Suchergebnisse (77 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πείθημι

πείθημι [Pape-1880]

πείθημι , äol. statt πείϑω , Sappho .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543.
ἑτέρωτα

ἑτέρωτα [Pape-1880]

ἑτέρωτα , äol. = ἑτέρωϑεν , Sappho .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτέρωτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
κατ-άρης

κατ-άρης [Pape-1880]

κατ-άρης , ἄνεμος , Sappho frg . 99, von καταίρω , ein niederfahrender Sturmwind, nach Eust . 603, 35 διὰ τὸ κατωφερῆ ὁρμὴν ἔχειν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
ἁβροσύνη

ἁβροσύνη [Pape-1880]

ἁβροσύνη , ἡ , Glanz, Pracht, Sappho bei Athen . XV, 687 a; Eur. Or . 349 (von dem mit Prunk auftretenden Menelaus); nach obigem empfiehlt sich ἁβρ. μαϑόν-τες ἀνωφελίας παρὰ Λυδῶν bei Athen. XII ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁβροσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 5.
τολμητός

τολμητός [Pape-1880]

τολμητός , adj. verb . von τολμάω , gewagt, erfrecht, zu wagen; Sappho ; ἀλλ' ἔστ' ἐκείνῳ πάντα λεκτά, πάντα δὲ τολμητά , Soph. Phil . 630; Eur. Hel . 822.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τολμητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1126.
πτερυγόω

πτερυγόω [Pape-1880]

πτερυγόω , beflügeln, beschleunigen, Arist . – Im pass ., πτερυγοῠσϑαι μετά τινα , hinfliegen, hineilen zu Einem, Sappho in VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερυγόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
σάμβαλον

σάμβαλον [Pape-1880]

σάμβαλον , τό , äol. statt σάνδαλον , Sappho 38; σάμβαλα κοῠφα βαλεῖν , Diotim . 2 (VI, 267), d. i. leicht die Füße setzen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάμβαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
φαινολίς

φαινολίς [Pape-1880]

φαινολίς , ἡ , nur im nomin ., die Lichsbringende, Leuchtende; ἠώς Il. h. Cer . 51; Sappho bei Schol. Eur. Or . 1260.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαινολίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1250.
γαυσάπης

γαυσάπης [Pape-1880]

γαυσάπης , ὁ , od. γαύσαπος , ὁ , wollenes, zottiges Zeug, Strab . V, 218, das lat. gausapa .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαυσάπης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
ἀγριώτης

ἀγριώτης [Pape-1880]

ἀγριώτης , = ἀγροιώτης , Sappho frg . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγριώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
ἰο-πλόκος

ἰο-πλόκος [Pape-1880]

ἰο-πλόκος , Veilchen flechtend, so heißt Bacchus, Hymn. Anth . IX, 524, 10, u. Sappho, Alc . bei Hephaest. p. 80, wenn nicht hier ἰόπλοκος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-πλόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
εὐ-κλεΐζω

εὐ-κλεΐζω [Pape-1880]

εὐ-κλεΐζω , rühmen, preisen, πόλιν εὐκλεΐξαι Pind. P . 9, 94; εὐκλέϊσον γενεάν Sappho frg . 137 (VI, 269); Tyrt . 3, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κλεΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
δύς-πηχυς

δύς-πηχυς [Pape-1880]

δύς-πηχυς , υ , schwer zu messen, unermeßlich; Sappho frg . 11; Bergk conj. δυςαχής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-πηχυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
κατ-αγρέω

κατ-αγρέω [Pape-1880]

κατ-αγρέω , = καϑαιρέω , Sappho bei Apoll. D. pron. p. 386 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αγρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1343.
βρένθειον

βρένθειον [Pape-1880]

βρένθειον od. βρένθιον , τό , ein wohlriechendes Salböl, Sappho u. Phereer . bei Ath . XV, 690 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρένθειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 463.
ὑπο-θῡμιάς

ὑπο-θῡμιάς [Pape-1880]

ὑπο-θῡμιάς , άδος, ἡ , ... ... den man um den Hals band, um den Wohlgeruch der Blumen zu genießen; Sappho 26 u. Alcaeus wie Anacr . bei Ath . XV, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-θῡμιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
λῡσι-μελής

λῡσι-μελής [Pape-1880]

λῡσι-μελής , ές , die Glieder ... ... . Th . 120, wie πόϑος , Archil . 77; ἔρως , Sappho 10; der Tod, Eur. Suppl . 448; sp. D .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῡσι-μελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 72.
ῥοδό-πηχυς

ῥοδό-πηχυς [Pape-1880]

ῥοδό-πηχυς , rosenarmig; H. h . 31, 6; Hes. Th . 247. 251; Χάριτες , Sappho 22; νύμφαι , Anacr . 54, 2; a. sp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδό-πηχυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
πολύ-ϊδρις

πολύ-ϊδρις [Pape-1880]

πολύ-ϊδρις , ιος , att. ... ... Od . 15, 459. 23, 82; Hes. Th . 616; Sappho in E. M . hat auch den dat . πολυΐδριδι . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-ϊδρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 663.
μελί-φωνος

μελί-φωνος [Pape-1880]

μελί-φωνος , süß, angenehm tönend; Sappho, Antp. Sid . 46 (IX, 66); Philostr. imagg . 2, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελί-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Zwei späte Novellen der Autorin, die feststellte: »Eine gescheite Frau hat Millionen geborener Feinde: alle dummen Männer.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon