Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γογγυλίς

γογγυλίς [Pape-1880]

γογγυλίς , ἡ , s. γογγύλη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγυλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
κογκύλιον

κογκύλιον [Pape-1880]

κογκύλιον , τό, = κογχύλιον , Hesych ., der auch das Verbum κογκυλεύω anführt, κογκύλιον ἐκπιάζω.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κογκύλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1465.
γογγυλίζω

γογγυλίζω [Pape-1880]

γογγυλίζω , abrunden, Schol. Ar. Th . 56, wo es auch im Text Lesart der besten mss . ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγυλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
γογγύλιον

γογγύλιον [Pape-1880]

γογγύλιον , τό, = γογγυλίδιον , s. auch γογγύλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγύλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
στρογγυλίζω

στρογγυλίζω [Pape-1880]

στρογγυλίζω , = dem Vorigen, D. Hal. de C. V . 14, v. l . vom Folgdn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρογγυλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
γογγυλίδιον

γογγυλίδιον [Pape-1880]

γογγυλίδιον , τό , Pille, Medic., dim . zu γογγυλίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγυλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
ἁλμάς

ἁλμάς [Pape-1880]

ἁλμάς , άδος, ἡ , mit Salz eingemacht, γογγυλίδες , u. bes. ἐλαία , s. Ath . II, 56 b; Ar. ib.; Ath . IV, 133 a; auch αἱ άλμάδες allein, wie Eupol. ib. 1 70 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλμάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 107.
γογγύλη

γογγύλη [Pape-1880]

γογγύλη , ἡ , γογγυλίς , ίδος, ἡ , Hippocr . u. Folgde, runde Rübe; ... ... wo aus den com . viele Beispiele stehen, z. B. ὀπτήσιμυιν γογγυλίδα Eubul .; alle von der zweiten Form, wie auch die Atticisten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγύλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
γογγύλος

γογγύλος [Pape-1880]

γογγύλος , = στρογγύλος , rund, Plat. Crat . 427 c u. bei Ath . u. a. Sp .; λίϑος Schol. Ar. Pax 28; Inscr . 160, 2; Galen . auch γογγύλιος

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγύλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
γογγύλλω

γογγύλλω [Pape-1880]

γογγύλλω , nach Porsons Conj. Ar. Th . 56 für γογγυλίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγύλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
προ-κυλινδέω

προ-κυλινδέω [Pape-1880]

προ-κυλινδέω , wie προκαλινδέω u. προκυλίνδω , vor-, vorwärts wälzen, med . sich Einem zu Füßen werfen, ihn fußfällig anflehen, τινί Ar. Av . 504, τινός, οὗτος ἐκείνου προὐκυλινδεῖτο , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κυλινδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 732.
ἐν-οφθαλμιάω

ἐν-οφθαλμιάω [Pape-1880]

ἐν-οφθαλμιάω , okuliren? Bei Poll . 2, 62 wird ἐνοφϑαλμιᾶσϑαι mit φϑονεῖσϑαι erkl. aus Hyperid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-οφθαλμιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 851.
προ-καλινδέω

προ-καλινδέω [Pape-1880]

προ-καλινδέω , = dem gew. προκυλινδέω Isocr . 4, 151 bei Bekker.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-καλινδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727.
ἐν-οφθαλμίζω

ἐν-οφθαλμίζω [Pape-1880]

ἐν-οφθαλμίζω , inokuliren, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-οφθαλμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 851.
ἐν-οφθαλμιάζω

ἐν-οφθαλμιάζω [Pape-1880]

ἐν-οφθαλμιάζω , von Bäumen, sich okuliren lassen, Plut. Symp . 2, 6, in der Ueberschrift.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-οφθαλμιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 851.
προ-προ-κυλίνδομαι

προ-προ-κυλίνδομαι [Pape-1880]

προ-προ-κυλίνδομαι , das verstärkte προκυλίνδομαι , pass .; sich winden, τινός , sich vor Jemandes Füßen flehend wälzen, Il . 22, 221; sich fort u. fort in bedrängter Lage ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-προ-κυλίνδομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 741.
χαρ-οπός

χαρ-οπός [Pape-1880]

χαρ-οπός , auch 2 Endgn, eigtl. froh ... ... . 11 von den Augen der Germanen, die bei Tacit. truces et caerulei oculi heißen; vgl. Mel . 69 (V, 156); βλέμματος ἀστεροπαί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαρ-οπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1339-1340.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Cleopatra. Trauerspiel

Cleopatra. Trauerspiel

Nach Caesars Ermordung macht Cleopatra Marcus Antonius zur ihrem Geliebten um ihre Macht im Ptolemäerreichs zu erhalten. Als der jedoch die Seeschlacht bei Actium verliert und die römischen Truppen des Octavius unaufhaltsam vordrängen verleitet sie Antonius zum Selbstmord.

212 Seiten, 10.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon