Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (156 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μαλακός

μαλακός [Pape-1880]

μαλακός (verwandt mit βλάξ , mollis ), ... ... . 4, 95; μαλακῇ γνώμῃ, Eur. I. A . 601; μαλακὸν ἐνδιδόναι , Ar. Plut . 488, wie Her . μαλακὸν ἐνδιδόναι βουλόμενος οὐδέν , Nichts nachlassen, nicht nachgeben, vgl. 3, 105, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαλακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 89.
μηχανάω

μηχανάω [Pape-1880]

μηχανάω (s. μηχανή ), ersinnen, vorhaben; μνηστῆρας ἀτάσϑαλα μηχανόωντας ... ... so bei den Folgenden von allen Arbeiten, welche Geschicklichkeit, Anwendung eines Kunstgriffes erfordern, λαγὸν μηχανησάμενος , einen Hafen künstlich zurichtend, Her . 1, 128; γένεσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηχανάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 180-181.
κυπτάζω

κυπτάζω [Pape-1880]

κυπτάζω , frequentat . von κύπτω , sich oft bücken, ducken ... ... ; vgl. Plut . ὅπως μὴ κυπτάζοντες περὶ τὰ σκῦλα μάχης ἀμελῶσι , Lacon. apophth. p. 226; VLL. erkl. διατρίβειν, στραγγεύεσϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπτάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534-1535.
δι-ποδία

δι-ποδία [Pape-1880]

δι-ποδία , ἡ , 1) das Zweifüßigsein, Arist. part. an . 1, 3 (643, 3). – 2) In ... ... 4, 101 u. Cratin . bei Schol. Ar. Lys . 1243 ein lakonischer Tanz.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ποδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641.
μνηστεύω

μνηστεύω [Pape-1880]

μνηστεύω , ein Freier sein, freien, werben; γυναῖκα , um ... ... Ἰάσονος γυναῖκα ἀναλαβεῖν , Hell . 6, 4, 37; Plut. Apophth. Lacon. p. 229. – Auch für einen Andern werben, dah. auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνηστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
ἄτρακτος

ἄτρακτος [Pape-1880]

ἄτρακτος , ὁ ( Plut. qu. Rom . 31 steht ... ... 40 steht aber bei τὸν ἄτρακτον – λέγων τὸν ὀϊστόν , also vielleicht lakon.; vgl. ἠλακάτη . – 3) nach Poll . 1, 91 der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄτρακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 388.
ποθεινός

ποθεινός [Pape-1880]

ποθεινός , bei Eur . auch 2 Endgn, wonach man verlangt, was man liebt, wünscht; Pind . παῖς ποϑεινὸς πατρί , Gl ... ... auch adv ., π οϑεινῶς ἔχειν τινός , sich wonach schnen, Xen. Lacon . 1, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποθεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 644.
ἐν-δίδωμι

ἐν-δίδωμι [Pape-1880]

ἐν-δίδωμι (s. δίδωμι ), ... ... an den Tag legen, beweisen; δικαιοσύνην καὶ πιστότητα Her . 7, 52; μαλακὸν οὐδέν , keine Nachgiebigkeit merken lassen, 3, 51. 105; Ar. Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 834.
παρ-αγωγή

παρ-αγωγή [Pape-1880]

παρ-αγωγή , ἡ , 1) das ... ... Plut. Fab. Max . 4. – Eine Seitenbewegung der Phalanx, Xen. Lacon . 11, 9; vgl. Pol . 10, 21, 5; aber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 475.
περι-βαίνω

περι-βαίνω [Pape-1880]

περι-βαίνω (s. βαίνω ), umschreiten ... ... τι , Ar. Lys . 979, im obscönen Sinne; vgl. Plut. Lacon. apophth. p . 188, κάλαμον περιβεβηκὼς ὥςπερ ἵππον , mit ausgespreizten Beinen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
περί-οικος

περί-οικος [Pape-1880]

περί-οικος , herum wohnend, Nachbar; ... ... Luc. Gymn . 30; – οἱ περίοικοι hießen insbesondere die freien Bewohner der lakonischen Städte, die von Sparta selbst ausgenommen, also die achäischen Lacedämonier, im Ggstz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-οικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 584-585.
πειθ-ανάγκη

πειθ-ανάγκη [Pape-1880]

πειθ-ανάγκη , ἡ , Ueberredung ... ... ; vgl. Cic. Att . 9, 13; sprichwörtlich war die thessalische u. lakonische πειϑ . geworden, vgl. Valck. Hipp. p . 262.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειθ-ανάγκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543.
προς-εν-τείνω

προς-εν-τείνω [Pape-1880]

προς-εν-τείνω (s. τείνω) , noch dazu, noch mehr ausspannen; πληγάς τινι , noch dazu Schläge ... ... geben, Dem . 21, 12; auch ohne πληγάς , Plut. instit. lacon. p . 251.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εν-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
κομητ-αμυνίας

κομητ-αμυνίας [Pape-1880]

κομητ-αμυνίας , ὁ , bei Ar. Vesp . 466 komische Verdrehung des Namens Amynias, »Zopfamynias, dessen Haartracht, der auf dem Scheitel zusammengebundene Schopf od. Zopf, ihn als einen lakonisirenden Mann bezeichnete«, Droysen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομητ-αμυνίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1477.
προς-πτύσσομαι

προς-πτύσσομαι [Pape-1880]

προς-πτύσσομαι , dor ... ... feierte sie; – Opp. Hal . 3, 151 aber im schlimmen Sinne, λαγόνας ὁρμιῇ , die Weichen mit der Harpune begrüßen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πτύσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 779.
κατ-ειρωνεύομαι

κατ-ειρωνεύομαι [Pape-1880]

κατ-ειρωνεύομαι ... ... Verstellung verspotten; τινός , Sp ., wie Plut ., z. B. Lacon. apophth. p. 182; absolut, = simplex, de aud. poet. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ειρωνεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
Zurück | Vorwärts
Artikel 141 - 156

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon