Suchergebnisse (226 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δι-άμειπτος

δι-άμειπτος [Pape-1880]

δι-άμειπτος , abwechselnd, veränderlich, Sapph. frg . bei Ap. Dysc. pron . 384 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-άμειπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 589.
τοπο-κλισία

τοπο-κλισία [Pape-1880]

τοπο-κλισία , ἡ , das Liegen an einem Orte, f. l . bei Plut. Sept. sap. conv . 3 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοπο-κλισία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1129.
ἐπιῤ-ῥομβέω

ἐπιῤ-ῥομβέω [Pape-1880]

ἐπιῤ-ῥομβέω , heranrauschen, Sappho frg . 2, 11, l. d . S. Schol. Pind. O . 4, 77.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιῤ-ῥομβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 975.
πεδ-έρχομαι

πεδ-έρχομαι [Pape-1880]

πεδ-έρχομαι , πεδ-έχω , dor. = μετέρχομαι, μετέχω , Pind . u. Sappho .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεδ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 541.
συν-εκ-τέμνω

συν-εκ-τέμνω [Pape-1880]

συν-εκ-τέμνω (s. τέμνω ), mit od. zugleich ausschneiden, verschneiden, Plut. Sept. sap. conv . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εκ-τέμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1013.
δυς-α-πιστέω

δυς-α-πιστέω [Pape-1880]

δυς-α-πιστέω , ein δυςάπιστος sein, B. A . 1285.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-α-πιστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 676.
προς-απο-τίω

προς-απο-τίω [Pape-1880]

προς-απο-τίω , poet. statt προςαποτίνω , Menand .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-απο-τίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 751.
γλυκύ-πικρος

γλυκύ-πικρος [Pape-1880]

γλυκύ-πικρος , bittersüß, Ἔρως Sappho 37; βέλος ἔρωτος Mel . 76 (XII, 109); Posidip . 11 (V, 134); Plut. Symp . 5, 7, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλυκύ-πικρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 495.
ποικιλό-φρων

ποικιλό-φρων [Pape-1880]

ποικιλό-φρων , voll mannichfacher Gedanken, Rathschläge, verschlagen, listig, schlau, sinnreich; Eur. Hec . 30; v. l . für ποικιλόϑρονος , Sappho 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
πεντα-βόειος

πεντα-βόειος [Pape-1880]

πεντα-βόειος , aus fünffachen Ochsenhäuten bestehend, σάμβαλα , Sapph . bei Hephaest. p . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντα-βόειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 555.
ἐκ-ζωπύρησις

ἐκ-ζωπύρησις [Pape-1880]

ἐκ-ζωπύρησις , ἡ , das Wiederanfachen, ἀνϑράκων Plut. sept. sap. conv . 13 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-ζωπύρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 759.
ἑπτ-ορόγυιος

ἑπτ-ορόγυιος [Pape-1880]

ἑπτ-ορόγυιος , sieben Klafter lang, πόδες , Sappho frg . 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτ-ορόγυιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
χαριτο-δότης

χαριτο-δότης [Pape-1880]

χαριτο-δότης , ὁ, = χαριδότης , Plut. sept. sap. conv . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαριτο-δότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1339.
εἰκοσί-πηχυς

εἰκοσί-πηχυς [Pape-1880]

εἰκοσί-πηχυς , = εἰκοσάπηχυς , Her . 3, 60.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσί-πηχυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
πεντε-βόειος

πεντε-βόειος [Pape-1880]

πεντε-βόειος , = πενταβόειος , Sappho frg . 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντε-βόειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 557.
συν-επ-οκέλλω

συν-επ-οκέλλω [Pape-1880]

συν-επ-οκέλλω , mit od. zugleich aus Land treiben, landen, Plut. sept. sap. conv . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επ-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
μειλιχό-μειδε

μειλιχό-μειδε [Pape-1880]

μειλιχό-μειδε Σαπφοῖ , süß, sanft lächelnd, Alcaeus bei Hephaest. p. 80, Bergk nach Herm. μελλιχόμ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειλιχό-μειδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
μειλιχό-φωνος

μειλιχό-φωνος [Pape-1880]

μειλιχό-φωνος , = μειλιχόγηρυς , Sappho frg . 120 bei Aristaen . 1, 10, Neue verm. μελίφωνος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειλιχό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
δια-φαρμακεύω

δια-φαρμακεύω [Pape-1880]

δια-φαρμακεύω , durch Arznei reinigen, κάμνοντας Plut. Conv. Sept. Sap . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φαρμακεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 609.
μῑσο-βασιλεύς

μῑσο-βασιλεύς [Pape-1880]

μῑσο-βασιλεύς , ὁ , Königshasser, Königsfeind, Plut. Sept. Sap. conv . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑσο-βασιλεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 191.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Klein Zaches

Klein Zaches

Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.

88 Seiten, 4.20 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon