Suchergebnisse (228 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξ-απαφίσκω

ἐξ-απαφίσκω [Pape-1880]

... 954;ω (s. ἀπαφίσκω ), täuschen, betrügen; Διὸς νόον ἐξαπαφίσκων Hes ., s. ... ... . 14, 379, conj . ἐξαπάφω , 23, 79; ἐξαπαφών Eur. Ion 705; ... ... Apoll . 379 steht noch ἐξαπάφουσα ; – aor . I. ἐξαπάφησα , H. h. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-απαφίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 870.
ἀπο-σήπομαι

ἀπο-σήπομαι [Pape-1880]

ἀπο-σήπομαι , wozu das perf . ἀποσέσηπα gehört, abfaulen, bes. vom Erfrieren der Zehen, Xen. An . 5, 8, 15; πόδες ἀπὸ κρύους ἀποσαπέντες Luc. adv. Ind . 6. Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σήπομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
ἀνα-κίνησις

ἀνα-κίνησις [Pape-1880]

ἀνα-κίνησις , ἡ , das Erheben u. Bewegen der Arme, als Vorübung zum Faustkampfe, dah. übh. Vorübung, προοίμια καὶ σχεδὸν οἷόν τινες ἀνακινήσεις Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κίνησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 192.
περι-σωρεύω

περι-σωρεύω [Pape-1880]

περι-σωρεύω , darum, daran aufhäufen; τῷ ἀγγείῳ χιόνα , Plut. Symp . 6, 4; ἡ σκηνὴ περισωρευϑεῖσα λαφύροις , Timol . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σωρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 595-596.
ἀριστό-χειρ

ἀριστό-χειρ [Pape-1880]

ἀριστό-χειρ ἀγών , ein Kampf, in dem die beste Faust entscheidet, Soph. Ai . 915, od. nach dem Schol . ὁ κρίνων, τίς ἐστιν ὁ ἄριστος κατὰ τὴν χεῖρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστό-χειρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
δια-πυκτεύω

δια-πυκτεύω [Pape-1880]

δια-πυκτεύω , im Faustkampfe wetteifern, kämpfen, τινί , mit Einem, Xen. Cyr . 7, 5, 53; übh. sich streiten, τινί , Luc. Gall . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πυκτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
τετρα-γωνία

τετρα-γωνία [Pape-1880]

τετρα-γωνία , ἡ , der Spillbaum, Faulbaum, euonymus europaeus, Linn ., nach seiner viereckigen Frucht benannt, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρα-γωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1097.
σαπρό-γηρος

σαπρό-γηρος [Pape-1880]

σαπρό-γηρος , faul, stinkend vor Alter, Nicet .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαπρό-γηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 862.
παρα-σωρεύω

παρα-σωρεύω [Pape-1880]

παρα-σωρεύω , daneben aufhäufen, Schol. Od. 1, 147.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σωρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 501.
εὐ-δι-άγωγος

εὐ-δι-άγωγος [Pape-1880]

εὐ-δι-άγωγος , vergnügt, Diose . Bei Philo, Suid . akt. vergnügend, ἀνάπαυλαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δι-άγωγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
ἐπι-παρα-νέω

ἐπι-παρα-νέω [Pape-1880]

ἐπι-παρα-νέω (s. νέω ), noch mehr aufhäufen, Thuc . 2, 77.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-παρα-νέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
κονδυλισμός

κονδυλισμός [Pape-1880]

κονδυλισμός , ὁ , das mit der Faust Schlagen, Ohrfeigen; übh. Mißhandlung; Artemidor . 2, 15 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονδυλισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1480.
σηπεδονικός

σηπεδονικός [Pape-1880]

σηπεδονικός , zur Fäulniß gehörig, dazu führend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σηπεδονικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 875.
παρ-απαφίσκω

παρ-απαφίσκω [Pape-1880]

... ;αφίσκω (s. ἀπαφίσκω ), wie das Vorige, verleiten, verlocken, durch List u. Betrug, Ἥρη δ' ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηϑῆναι , Il . 14, 360; παρά μ' ἤπαφε δαίμων , Od . 14, 488; sp. D ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-απαφίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
σφαιρο-μαχέω

σφαιρο-μαχέω [Pape-1880]

σφαιρο-μαχέω , 1) Ball spielen, Pol . 16, 21, 6. 2) mit der σφαῖρα der Faustkämpfer ein Spielgefecht halten, Plat. Legg . VIII, 830 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαιρο-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
σφαιρο-μαχία

σφαιρο-μαχία [Pape-1880]

σφαιρο-μαχία , ἡ , 1) das Ballspielen. – 2) das Spielgefecht mit der σφαῖρα der Faustkämpfer, Poll . 9, 103.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαιρο-μαχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
ἀντι-πυκτεύω

ἀντι-πυκτεύω [Pape-1880]

ἀντι-πυκτεύω , dagegen mit der Faust kämpfen, Schol. Soph. Tr . 441.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πυκτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
μετα-στήθιος

μετα-στήθιος [Pape-1880]

μετα-στήθιος , zwischen den Brüsten, – zwischen den Handballen und der Faust, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-στήθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 154.
κατα-πυκτεύω

κατα-πυκτεύω [Pape-1880]

κατα-πυκτεύω , im Faustkampf überwinden, Schol. An. Rh . 2, 106.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πυκτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1373.
θρασυ-χειρία

θρασυ-χειρία [Pape-1880]

θρασυ-χειρία , ἡ , Kühnheit mit der Faust, Poll . 2, 148.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρασυ-χειρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon