Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (176 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βᾶμες

βᾶμες [Pape-1880]

βᾶμες , dor. für βῶμεν , von βαίνω , Theocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βᾶμες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 431.
ἄμμες

ἄμμες [Pape-1880]

ἄμμες ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμμες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 125.
γαμέω

γαμέω [Pape-1880]

... . D. mer . 7; med . γαμέσσεται v. l. Il . 9, 394, s. unten; att ... ... . 9, 394; Xen. Cyr . 8, 4, 20 ist γαμήσειας l. d.; perf . γεγάμηκα, ἐγεγαμήκει , ... ... . 9. 394 Πηλεὺς ϑήν μοι ἔπειτα γυναῖκα γαμέσσεται αὐτός , s. Scholl . u. Apollon. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
ἡμεῖς

ἡμεῖς [Pape-1880]

... auch Pind. P . 4, 144; dor. ἁμές , Tim. Locr . 96 a u. Alcm . bei ... ... . de pron. p. 378; bei Ar. Lys . 1162 ἀμές geschrieben, aber 168 ἇμες; – gen . ἡμῶν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμεῖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1164.
σχοίνισμα

σχοίνισμα [Pape-1880]

σχοίνισμα , τό , die Ausmessung eines Landes, die Gränzbestimmung; ein Stück erobertes u. unter neue Ansiedler vertheiltes Land, oder ein Stück zum Ackerbau abgemessenes Land; LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχοίνισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1057.
σύμ-μετρος

σύμ-μετρος [Pape-1880]

... 964;ρος , abgemessen wonach, verhältnißmäßig, dah. gleichmäßig, passend, angemessen; κηδείου τριχὸς συμμέτρου τῷ σῷ κάρᾳ , Aesch. Ch . 225 ... ... . adv ., συμμέτρως ἔχειν τάχους , Tim . 65 c, eine angemessene Geschwindigkeit haben; πόνοι , Isocr . 1, 12; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-μετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 982.
δια-μετρέω

δια-μετρέω [Pape-1880]

... 949;τρέω (s. μετρέω ), 1) durchmessen, ausmessen, abmessen . Hom. Iliad . 3, 315 χῶρον διεμέτρεον , ... ... . Apoll . 55; διαμεμετρημένη ἡμέρα , die nach der Klepsydra zugemessene Zeit zum Reden vor Gericht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 590.
κατα-μετρητικός

κατα-μετρητικός [Pape-1880]

κατα-μετρητικός , ή, όν , zum Ausmessen geschickt, ausmessend, Sext. Emp. adv. phys. 1, 427 geom . 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μετρητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
ἦρα

ἦρα [Pape-1880]

ἦρα , bei Hom . ἦρα φέρειν τινί u. ἐπί ... ... 132 Od . 3, 164. 16, 375. 18, 56, Einem etwas Angenehmes, Willkommnes, Erwünschtes darbringen, Einem zu Gefallen handeln, ihm einen Dienst erzeigen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἦρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1175.
τομή

τομή [Pape-1880]

τομή , ἡ , 1) das Abgeschnittene, Abgehauene, der abgeschnittene, abgehauene Theil, Stumpf eines Baumes, Il . 1, 235; σκέψαι τομῇ προςϑεῖσα βόστρυχον τριχός , Aesch. Ch . 228; ἐν τομῇ ξύλου , Soph. Trach . 697. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1127.
χῶσις

χῶσις [Pape-1880]

χῶσις , ἡ , das Aufschütten, Zuschütten, bes. das Anhäufen von Schutt, Erde, die Aufführung eines Walles, Dammes, u. der Wall, Damm selbst; Thuc . 2, 76; λιμένων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388-1389.
ῥυθμός

ῥυθμός [Pape-1880]

... Musik, dem Versmaaß od. in sonst einer abgemessenen, taktmäßigen Bewegung, wofür auch wir das Wort Rhythmus brauchen; χορείας , ... ... der Sylben, Wörter u. Sätze entspringt. – 2) Gleichmaaß, Ebenmaaß des Raumes, richtiges, schönes Verhältniß der Theile, vgl. Xen. Mem . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850-851.
ἄρτιος

ἄρτιος [Pape-1880]

ἄρτιος ( ἄρω ), 1) angemessen, passend; Hom . viermal, ὅς τις ἐπίσταιτο ᾗσι φρεσὶν ἄρτια βάζειν , Verständiges zu reden, Od . 8, 240 Iliad . 14, 92; ὅτι οἱ φρεσὶν ἄρτια ᾔδη , er war eines Sinnes mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ταρσόω

ταρσόω [Pape-1880]

ταρσόω , att. ταῤῥόω , eine Darre od. Horde flechten; ... ... sich wie zu einer Darre verflechten, ein hordenartiges Geflecht bilden; so von Wurzeln eines Baumes, die in einander verschlungen sind, ταῤῥοῦνται , Theophr .; τεταρσωμένος von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1072.
τορνόω

τορνόω [Pape-1880]

τορνόω , runden, abrunden, abzirkeln, im Kreise abmessen; med ., τορνώσαντο σῆμα , sie rundeten sich den Grabhügel ab, umschrieben ihn im Kreise oder zogen rings um ihn einen Graben, Il . 23, 255; ἔδαφος νηὸς τορνώσεται ἀνήρ , den Schiffsbauch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τορνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
χειρίς

χειρίς [Pape-1880]

χειρίς , ίδος, ἡ , Bedeckung der Hand, Handschuh; Od ... ... 24, 230; Xen. Cyr . 8, 8,17; gew. Bedeckung des Armes, Aermel, Her . 6, 72, Xen. Hell . 2, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1345.
βρῑμάω

βρῑμάω [Pape-1880]

βρῑμάω , VLL., dasselbe, gew. med ., βριμήσαιο Ar. Equ . 852; vgl. ἐμβριμάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρῑμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 464.
θύϊνος

θύϊνος [Pape-1880]

θύϊνος , vom wohlriechenden Holze des ϑύα -Baumes, Ath . V, 305 b; N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύϊνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1222.
πρυμνός

πρυμνός [Pape-1880]

πρυμνός , der äußerste, letzte, hinterste; βραχίων , das äußerste Ende des Armes, womit der Arm an der Schulter ansitzt, Il . 13, 532. 16, 323; γλῶσσα , 5, 292; σκέλος, ἔνϑα πάχιστος μυὼν ἀνϑρώπου πέλεται , 16, 314 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρυμνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 801-802.
σταθμάω

σταθμάω [Pape-1880]

σταθμάω , ion. σταϑμέω , mit dem Richtscheit messen, abmessen; πλέϑρου σταϑμήσας μῆκος εἰς εὐγώνιον , Eur. Ion 1137; – ... ... Lys . 205 a. – Uebtr., erwägen , ermessen, beurtheilen, Her . σταϑμ ησάμενος, ὅκως ἐξελεύσεταί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταθμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 927.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmannswaldau, Christian Hoffmann von

Gedichte

Gedichte

»Was soll ich von deinen augen/ und den weissen brüsten sagen?/ Jene sind der Venus führer/ diese sind ihr sieges-wagen.«

224 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon