Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συμ-πονέω

συμ-πονέω [Pape-1880]

συμ-πονέω , mit od. zugleich arbeiten, bei der Arbeit helfen, beistehen; συμπονήσατε τῷ νῠν μογοῠντι , theilt mein Leid mit mir, Aesch. Prom . 274; αἵδ' ἄνδρες, οὐ γυναῖκες εἰς τὸ συμπονεῖν , Soph. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 989.
δύς-χιμος

δύς-χιμος [Pape-1880]

δύς-χιμος , verkürzt für δύςχειμος (χ ... ... ), was sich überall als v. l. findet, od. von δυς abgeleitet, vgl. μελάγχιμος von μέλας ; sehr winterlich, stürmisch ; ὄρη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-χιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 691.
ἀνα-πτυχή

ἀνα-πτυχή [Pape-1880]

ἀνα-πτυχή , p. ἀμπτ., ἡ ... ... . 601, nach Hesych . Aufgang der Sonne, nach Schol . das ausgebreitete Sonnenlicht, ἀκτῖνες . So αἰϑέρος Eur. Ion . 1445, der weit geöffnete Raum des Aethers; Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πτυχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
προ-πονέω

προ-πονέω [Pape-1880]

προ-πονέω , auch dep. med . προπονέομαι , vorher arbeiten, sich vorher anstrengen, abmühen; γᾶς προπονουμένας , Soph. O. R . 685, Schol . κακουμένης; προπονεῖν τῶν εὐφροσυνῶν , Xen. Cyr . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 741.
εὔ-σφυρος

εὔ-σφυρος [Pape-1880]

εὔ-σφυρος , ep. ἐΰσφυρος , mit schönen Knöcheln (schönen Füßen), Amphitrite, Hes. Th . 254, u. sonst von schönen Frauen, Sc . 16; Rufin . 19 (V, 76); Theocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-σφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1100-1101.
ἀν-όνητος

ἀν-όνητος [Pape-1880]

ἀν-όνητος , nichts nützend, unnütz. ... ... σώματα, ἔπη , Soph. Ai . 745. 1251; ἀνόνητα πονεῖν , umsonst arbeiten, Plat. Rep . VI, 486 c VII, 331 d; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-όνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 241.
ἀν-αγώγια

ἀν-αγώγια [Pape-1880]

ἀν-αγώγια , τά , sc . ἱερά , Opferfest bei der Abfahrt, ein Fest der Aphrodite zu Ehren in Eryr auf Sicilien gefeiert, Ael. H. A . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αγώγια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 185.
κυαν-ῶπις

κυαν-ῶπις [Pape-1880]

κυαν-ῶπις , ιδος, ἡ , fem . zum Vorigen; so heißt Amphitrite, Od . 12, 60; Themistonoe, Hes. Sc . 356; Μοῠσα , Ep. ad . 717 ( App . 338); bei Aesch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυαν-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1522.
συγ-κάμνω

συγ-κάμνω [Pape-1880]

συγ-κάμνω (s. κάμνω ), mit arbeiten, sich anstrengen, ἀδελφῷ , Soph. El . 975, vgl. Ai . 967, Eur. Rhes . 396; συγκαμὼν δορί , 326; mit leiden, κακοῖσι σοῖσι συγκάμνων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κάμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
ἀ-λίμενος

ἀ-λίμενος [Pape-1880]

ἀ-λίμενος , hafenlos, χϑών Aesch. Suppl . 749; αἰϑέρος αὖλαξ Ar. Av . 1400; ἀκτή Eur. Alc . 599 u. sonst; καρδία Cycl . 349; oft in Prosa, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λίμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἀνα-σηκόω

ἀνα-σηκόω [Pape-1880]

ἀνα-σηκόω , durch ein zugesetztes Gewicht das Fehlende ersetzen, oder die Wirkungverändern, Hippocr., B. A . ἀντιϑεῖναι καὶ ἀντιστῆσαι , auch ἀνταποδοῠναι , Suid ., der Ar . citirt. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σηκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
ἀ-πύρωτος

ἀ-πύρωτος [Pape-1880]

ἀ-πύρωτος , Hom. Iliad . 23, 270 ἀμφίϑετον φιάλην ἀπύρωτον , die noch nicht in's Feuer gekommen ist, oder die zum Gebrauche im Feuer gar nicht bestimmt ist, vgl. Athen . 11, 501 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πύρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 341.
λίτ-αργος

λίτ-αργος [Pape-1880]

λίτ-αργος , von den VLL. schnell ... ... . Ar. Nubb . 1234 von λίτη, = ϑύρα , u. ἀργός abgeleitet, was höchstens auf ἀπολιταργίζω paßt. Andere denken an λι-ἀρ&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίτ-αργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
θεο-φόρος

θεο-φόρος [Pape-1880]

θεο-φόρος , Gott tragend, Aesch . bei Poll . 10, 22; ὀνόματα , die von Götternamen abgeleitet sind, Ath . X, 448 e; – θεόφορος , von Gott ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1199.
ἀπο-πονέω

ἀπο-πονέω [Pape-1880]

ἀπο-πονέω , zu arbeiten aufhören; übertr., ἀποπεπόνηκας τὰ πλεῖστα , hast überstanden, Ar. Th . 252, Suid . ἔληξας τῶν πόνων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
πάν-ολβος

πάν-ολβος [Pape-1880]

πάν-ολβος , = Vorigem, Aesch. Suppl . 577. – Unregelmäßiger superl . πανόλβιστος , Orac. Sib ., was nicht von ὀλβιστός abzuleiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-ολβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 461.
δυς-ηκοΐα

δυς-ηκοΐα [Pape-1880]

δυς-ηκοΐα , ἡ, 1) schweres Gehör, Harthörigkeit, Plut. adv. St . 29. – 2) Ungehorsam, neben ἀπείϑεια Plut. an seni 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ηκοΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 680.
πᾱσι-φαής

πᾱσι-φαής [Pape-1880]

πᾱσι-φαής , ές, = παμφαής , Allen leuchtend, Helios, Orph. H . 7, 14, auch Beiwort der Aphrodite, Maneth . 3, 346.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾱσι-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 531.
ἱερ-άρχης

ἱερ-άρχης [Pape-1880]

ἱερ-άρχης , ὁ , Oberhaupt der Priester, der die Aufsicht über den Gottesdienst u. alle kirchlichen Angelegenheiten führt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἁλι-εργής

ἁλι-εργής [Pape-1880]

ἁλι-εργής , ές , im Meere arbeitend, von Fischern, Opp. H . 4, 635; nach E. M . = ἁλουργής , purpurn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-εργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Bjørnson, Bjørnstjerne

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Vor dem Hintergrund einer romantisch idyllischen Fabel zeichnet der Autor individuell realistische Figuren, die einerseits Bestandteil jahrhundertealter Tradition und andererseits feinfühlige Persönlichkeiten sind. Die 1857 erschienene Bauernerzählung um die schöne Synnöve und den hitzköpfigen Thorbjörn machte Bjørnson praktisch mit Erscheinen weltberühmt.

70 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon