Suchergebnisse (113 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὰν-ερίνεος

ὰν-ερίνεος [Pape-1880]

ὰν-ερίνεος εἶ , Hermipp . bei Zenob . 2, 23, ἐπὶ τῶν ἅπερ ἂν λάβωσι μὴ διακρατούντων , wahrsch. f. l . für das Vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὰν-ερίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
ἀρτό-πωλις

ἀρτό-πωλις [Pape-1880]

ἀρτό-πωλις , ιδος, ἡ , Brotverkäuferin, Ar. Ran . 857; Anacr . 66, 4; αἱ ἀρτοπώλιδες heißt eine Komödie des Hermipp., Ath . III, 119 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτό-πωλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
ἶερο-κήρυξ

ἶερο-κήρυξ [Pape-1880]

ἶερο-κήρυξ , ῡκος, ὁ , Opferherold, Opferdiener; Dem . 59, 78; Hermias Ath . IV, 149 e; Inscr ., die auch das Verbum ἱεροκηρυκέω haben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερο-κήρυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
πρωτό-γαλα

πρωτό-γαλα [Pape-1880]

πρωτό-γαλα , τό , die erste Muttermilch, -brust, wie πῦος , Galen . im plur . πρωτογάλακτα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωτό-γαλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 804.
πᾱσι-πόρνη

πᾱσι-πόρνη [Pape-1880]

πᾱσι-πόρνη , ἡ , Hermipp . bei Poll . 8, 202, nach Mein. 2 p. 384, bei Bekker getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾱσι-πόρνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 531.
νεο-γλαγής

νεο-γλαγής [Pape-1880]

νεο-γλαγής , ές , neugeboren, noch die Muttermilch trinkend, Nonn. D . 48, 764 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-γλαγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 241.
κυπάρισσος

κυπάρισσος [Pape-1880]

κυπάρισσος , ἡ , att. κυπάριττος , die Cypresse , ... ... ; εὐώδης Od . 5, 64; Her . 4, 75; Hermipp . bei Ath . I, 27 f u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπάρισσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
κηλητήριος

κηλητήριος [Pape-1880]

κηλητήριος , bezaubernd, besänftigend, χοὰς κηλητηρίους Eur. Hec . 535; – τὸ κηλητήριον , Liebeszaubermittel, Soph. Trach . 572.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηλητήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1431.
φρεᾱτιαῖος

φρεᾱτιαῖος [Pape-1880]

φρεᾱτιαῖος , zum Brunnen gehörig; ὕδωρ , Brunnen-, Röhrwasser, Hermipp . bei Ath . IV, 124; Plut. qu. nat . 2 prim. frig . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρεᾱτιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1304.
κοτταβικός

κοτταβικός [Pape-1880]

κοτταβικός , zum Kottabus gehörend; ῥάβδος Hermipp . bei Ath . XI, 487 e, vgl. XV, 668 a u. Poll . 6, 110.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτταβικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
λεπτο-λογία

λεπτο-λογία [Pape-1880]

λεπτο-λογία , ἡ , dasselbe; Hermipp . in VLL.; Schol. Ar. Nubb . 130; Philostr . u. a. Sp .; nach B. A . 49 τὸ περὶ τῶν μικρῶν φροντίζειν καὶ ἀδολεσχεῖν; aber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπτο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 30.
ὑπο-μίγνῡμι

ὑπο-μίγνῡμι [Pape-1880]

ὑπο-μίγνῡμι (s. μίγνῡμι ), daruntermischen, beimischen; Plat. Tim . 71 b; τὸ ὑπομεμιγμένον τῆς λύπης Phil . 47 a ; – übertr., heimlich herankommen, hinkommen, ὑπομίξαντες τῇ Χερσονήσῳ Thuc . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μίγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1225.
αὐτο-σχεδὲς

αὐτο-σχεδὲς [Pape-1880]

αὐτο-σχεδὲς ὑπόδημα , Hermipp . bei Poll . 7, 89, kunstloser, roher Schuh, Mein . vermuthet αὐτοσχιδές .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-σχεδὲς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
γελγο-πωλέω

γελγο-πωλέω [Pape-1880]

γελγο-πωλέω , Handel mit kurzen- oder Trödelwaaren treiben. Hermipp. com . bei Poll . 7, 198.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελγο-πωλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
ἐν-από-μαγμα

ἐν-από-μαγμα [Pape-1880]

ἐν-από-μαγμα , τό , das darin Abgedrückte, Hermias Schol. Plat. Phaedr. p. 69.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-από-μαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
κρεμβαλιάζω

κρεμβαλιάζω [Pape-1880]

κρεμβαλιάζω , mit der Klapper, κρέμβαλον spielen, klappern , bes. den Takt zum Tanze angeben; Hermipp . bei Ath . XIV, 636 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεμβαλιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1505.
λευκ-ερῑνεός

λευκ-ερῑνεός [Pape-1880]

λευκ-ερῑνεός , ὁ , ein wilder Feigenbaum, der weiße, eßbare Früchte trägt, Hermipp. Ath . III, 76 c; Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκ-ερῑνεός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 33.
δειλο-κομπέω

δειλο-κομπέω [Pape-1880]

δειλο-κομπέω , Suid .; oder richtiger δειλοκοπέω , Hesych . aus Hermipp.; betrügen, einen Furchtsamen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλο-κομπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
θερμο-λουτέω

θερμο-λουτέω [Pape-1880]

θερμο-λουτέω , warm baden; Hippocr.; Hermipp. Ath . I, 18 c; Alexis B. A . 99.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμο-λουτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1202.
ἡμι-νεο-τελής

ἡμι-νεο-τελής [Pape-1880]

ἡμι-νεο-τελής , ές , Hermias Erkl. von νεοτελής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-νεο-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1169.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Geistliche Oden und Lieder

Geistliche Oden und Lieder

Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon