Suchergebnisse (113 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σκοπι-ωρέομαι

σκοπι-ωρέομαι [Pape-1880]

σκοπι-ωρέομαι , auf der Warte spähend umherschauen, Hermipp . beim Schol. Ar. Vesp . 361, φυλακτικῶς σκοπεῖν ἀπὸ μετεώρου , Suid .; beobachten, Ar. Vesp . 361, Schol . κατοπτεύουσι καὶ παραφυλάττουσιν; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπι-ωρέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
αἱμοῤ-ῥυγχιᾶν

αἱμοῤ-ῥυγχιᾶν [Pape-1880]

αἱμοῤ-ῥυγχιᾶν , nach Hes . καϑῃμάχϑαι τὸ ῥύγχος , danach schreibt Mein. bei Hermipp . (2, 414) τύπτων τὸ πρόςωπον αἱμοῤῥυγχιᾶν ποιῶ , für αἱμοῤῥυγχίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱμοῤ-ῥυγχιᾶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
ἀπο-γαλακτίζω

ἀπο-γαλακτίζω [Pape-1880]

ἀπο-γαλακτίζω ( γάλα ), von der Muttermilch entwöhnen, ἀπογαλακτιεῖ Diphil . bei Ath . VI, 247 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-γαλακτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
χαλκ-ουργεῖον

χαλκ-ουργεῖον [Pape-1880]

χαλκ-ουργεῖον , τό , 1) Kupfermine, Kupferbergwerk; D. Sic . 1, 15; Pol . 12, 1,4. – 2) die Werkstatt des Kupferschmiedes.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκ-ουργεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1332.
μειλιχό-δωρος

μειλιχό-δωρος [Pape-1880]

μειλιχό-δωρος , süße, angenehme Gaben spendend, οἶνος , Hermipp . bei Ath . I, 29 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειλιχό-δωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
ἱματιο-μίσθης

ἱματιο-μίσθης [Pape-1880]

ἱματιο-μίσθης , ὁ , Kleidervermiether; B. A . 100, 25; Poll . 7, 78.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱματιο-μίσθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1252.
καιρο-σπάθητος

καιρο-σπάθητος [Pape-1880]

καιρο-σπάθητος , Hermipp . bei Suid. s. v . ἀνϑέων , von καῖρος , gewebt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-σπάθητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
ἀπο-γαλακτισμός

ἀπο-γαλακτισμός [Pape-1880]

ἀπο-γαλακτισμός , ὁ , das Entwöhnen von der Muttermilch, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-γαλακτισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... zu denken und den Zusatz (βάλλω) nicht vermissen. Mehr Anstoß könnte diese Bezeichnung bei den von Compositis abgeleiteten Wörtern erregen. ... ... sollte. Ueberall aber wo die Wurzel innerhalb des Griechischen mit Sicherheit nicht zu ermitteln schien, ist durch ein allein oder mit den etwaigen Ableitungsversuchen ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... μὴ φανερὰ γένοιτο τοῖς δικασταῖς , »weshalb mag wohl einmal Einer die Testamentseröffnung vermieden haben«; würde in die Gegenwart versetzt heißen τοῦ τις ἂν εἵνεκεν φεύγοι ... ... beschreibend, »Einer welcher fliehen kann, ein zur Flucht Fä higer«; vgl. hiermit 21, 296; 21, 127 ϑρώσκων τις κατὰ κῦμα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
τέ

τέ [Pape-1880]

τέ , enclitische Partikel, und , von Hom . an überall ... ... , so daß das Erste auch allein stehen könnte, was deutlich wird, wenn man hiermit etwa πατήρ ἀν, δρῶν, τε ϑεῶν, τε vergleicht, τὸ παρὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
δἡ

δἡ [Pape-1880]

δἡ , eine Partikel, welche dazu dient, Begriffe hervorzuheben , ... ... oft ἄγε δή, εἶα δή, ἴϑι δή , wohlan . – c) determinativ, den Grad od. das Maaß eines Wortes zu bestimmen (vgl. δῆταλ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δἡ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 558.
αὖ

αὖ [Pape-1880]

αὖ , 1) örtlich, zurück, rückwärts, αὖ ἐρύω , was ... ... wie ἐκ μὲν –, ἐκ δὲ –, ἐκ δ' αὖ , Hermipp. Ath . I, 27 e; auch in Prosa, Xen. An. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390-391.
ᾤα

ᾤα [Pape-1880]

ᾤα , ἡ , auch ὤα geschrieben, von ὄϊς , ... ... λουόμεναι ἢ οἱ λούοντες αὐτάς, ᾤαν λουτρίδα ἔξεστι καλεῖν . Auch ein Soldatenpelz, Hermipp. ibid . – 2) der obere, auch der untere Rand eines Kleides, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ᾤα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406-1407.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... – 4) Werkzeug u. Mittel: durch, vermittelst , ἀπὸ βιοῖο πέφνεν , mit dem Bogen tödtete er, eigtl. ... ... Dem . 4, 34, von euren Bundesgenossen aus, d. i. vermittelst eurer Bundesgenossen; ἀπὸ τῶν αὐτῶν λόγων ἀποτρέπειν τινά Thuc ... ... ἀπὸ τοῠ κυάμου , ist wohl mehr an: »vermittelst der Bohne«, durchs Loos gewählt zu denken; ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
καί

καί [Pape-1880]

καί , und, auch . A. als Conjunction, und, ... ... . 13, 27; auch bei ἕτερος , Arist. polit 1, 5. Hiermit lassen sich vergleichen: εἰ μὲν καὶ σὺ εἶ τῶν ἀνϑρώπων, ὧνπερ καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
ἌΓω

ἌΓω [Pape-1880]

ἌΓω , fut . ἄξω , Dor . ἀξῶ , ... ... 522 e, τὰς ψυχὰς εἰς τὴν ἀρετήν VIII, 547 b. Man vgl. hiermit εἰς οἶκτον ἄγειν , zum Mitleid bewegen, Eur. Iph. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27-29.
δήν

δήν [Pape-1880]

δήν , Adverb., lange Zeithindurch, lange ; nach Apollon. Adverb ... ... dasselbe, οὐ δὴν ἀπέσσονται ist dasselbe wie μάλ' ἦρι νέονται . Vgl. hiermit Odyss . 2, 164 οὐ γὰρ Ὀδυσσεὺς δὴν ἀπάνευϑε φίλων ὧν ἔσσεται, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
ὄζω

ὄζω [Pape-1880]

... ἐφεστίον , Aesch. Ag. 1283; Hermipp. Ath. I, 29 e; τῶν ἱματίων ὀζήσει δεξιότητος ... ... XIV, 648 c; οὗ καὶ ἀπὸ στόματος ὄζει ἴων ὀσμὴ ϑεσπεσία , Hermipp. ib . I, 29 e; vgl. ὄζειν δ' ἀπ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295-296.
πρός

πρός [Pape-1880]

πρός , dor. u. poet. ποτί u. προτί ... ... stehen unter Zeus' Schutz, Od . 6, 207. 14, 57. – Hiermit kann man zusammenstellen ὅτι δικαιότατον καὶ πρὸς ϑεῶν καὶ πρὸς ἀνϑρώπων , was ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon