Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (192 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρ-αλλάσσω

παρ-αλλάσσω [Pape-1880]

... Plat. Rep . VII, 530 d; abirren, παραλλάξαι τοῦ σκοποῦ καὶ ἁμαρτεῖν , Theaet . 194 a; ... ... 17, 90; vgl. uoch διὰ τὸ παρηλλάχϑαι τὴν ἔξοδον πρὸς τὸν εἰϑισμένον καιρόν , er hatte im Vergleich mit der gewöhnlichen Zeit etwas Außerordentliches, Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αλλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
ἑτερο-μήκης

ἑτερο-μήκης [Pape-1880]

ἑτερο-μήκης , ες , von verschiedener ... ... 18 die einzige Zahl aus zwei ungleichen Factoren 3 × 6 heißen, deren Seiten addirt dieselbe Zahl mit der Fläche geben, 4 + 4 + 4 + 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερο-μήκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049.
παρά-πτωσις

παρά-πτωσις [Pape-1880]

... ; , ἡ , das Danebenfallen, das Abkommen vom rechten Wege, Irrthum, Fehltritt, Pol . 16, 20, 5; εἰς τοιαύτην ἄγνοιαν καὶ παράπτωσιν τοῦ καϑήκοντος ἧκεν , 15, 23, 5, Abirrung von der Pflicht; Sext. Emp. adv. gramm . 210, u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-πτωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 496.
ὀρθο-στάτης

ὀρθο-στάτης [Pape-1880]

ὀρθο-στάτης , ὁ , der ... ... die grade, aufrecht stehende Leiter, Suppl . 513 (wo gew. ὀρϑοστάτων accentuirt wird, was einen nomin . ὀρϑόστατος voraussetzen würde). – Eine Art Opferkuchen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθο-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 376.
νυκτί-νομος

νυκτί-νομος [Pape-1880]

νυκτί-νομος , bei ... ... den Fraß ausgehend; Arist. H. A . 9, 17; ἀετοὶ καὶ ἱέρακες καὶ τὰ νυκτίνομα , Plut. quaest. rom . 93, wo νυκτινόμα accentuirt ist; ζῷα , Symp . 1, 8, 4; τοῖς νυκτινόμοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυκτί-νομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 267.
ὑπ-επι-μερής

ὑπ-επι-μερής [Pape-1880]

ὑπ-επι-μερής ... ... ;-μόριος , bezeichnet im Rechnen beim Abziehen od. Subtrahiren dasselbe Verhältniß, welches ἐπιμερής u. ἐπιμόριος beim Zuzählen od. Addiren bezeichnet, also das Ganze und einen Theil weniger enthaltend; in dem Verhältnisse ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-επι-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1188.
δουρι-κλυτός

δουρι-κλυτός [Pape-1880]

δουρι-κλυτός , speerberühmt ; bei ... ... frg . 50; ἄνδρες Aesch. Pers . 85. wo δουρικλύτοις ἀνδράσι accentuirt wird; vgl. Buttm. Lexil . II p. 254.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουρι-κλυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
κατα-γηράσκω

κατα-γηράσκω [Pape-1880]

κατα-γηράσκω (s. γηράσκω ... ... . empfohlen καταγηρᾶναι , Ath . V, 190 e, wo noch καταγηράναι accentuirt ist; καταγεγηράκασιν Isocr . 10, 1; auch übertr., καταγηρασάντων τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γηράσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1342.
κατά-πτυστος

κατά-πτυστος [Pape-1880]

κατά-πτυστος , zum Anspeien, ... ... fem . καταπτύστη , Poll . 2, 103, was richtiger καταπτυστήν accentuirt würde. – Adv., Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-πτυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1373.
ἐκ-κατ-έπαλτο

ἐκ-κατ-έπαλτο [Pape-1880]

ἐκ-κατ-έπαλτο , Il . 19, 351, wo vor Bekker ἐκ κατέπαλτο stand, sie schwang ... ... hinab, von ἐκκαταπάλλω , oder sync. aor . von ἐκκατεφάλλομαι ; doch accentuirt man ἐπᾶλτο .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κατ-έπαλτο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 762.
κεραυνο-βόλος

κεραυνο-βόλος [Pape-1880]

κεραυνο-βόλος , den Blitz schleudernd, Luc ... ... . 1, 13. 17, 75. So muß auch Eur. Bacch . 598 accentuirt werden, wenn es auf die Semele gehen soll, wie Herm. mit Elmsl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραυνο-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1423.
ἀ-δι-εξ-έργαστος

ἀ-δι-εξ-έργαστος [Pape-1880]

ἀ-δι-εξ-έργαστος παντάπασι τόπος , Isocr . 5, 109, ein ganz unbearbeiteter (schwieriger) Punkt. Vor Bekker ἀδιέργ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δι-εξ-έργαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 35.
Zurück | Vorwärts
Artikel 181 - 192

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon