷ ibid . 33; προπηλακίζεσϑαι ibid . 35. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σελγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
ἐπί-κλην

ἐπί-κλην [Pape-1880]

... 190 ( App . 239) δῶρον Ἀπόλλωνος ϑεῖον ἔχων ἐπίκλην zu sprechen scheint; vgl. Plat. Tim . 38 ... ... , mit der v. l . ἐπίκλησιν ; sonst ἐπίκλην λέγεσϑαι, καλεῖσϑαι , mit Zunamen benannt, zubenannt werden, Phil . 48 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-κλην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 949.
ἰλλ-ώπτω

ἰλλ-ώπτω [Pape-1880]

ἰλλ-ώπτω (oder unmittelbar von ἰλλός abgeleitet, vgl. Lob. Phryn. p. 607), die Augen verdrehen, blinzeln, liebäugeln, Sp., Poll . 2, 52. Vgl. die compp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰλλ-ώπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
δύς-νοια

δύς-νοια [Pape-1880]

δύς-νοια , ἡ , das Uebelwollen, die Abgeneigtheit; Soph. El . 644; Eur. Hec . 975; in Prosa, Plat. Theaet . 151 d u. Sp ., wie Plut. Dem . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-νοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 684.
προ-χάνη

προ-χάνη [Pape-1880]

προ-χάνη , ἡ , der Vorwand, Callim. Cer . 74 u. bei Schol. Soph. Ant . 79, wo es von προέχειν abgeleitet wird. S. oben προχαίνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-χάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 799.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Jean Paul

Selberlebensbeschreibung

Selberlebensbeschreibung

Schon der Titel, der auch damals kein geläufiges Synonym für »Autobiografie« war, zeigt den skurril humorvollen Stil des Autors Jean Paul, der in den letzten Jahren vor seiner Erblindung seine Jugenderinnerungen aufgeschrieben und in drei »Vorlesungen« angeordnet hat. »Ich bin ein Ich« stellt er dabei selbstbewußt fest.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon