Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (217 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἕρμα

ἕρμα [Pape-1880]

ἕρμα , τό , 1 ) (von ἔρδω, ἐρείδω ... ... Eum . 534; κακοὺς δ' ἐφ' ἕρμα στερεὸν ἐκβάλλο υσι γῆς Eur. Hel . 854; in Prosa, Her . 7, 183; μὴ ὥσπερ περὶ ἕρμα περιβάλῃ τὴν ναῠν Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
δέρμα

δέρμα [Pape-1880]

... . 10, 23, συὸς δέρματι Iliad . 9, 548, δέρμα ἀγρίου αἰγός Odyss . ... ... 436, ὀίων τε καὶ αἰγῶν δέρματα Odyss . 14, 519, δέρμα βοός Odyss . 22, 362, δέρμα βόειον Odyss . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
ἑρμάν

ἑρμάν [Pape-1880]

ἑρμάν , = ὕφαλος πέτρα (s. das Vor.), Anacr . u. Ar . bei Harpocr . u. Phot ., bei Phavor . ἑρμάς . Bei Suid . verderbt ἑρμαῖος . S. ἕρμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρμάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἑρμάζω

ἑρμάζω [Pape-1880]

ἑρμάζω , eine Stütze, ἕρμα , daruntersetzen, feststellen, Hippocr .; mit Ballast füllen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἕρμαιον

ἕρμαιον [Pape-1880]

ἕρμαιον , τό , der Fund, ein unverhoffter Vortheil od. ... ... . Phaed . 107 c; οἶμαι τοιούτῳ ἑρμαίῳ ἐντετυχηκέναι Gorg . 486 e; ἕρμαιον τοῠτο ποιούμενος 489 b; καὶ εὐτύχημα Conv . 217 ... ... wie Luc. Hermot . 52; κοινὸν ἕρμαιον Dem. enc . 2. Eigtl. neutr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕρμαιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἕρμακες

ἕρμακες [Pape-1880]

ἕρμακες , αἱ (s. ἕρμα 2), die Klippen, ὕφαλοι πέτραι Hesych .; Haufen von Steinen oder Schutt, wie sie bes. an den Straßen um die Hermesbilder lagen, weil jeder Vorübergehende einen Stein zuzuwerfen pflegte, καὶ λίϑακες Nic. Ther ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕρμακες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἑρμαῖος

ἑρμαῖος [Pape-1880]

ἑρμαῖος , vom Hermes herrührend, Gewinn bringend, ἑρμαίαν δαιμόνων δόσιν Aesch. Eum . 907. Vgl. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἕρμασμα

ἕρμασμα [Pape-1880]

ἕρμασμα , τό , die Stütze, = ἕρμα , Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕρμασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἕρμασις

ἕρμασις [Pape-1880]

ἕρμασις , ἡ, = ἑρμασμός , Erot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕρμασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἑρμαΐζω

ἑρμαΐζω [Pape-1880]

ἑρμαΐζω , dem Hermes nachahmen, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρμαΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἑρματίζω

ἑρματίζω [Pape-1880]

ἑρματίζω , = ἑρμάζω , feststellen, Hippocr .; – mit Ballast beladen, ... ... im med., ibd . 23 (vgl. ἕρμα ); – aufladen, auf ein Schiff, εἰς τὴν λάληϑρον κίσσαν ἡρματίξατο ... ... Schol . εἰς τὴν Ἀργὼ ἀνεβίβασεν ; übertr., νύμ φας ἐς οἴκους ἑρματίζονται Eur. fr. In ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἑρμασμός

ἑρμασμός [Pape-1880]

ἑρμασμός , ὁ , das Stützen, Feststellen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρμασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
δερματίς

δερματίς [Pape-1880]

δερματίς , ίδος, ἡ , Haut, Phot. ep . 241.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δερματίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
ἑρματιτης

ἑρματιτης [Pape-1880]

ἑρματιτης , ὁ , stützend, als Ballast dienend, νηὸς πέτρος Lycophr . 618.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρματιτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
δερμάτιον

δερμάτιον [Pape-1880]

δερμάτιον , τό , dim . von δέρμα , Plat. Eryx . 400 a; Poll . 1, 147.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δερμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
δερμάτινος

δερμάτινος [Pape-1880]

δερμάτινος , ledern ; Homer zweimal, Odyss . 8, 53. 4, 782 ἠρτύναντο δ' ἐρετμὰ τροποῖς ἐν δερματίνοισιν; – Her . 7, 79 ἀσπίδας δερματίνας , Plat. Eryx . 400 e σίσυραν δερματίνην.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δερμάτινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
δερματικόν

δερματικόν [Pape-1880]

δερματικόν , τό , sc . ἀργύριον , Hautgeld, für die verkauften Haute, Blasen, Hörner u. dgl. der Opferthiere, welches in die Staatskasse floß, Böckh Staatshaushalt II p. 249.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δερματικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
δερματικός

δερματικός [Pape-1880]

δερματικός , haut-, lederartig, ὑμήν Arist. H. A . 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δερματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
δερματ-ώδης

δερματ-ώδης [Pape-1880]

δερματ-ώδης , ες , lederartig, κάλυμμα Arist. H. A . 2, 13; Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δερματ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
δερματο-φορέω

δερματο-φορέω [Pape-1880]

δερματο-φορέω , Felle tragen, als Kleidung, Schol. Ap. Rh . 1, 324.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δερματο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Geschichte der Abderiten

Geschichte der Abderiten

Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«

270 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon