Suchergebnisse (296 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προ-γεύω

προ-γεύω [Pape-1880]

προ-γεύω , Einen vorkosten od. vor der eigentlichen Mahlzeit kosten lassen, u. med . vorher kosten; ... ... ., part. an . 4, 11; προγεγεῠσϑαι τῶν ϑανασίμων φαρμἀκων . Plut. adul. et am. discr . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-γεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 713.
θρίαμβος

θρίαμβος [Pape-1880]

θρίαμβος , ὁ , 1) ursprünglich Beiname des Dionysus, D. ... ... ., διότι ἐπὶ ϑηρῶν, τουτέστιν ἐπὶ λεόντων βέβηκε ; nach Andern von ϑρῖον abzuleiten, weil die Knaben bei den Festaufzügen des Dionysus Feigenblätter hielten; gewiß mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρίαμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
καρῡκεύω

καρῡκεύω [Pape-1880]

καρῡκεύω , ein künstliches, leckerhaftes Gericht bereiten, bes. mit seiner Brühe zubereiten; Men. bei Ath . IV, 172 b; ... ... ., παιδιὰν ἢ πρᾶξιν ἢ λόγον ἐφ' ἡδονῇ ὀψοποιεῖν καὶ καρυκεύειν Plut. de adul. et amic. discr . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρῡκεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1331.
ἀκρόᾱσις

ἀκρόᾱσις [Pape-1880]

ἀκρόᾱσις , ἡ , 1) das Hören, Thuc . 1, ... ... Plut. Pomp . 42, derauch ἐν ἀκροάσεσι καὶ ϑεάτροις disc. am. et. adul . 23 abdt, also: Ort für Vorlesungen, Auditorium. – 3) Gehorsam, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρόᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 82.
κλῑμακίς

κλῑμακίς [Pape-1880]

κλῑμακίς , ίδος, ἡ , dim . von κλῖμαξ , ... ... A . 272, 18; Att. geew . – Bei Plut. discr. adul. et amic . 5 Frauen, welche auf ihren Rücken die Königinn in den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῑμακίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1453.
ἀ-σύφηλος

ἀ-σύφηλος [Pape-1880]

... zweimal, Iliad . 9, 647 ὥς μ' ἀσύφηλον ἐν Ἀργείοισιν ἔρεξεν Ἀτρείδης ὡς εἴ τιν' ἀτίμητον ... ... , 24, 767 ἀλλ' οὔ πω σεῦ ἄκουσα κακὸν ἔπος οὐδ' ἀσύφηλον ; der Sinn scheint also »verächtlich« zu sein; abzuleiten vielleicht von σοφός , Aeolisch, also eigentlich »unweise«, »thöricht«. Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σύφηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 381.
εὐ-στοχία

εὐ-στοχία [Pape-1880]

... Bian . 10 (IX, 223); Gaetul . 4 (VI, 331); καρύων παίγνιος εὐστοχίη Strat . 54 ... ... Errathen, im Wahrnehmen des rechten Augenblicks, καιροῦ Plut. am. et adul. discr . 51; ἔστι δὲ εὐστοχία τις ἡ ἀγχίνοια Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-στοχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1099.
ἀνά-τασις

ἀνά-τασις [Pape-1880]

ἀνά-τασις , ἡ , 1) die Ausdehnung, εἰς ὕψος , in die Höhe, Pol . 5, 44 u. ... ... (vgl. ἀνατείνω 4) Hunger, Fasten, Plut. discr. am. et adul . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-τασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 210.
ἄγρ-αυλος

ἄγρ-αυλος [Pape-1880]

... findet sich als v. l . auch ἀγραύλη (αὐλή ), auf dem Felde, ... ... Freien wohnend, hausend. Hom . öfter βοὸς ἀγραύλοιο , z. B. Iliad . 10, 155; ἄγραυλοι πόριες Odyss . 10, 410; ποιμένες ἄγραυλοι Iliad . 18, 162; wie μηλοβοτῆρες H. Merc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγρ-αυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 22.
χαλκ-άνθη

χαλκ-άνθη [Pape-1880]

χαλκ-άνθη , ἡ , Kupfervitriolwasser, zu Tinte ... ... von Hirsekörnern an der Oberfläche des geschmolzenen Kupfers bilden, wenn man es mit Wasser abkühlt, vgl. Schol. Nic. Th . 257 u. Lob. Phryn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκ-άνθη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1329.
ἐν-δάπιος

ἐν-δάπιος [Pape-1880]

ἐν-δάπιος , α, ον , einheimisch; Mosch . 2, 11; Col . 238; Agath . 61 (IX, 153 ... ... u. ἀλλοδαπός , nicht mit Buttm. von ἔνδον u. ἀπό abzuleiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δάπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
νε-ήλατος

νε-ήλατος [Pape-1880]

νε-ήλατος , frisch, eben erst getrieben, geschmiedet, νεοτευχής , Hesych . Bei Dem . 18, 260 sind νεήλατα Kuchen aus frisch gemahlenem Mehle, frisch bereitet (nicht von ἀλέω abzuleiten).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-ήλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 236.
διάκτορος

διάκτορος [Pape-1880]

... διάκτορος , Nebenform zu διάκτωρ , von διάγω abzuleiten sei, ὁ διάγων τὰς ἀγγελίας , » ... ... , διάκτορε, ποικιλομῆτα . – Bei Callim. frg . 164 heißt die Eule δ . als Botin der Athene; der Adler Διὸς δ ... ... διάκτωρ , ορος, ὁ , dasselbe, Bian . (X, 101); VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διάκτορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 585.
βαρβαρίζω

βαρβαρίζω [Pape-1880]

βαρβαρίζω , 1) sich wie ein Ausländer betragen, bes. so reden ... ... Luc. Somn . 8; καὶ σολοικίζειν Plut. de discr. am. et adul . 25. Ebenso τὴν Ῥωμαίων φωνήν , schlecht römisch sprechen, Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρβαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 432.
περί-εργος

περί-εργος [Pape-1880]

... τὰς τεσσαράκονϑ' ἡμέρας ἐν αἷς ὑμῖν ἔξεστι βουλεύεσϑαι, περίεργον εἶναι , die seien eine unnöthige Sorgfalt, überflüssig, Andoc . ... ... ; τράπεζαι , 15; π. ἀναιδέσι φαρμάκοις ζωγράφημα , Plut. de adul. et am. discr . 32; auch vom Ausdrucke, Sp .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-εργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 575.
ναύ-κληρος

ναύ-κληρος [Pape-1880]

ναύ-κληρος , ὁ , 1) ... ... Böckh Staatsh. 1 p. 155. (Wohl nicht in dieser Bdtg von ναίω abzuleiten, sondern eins mit dem Vorigen, s. ναύκραρος.)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναύ-κληρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231.
ἐπι-λεαίνω

ἐπι-λεαίνω [Pape-1880]

ἐπι-λεαίνω , überglätten, ὥςπερ οἱ ... ... τὰ πληγέντα καὶ περικοπέντα ἀγάλματα ἐπιλεαίνοντες καὶ γανοῦντες Plut. discr. am. et adul . E. – Uebertr., τὴν γνώμην , die Meinung überglätten u. annehmlicher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λεαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 957.
στόμ-αργος

στόμ-αργος [Pape-1880]

στόμ-αργος , = ... ... σὴν στόμαργον γλωσσαλγίαν , Eur. Med . 525; Suid . erkl. φλυαρός; entweder von ἀργός od. μάργος abzuleiten, od. richtiger als att. Buchstabenvertauschung zu betrachten; vgl. γλώσσαλγος . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμ-αργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 948.
πρό-φρασσα

πρό-φρασσα [Pape-1880]

πρό-φρασσα , ἡ , eigenes ... ... , 391; Andere erkl. vorbedacht, bedachtsam, s. πρόφρων . Von φράζω abzuleiten. Vgl. Lob. Phryn . 523.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-φρασσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 798.
συγ-κάμπτω

συγ-κάμπτω [Pape-1880]

συγ-κάμπτω , zusammenbiegen, krümmen; συνέκαμψε τὸ σκέλος , Plat. Phaed . 60 b; συγκαμφϑεὶς κάϑ ... ... Equ . 7, 2; – med ., τινί , Plut. discr. adul. et amic . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κάμπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon