φυτεύω , pflanzen , Bäume, andere Gewächse pflanzen, φυτόν, δένδρεα ... ... φόνον , Il . 15, 134 u. oft in der Od .; ϑάνατον Pind. N . 4, 50; auch γάμον , P . 9, ...
τρομέω , zittern, beben, dah. sich fürchten, Hom . ... ... , Il . 10, 10; ὅπως ἵπποι μὴ τρομεοίατο ϑυμῷ , 492; ϑάνατον τρομέεσϑαι , Od . 16, 446; τρομεύμενος , Solon. frg . ...
... , 539 Od . 5, 218, ἀϑάνατον καὶ ἀγή-ρων Od . 5, 136. 7, ... ... Dem . 60, 32; τιμάς ibd . 36; Plat . ἀϑάνατον καὶ ἀγ. λόγων πάϑος Phil . 15 d; ebenso Polit ...
... Sull . 4, wie ὀξύν Crass . 25; τὸν ῥᾷστον ϑάνατον τελευτᾶν D. Hal . 4, 76; a. Sp.); ... ... ἀτιμίαις καὶ ϑανάτοις κολάζειν Plat. Rep . VI, 492 d; ϑάνατον καταγιγνώσκειν τινός , die Todesstrafe gegen Einen erkennen, Thuc ...
ἀπειλέω ( ἠπύω? laut reden), ἀπειλήτην = ἠπει λείτην ... ... ζημίας κατά τινος Plut ., mit Strafen drohen, Cam . 2; ϑάνατον , den Tod androhen, Pomp . 62; τὰ ξίφη , mit den ...
ἀσχάλλω (aus ἈΣΧΑΛΙὨ ), 1) dasselbe; ϑωήν, ἥν κ' ἐνὶ ϑυμῷ τίνων ἀσχάλλῃς Od . 2, 193; absol., ... ... , 125; Pol . 16, 22 u. öfter. – 2) betrauern, ϑάνατον Eur. Or . 783.
καθ-ίημι (s. ἵημι ), praes ... ... 7. – Intrans., so daß man ἑαυτόν ergänzen kann, Plat . δυνατὸν δ' ἐστὶν ἑκατέρωσε μέχρι τοῦ μέσου καϑιέναι Phaed . 112 e; ...
ἐκ-φεύγω (s. φεύγω) , ... ... Plan . 182); – gew. τί , aus einer drohenden Gefahr entrinnen; ϑάνατον Il . 11, 362; Pind. Ol . 11, 44; ...
... – 2) Pass . unmöglich, τὸ ἀδύνατον u. τὰ ἀδ ., die Unmöglichkeit, Her . 9, 60 ... ... Cyr . 1, 1, 3; An . 5, 6, 10; ἀδύνατόν ἐστι τυχεῖν Pind. N . 7, 55; ἐϑέλειν Plat ...
προ-εῖπον , inf . προειπεῖν ... ... . 7, 116; c. inf ., 1, 21. 6, 137; ϑάνατον αὐτῷ προειπὼν μὴ πράξαντι ταῠτα , Plat. Legg . III, 698 c; ...
παρ-αυδάω , zureden, trösten, beruhigen; ἀγανοῖς μύϑοις, μειλιχίοις ἐπέεσσι , Od . 15, 53. 16, 279; ϑάνατον παραυδᾶν τινι , Einen über den Tod trösten, 11, 488; c. ...
ἁλίσκομαι , pass . zu αἱρέω u. συλλαμβάνω ; ... ... 253, ἠὲ κατακτάμεν ἠὲ ἁλῶναι 12, 172, Ggstz φυγεῖν u. ϑάνατον φυγεῖν Od . 14, 183. 15, 300; – Pind . ...
δυς-η-λεγής , ές (λέ ... ... : Iliad . 20, 154 δυσηλεγέος πολέμοιο , Odyss . 22, 825 ϑάνατον δυσηλεγέα . Vgl. Apoll. Lex. Hom. p. 61, 1. ...
ἀνθρώπειος , ion. ἀνϑρωπήϊος , den Menschen betreffend, ὴ ἀνϑρωπηΐη ... ... , Menschliches, der Natur des Menschen Angemessenes, was dem Menschen zu widerfahren pflegt; ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνϑρ ., es geht über die Kräfte des Menschen, Plat. ...
... . 1, 12 u. A.; auch ϑάνατόν τινος , Einen zum Tode verurtheilen, Lys . 13, 94 Xen ... ... Das perf . in act. Bdtg, Xen . Ἀϑηναίων κατεψηφισμένων αὐτοῦ ϑάνατον Hell . 1, 5, 11; Sp ., wie D. ...
... accus . der Sache, ἐπειδὴ σεωϋτοῦ καταδικάζεις ϑάνατον Her . 1, 45; Sp ., δίκην αὐτοῦ κατεδίκασαν ἱεροσυλίας ... ... . 8; ἐπὶ φόνῳ καταδικασϑείς D. Sic . 4, 76; ϑάνατον καταδικασϑείς D. Cass . 68, 1; ϑανάτῳ Plut. inst. ...
ἐγ-καρτερέω , in, ... ... δίψαν Gryll. 4; – τί , Etwas aushalten, standhaft ertragen, ϑάνατον Eur. Herc. Fur . 1331; Andr . 261; ἃ ἔγνωτε ...
ἀ-τῑμ-ώρητος , ungerächt ... ... dem man keine Genugthuung verschafft hat, ohne Hülfe, Thuc . 3, 57; ϑάνατον ἀτιμώρητον ἐᾶσαι Aesoh . 1, 145.
ἐκ-λογίζομαι , ausrechnen ... ... dah. überlegen, bedenken, τὰ χρηστά Eur. I. A . 1410; ϑάνατον , in Anschlag bringen, Suppl . 482; Her . 3, 1, ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro