Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (113 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀναγκάζω

ἀναγκάζω [Pape-1880]

ἀναγκάζω ( plusqpf . ἠναγκάκειν , Dem . 33, 28), ... ... τούτῳ αὐτῷ ἀναγκάζομεν μὴ εἶναι ψευδῆ δόξαν Theaet . 196 b, wir beweisen hiermit eben, daß; behaupten, als erwiesen annehmen, μὴ ἀνάγκαζε, ὃ μὴ καλόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀναγκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182-183.
μήρινθος

μήρινθος [Pape-1880]

μήρινθος , ἡ (vgl. μῆριγξ, σμήρινϑος, μέρμις ), Faden , Schnur; πέλειαν λεπτῇ μηρίνϑῳ δῆσεν ποδός , Il . ... ... wie von μῆρινς , Orph. Arg . 599. 1095, wo Herm. μέρμιϑα lies't.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήρινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 177.
ἀνα-βαίνω

ἀνα-βαίνω [Pape-1880]

ἀνα-βαίνω (s. βαίνω ), I ... ... Xen. Hell . 1, 4, 2, vgl. 6, 4, 4. Hiermit ist zu vgl. der Gebrauch Homers, die Fahrt der Griechen nach Troja durch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 179-180.
ἐπι-τρέχω

ἐπι-τρέχω [Pape-1880]

ἐπι-τρέχω (s. τρέχω) , ... ... ἄνϑος Opp. Cyn . 3, 94; τῷ δὴ μήλων ἐπιδέδρομεν ὀδμή Hermipp. Ath . I, 29 e; von der Rede, ἐπιτρέχουσα τῇ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 995-996.
ἀπο-δημέω

ἀπο-δημέω [Pape-1880]

ἀπο-δημέω , abwesend, in der Fremde sein, verreisen, Her . 1, 29 u. öfter; ἀπό τινος, ... ... γῆς Ar. Ran . 48; B. A . 419 ist aus Hermipp . ἀπεδημηκότες angeführt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δημέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 300.
ἀνά-πηρος

ἀνά-πηρος [Pape-1880]

ἀνά-πηρος , verstümmelt, verkrüppelt, χωλοὶ καὶ τυφλοὶ καὶ ἄλλοι ἀνάπηροι Plat. Crit . 53 a; βοίδια Hermipp. Ath . XII, 551 b; übertr., ψυχὴ πρὸς ἀλήϑειαν ἀνάπ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-πηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 201.
σῑγαλόεις

σῑγαλόεις [Pape-1880]

σῑγαλόεις , εσσα, εν , glatt, blank, glänzend , schimmernd ... ... kann, so daben es neuere Erkl. auf σίαλος , Fett, zurückgeführt, wie Hermipp . bei Ath . I, 28 a ἀμ ύγδαλα σιγαλόεντα , fettige, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑγαλόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 877-878.
τηλύ-γετος

τηλύ-γετος [Pape-1880]

... ἐπὶ κτεάτεσσιν , 9, 482; von der Hermione, παῖδά τε τηλυγέτ ην , 3, 175; in der Od ... ... Schwestern und keinen Bruder hat, heißt deshalb τηλύγετος , und eben so die Hermione, die keine Schwester weiter hat. – Döderlein aber, Commentat. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλύ-γετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1107.
ἐπί-κουρος

ἐπί-κουρος [Pape-1880]

ἐπί-κουρος , helfend, beistehend; bei ... ... . 870 Her . 2, 152 u. A.; ἀπὸ Ἀρκαδίας ἐπίκ . Hermipp . bei Ath . I, 27 f; Ggstz von πολῖται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-κουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 952.
ἐμ-περονάω

ἐμ-περονάω [Pape-1880]

ἐμ-περονάω , mit Spangen, Nadeln daran befestigen; im med ., ϑώρακα ἅπας ἐμπερονᾶται Hermipp . bei Ath. XV, 668 a; – ἧλοι ἐμπεπερονημένοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-περονάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 812.
αἰσθάνομαι

αἰσθάνομαι [Pape-1880]

αἰσθάνομαι , αἰσϑήσομαι, ᾐσϑόμην (αἰσϑέσϑ ... ... . An . 3, 1, 40; ᾔσϑου τὸν Ἄβυδον ὡς ἀνὴρ γεγένηται Hermipp. com. Ath . XII, 524 f; ᾔσϑετο τὸ στράτευμα ὅτι ήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰσθάνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 61.
σαλακωνίζω

σαλακωνίζω [Pape-1880]

σαλακωνίζω , = σαλακωνεύω, σαλακωνίσαι, τὸν πρωκτὸν αἰσχρῶς κινῆσαι , Schol. Ar. Vesp . 1169, wo er aus Hermipp . anführt καὶ κασαλβάζουσαν εἶδον καὶ σεσαλωκισμένην (soll σεσαλακωνισμένην heißen). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαλακωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 859.
παν-σέληνος

παν-σέληνος [Pape-1880]

παν-σέληνος , vollmondlich; ἡ ... ... A . 10, 38 u. Sp . Auch χρυσίς , ganz rund, Hermipp . b. Ath . XI, 502 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-σέληνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 462.
Zurück | Vorwärts
Artikel 101 - 113

Buchempfehlung

Hume, David

Dialoge über die natürliche Religion

Dialoge über die natürliche Religion

Demea, ein orthodox Gläubiger, der Skeptiker Philo und der Deist Cleanthes diskutieren den physiko-teleologischen Gottesbeweis, also die Frage, ob aus der Existenz von Ordnung und Zweck in der Welt auf einen intelligenten Schöpfer oder Baumeister zu schließen ist.

88 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon