Suchergebnisse (296 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀγκυλό-βουλος

ἀγκυλό-βουλος [Pape-1880]

ἀγκυλό-βουλος , Tzetz . für ἀγκυλομήτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκυλό-βουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 15.
αἱμυλο-πλόκος

αἱμυλο-πλόκος [Pape-1880]

αἱμυλο-πλόκος , Cratin. B. A . 363, Listen flechtend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱμυλο-πλόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
ψυκτός

ψυκτός [Pape-1880]

ψυκτός , adj. verb . von ψύχω , abgekühlt, abzukühlen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψυκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1402.
μυσώδης

μυσώδης [Pape-1880]

μυσώδης , ες , von abscheulicher Art, abscheulichem Ansehen, übh. = μυσαρός , Plut. Timol . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυσώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
κατα-ψυκτικός

κατα-ψυκτικός [Pape-1880]

κατα-ψυκτικός , ή, όν , zum Abkühlen geschickt, abkühlend, νεότης δ' ἐστὶν ἡ τοῦ πρώτου καταψυκτικοῦ μορίου αὔξησις Arist. de respirat . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ψυκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1393.
ΚΤΑ

ΚΤΑ [Pape-1880]

ΚΤΑ , Grundform zu κτείνω , wovon der aor . ἔκτα abzuleiten, wie κτάμεν u. κτάμεναι u. κτάμενος ; s. κτείνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΚΤΑ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1517.
πρών

πρών [Pape-1880]

πρών , ῶνος, ὁ (zsgz. aus ... ... auch πρωνός geschrieben, Damostrat . 2 (IX, 328); von πρό abzuleiten), alles Vorragende, Vorspringende, Gipfel, Hügel, nach VLL. ὀρῶν ἐξοχαί, βουνοί; bes. ein ins Meer hineinragender Hügel, ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 803.
σίζω

σίζω [Pape-1880]

σίζω , 1) zischen ; bes. von dem Geräusche glühender Körper, die plötzlich in Wasser getaucht u. darin abgekühlt werden; vom Auge des Kyklopen, in das die glühende Stange gebohrt wird, σίζ' ἐλαϊνέῳ περὶ μοχλῷ , Od . 9, 394; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 880.
ὀξίς

ὀξίς [Pape-1880]

ὀξίς , ίδος, ἡ , kleines, gew. irdenes Gefäß zum Essig, acetabulum; Ar. Ran . 1436. 1449, der aber auch Plut . 812 sagt ὀξὶς δὲ πᾶσα καὶ λοπάδιον καὶ χύτρα χαλκῆ γέγονε . Vgl. auch Diphil . bei Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 351.
ὀζέω

ὀζέω [Pape-1880]

(ὀζέω , ungebräuchliches Thema, angenommen, um ὀζήσω , fut . zu ὄζω , abzuleiten.)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀζέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295.
ῥόφω

ῥόφω [Pape-1880]

(ῥόφω) , statt ῥοφέω , ungebr., nur angenommen, um ῥόμμα abzuleiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 849.
-σείω

-σείω [Pape-1880]

-σείω , Endung der Verba, die ein Verlangen zu einer Handlung ausdrücken, desiderativa , vom fut . abzuleiten, πολεμέω, πολεμήσω, πολεμησείω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-σείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 869.
οὖρος

οὖρος [Pape-1880]

... . 2, p. 345 von αὔρα abzuleiten), der in Bewegung setzende, günstige Wind, Fah cwt nd; τοῖσιν ... ... . Spt . 836 γόων κατ' οὖρον ἐρέσσετ' ἀμφὶ κρατὶ πόμπιμον χεροῖν πίτυλον , von dem Schlagendes Hauptes u. der Brust, zum Zeichen der Wehklage ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419.
ὅλμος

ὅλμος [Pape-1880]

... Buttm. Lexil . I p. 195 von ὀλαί, οὐλαί, ἀλέω abzuleiten), eigtl. ein runder Stein ohne hervortretende Ecken; χεῖρας ἀπὸ ξίφεϊ τμήξας ἀπό τ' αὐχένα κόψας ὅλμον ἃς ἔσσευε κυλίνδεσϑαι δι' ὁμίλου , Il . 11, 147, nach welcher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅλμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 324.
ψῦχος

ψῦχος [Pape-1880]

ψῦχος , τό , Kühle , Abkühlung, Erfrischung, Od . 10, 555; Kälte, Frost, ἐν ψύχει μὲν ἡλίου διπλῆ πάρεστιν ἐνϑάκησις Soph. Phil . 17; ἐν τῷ ψύχει καϑηῦδον Plat. Conv . 220 d ; öfters bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1404.
κόλαξ

κόλαξ [Pape-1880]

κόλαξ , ακος, ὁ , Schmeichler , Schmarotzer, der seines ... ... παράσιτος , Ath . VI, 236 e; vgl. Plut. de discr. adul. et am . – Vielleicht von κόλον , Speise; nach Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1472.
ψῦγμα

ψῦγμα [Pape-1880]

ψῦγμα , τό , 1) die Abkühlung. – 2) Ales was kühlt, a) ein kühlendes Heilmittel, ein kühlender Umschlag, Hippocr . – b) ein Fächer, Fliegenwedel, Clearch . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῦγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1402.
τρήχω

τρήχω [Pape-1880]

(τρήχω) ; für die alte ep. Sprache irrig angenommenes praes ., wovon man das homer. perf . τέτρηχα abzuleiten pflegt, s. ταράσσω . Erst sp. D . brauchen es, in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρήχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1139.
ψῦξις

ψῦξις [Pape-1880]

ψῦξις (nicht ψύξις zu betonen), ἡ , Kühlung, Abkühlung, Erkältung, Plat. Tim . 26 c 85 d , Ggstz ϑερμότης Epin . 988 c .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῦξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1402.
οὖρος [4]

οὖρος [4] [Pape-1880]

οὖρος , ὁ, βοῦς , der Ur, Auerochs (mit dem deutschen Worte verwandt, wie urus , und nicht von ὄρος abzuleiten, der Bergstier), Hadrian. ep . 1 (VI, 332).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖρος [4]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 420.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon