Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (286 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πτερόν

πτερόν [Pape-1880]

πτερόν , τό , 1) Feder , womit man fliegt ... ... ἔσϑ' ὅπως οὐ πιστὸν ἐξ ὑμῶν πτερὸν ἐξήγαγ' εἰς τόδ' ἄλσος , Soph. O. C . 97; Geschick, Loos, πόνου δ' ἴδοις ἂν οὐδαμοῠ ταὐτὸν πτερόν , Aesch. Suppl . 324. – Auch wie bei uns ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808.
θάτερον

θάτερον [Pape-1880]

θάτερον (genauer ϑἄτερον geschrieben), τό , att. = τὸ ... ... ; δυοῖν λόγοιν σε ϑατέρῳ δωρήσομαι Aesch. Prom . 780; ἢ ϑάτερον δεῖ δυςτυχεῖν ἢ ϑάτερον Eur. Ion 849; oft bei Plat ., Ggstz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάτερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1188.
ἔντερον

ἔντερον [Pape-1880]

ἔντερον , τό , das Innere, bes. der Darm, ... ... ὀβολὸν συνα χϑέντα χρήματα εἰς πόρνης ἔντερον καταίρουσι , vgl. ἐντέριον , wie es bei Hippocr. ... ... Beutel steht; Luc. Leziph . 6 τοκάδος ὑὸς τὸ ἐμβρυοδόχον ἔντερον , Gebärmutter. – Uebh. das Innere, Aenigm . 20 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔντερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 855.
ὕστερον

ὕστερον [Pape-1880]

ὕστερον , s. ὕστερος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕστερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1243.
τοὔτερον

τοὔτερον [Pape-1880]

τοὔτερον , zsgzgn aus τὸ ἕτερον , Her .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοὔτερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1132.
πρωΐτερον

πρωΐτερον [Pape-1880]

πρωΐτερον , adv. comp . zu πρωΐ , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωΐτερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 803.
ἐντερόνεια

ἐντερόνεια [Pape-1880]

ἐντερόνεια , ἡ , das Holz zum untersten u. mittelsten Theile der Trieren, ... ... so nach Hdn . bei Schol . a. a. O., falsch also ἐντερονεία . Vielleicht zusammengesetzt aus ἔντερον – ναῠς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐντερόνεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 855.
ἀκρόπτερον

ἀκρόπτερον [Pape-1880]

ἀκρόπτερον , τό , Flügelspitze, Crinag . 5 (VI, 229); aber ἀνέρες Opp. C . 4, 127 Männer auf der äußersten Spitze.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρόπτερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 84.
μασσότερον

μασσότερον [Pape-1880]

μασσότερον , neuer compar . vom Folgdn, Dius bei Stob. fl . 65, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μασσότερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 98.
λομβρότερον

λομβρότερον [Pape-1880]

λομβρότερον , unanständiger, Poll . 4, 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λομβρότερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 62.
ἐπι-φραδής

ἐπι-φραδής [Pape-1880]

ἐπι-φραδής , ές , mit Ueberlegung, sorgfältig, nur adv . ἐπιφραδέως, ἐρέεινε Ap. Rh . 2, 1134. 3, 83. – Comparat . ἐπιφραδέστερον , Hesych . συνετώτερον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φραδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1001.
βδέω

βδέω [Pape-1880]

βδέω , siesten, einen Wind lassen, Ar . öfter, obwohl Möris βδύλλω für attisch erkl., δριμύτερον γαλῆς, μηδὲν ἧττον γαλῆς , Plut . 693 Ach . 244; λιβανωτόν Plut . 703; pass., Equ . 900; vgl. Ant. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
αὖθις

αὖθις [Pape-1880]

αὖθις (ep., ion. u. dor. αὖτις ), verlängerte Form für αὖ , u. diesem gleichbedeutend, wieder , a) wiederum; δεύτερον αὖτις Il. 1, 513; πάλιναὖτις 2, 276; Tragg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὖθις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
πίσσα

πίσσα [Pape-1880]

πίσσα , ἡ , att. -ττα , Pech , hartes u. flüssiges, auch Theer ; μελάντερον ήΰτε πίσσα , Il . 4, 277, wie wir »pechschwarz« sagen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
κηρός

κηρός [Pape-1880]

κηρός , ὁ , Wachs; Od . 12, 48. 173; εὐπλαστότερον κηροῦ Plat. Rep . IX, 588 d; Folgende. Im plur . Wachskerzen, Heliod . 9, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1434.
πινόω

πινόω [Pape-1880]

πινόω , schmutzig machen; Philet . 6; u. in späterer Prosa, φαιότερον καὶ πεπινωμένον ἐποίησεν , Plut. Alex . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 617.
κεραίω

κεραίω [Pape-1880]

κεραίω , = κεράννυμι , mischen; ζωρότερον κέραιε , mische, Il . 9, 203; so von Arist. poet . 25 citirt; v. l . κεραίνω u. κεραίρω ; sonst nur noch κεραιόμενον Nic. Al . 178. 511 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1419.
πρήϊον

πρήϊον [Pape-1880]

πρήϊον , erkl. Hesych . πρότερον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρήϊον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 699.
ζάκορος

ζάκορος [Pape-1880]

ζάκορος , ὁ, ἡ , Tempeldiener, Priester, aber nach Thom. Mag . σεμνότερόν τι ἦν νεωκόρου; Plut. Sull . 7, ἱερεῖς καὶ ζάκοροι ϑεῶν Cam . 30; ἡ ζ. Ἀφροδίτης Ath . XIII, 590 d; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζάκορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1136.
κάμῑλος

κάμῑλος [Pape-1880]

κάμῑλος , ὁ , nach Suid . u. Schol. Ar ... ... Ankertau. Vielleicht aus Mißverstand der Stelle des N. T ., wo es heißt εὐκοπώτερόν ἐστι κάμηλον διὰ τρυπήματος ῥαφίδος εἰςελϑεῖν , was im wörtlichen Sinne vom Kameel zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάμῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1316.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon