Suchergebnisse (286 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πλατύς

πλατύς [Pape-1880]

... , fester Eid, Empedocl . 153; πότερον ἡ γῆ πλατεῖά ἐστιν ἢ στρογγύλη , Plat. Phaed . 97 d ... ... S. Emp. pyrrh . 1, 188. – Ausführlich (s. πλάτος), πλατύτερον διαλεξόμεϑα , Ggstz ἐν συντόμῳ , S. Emp. pyrrh . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 627.
μάντις

μάντις [Pape-1880]

μάντις , εως , ion. ιος, ὁ , 1) der ... ... sagt; καὶ χρησμολόγοι , Thuc . 8, 1; Plat . öfter, αἰνιγματωδέστερον ὡς μάντις λέγει Charm . 164 e, καὶ ἱερεῖς Legg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 94.
θρασύς

θρασύς [Pape-1880]

θρασύς , εῖα, ύ , fem . ϑρασέα Philem ... ... übrigens ϑράσος . – Adv ., ϑρασέως Ar. Vesp . 1031, ϑρασύτερον Thuc . 8, 103, ϑρασύτατα D. Sic . 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρασύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1216.
πλήρης

πλήρης [Pape-1880]

πλήρης , ες (πλέος ), voll ... ... ; τὸ φρόνιμον καὶ ἀρετῆς πλῆρες , Legg . X, 897 b; πληρέστερον , im Ggstz des κενώτερον , Conv . 175 d; ψῆφος , im Ggstz der τετρυπημένη , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλήρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 634.
ἐχυρός

ἐχυρός [Pape-1880]

ἐχυρός ( ἔχω ), haltbar, fest, sicher ; ἐχυροῖς ἕρκεσιν εἴργειν ἄμαχον κῦμα Aesch. Pers . 89; ἡ νῆσος τὸν λιμένα ... ... . 1. – Adv . ἐχυρῶς , Thuc . 5, 26; ἐχυρώτερον , 8, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχυρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1126-1127.
ἀγανός

ἀγανός [Pape-1880]

ἀγανός , ή, όν (von ΓΑ, γάνος , mit ... ... w.; Noss . 7 πρόσωπον (VI, 353); – Compar ., ἀγανώτερον βλέπειν Arist. Lys . 885; ἀγανώτατος Hes. Th . 468 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
ἀμβλύς

ἀμβλύς [Pape-1880]

ἀμβλύς , εῖα, ύ (nach Arist. Top . 1, ... ... und unzuverlässiger, 2, 40. Bei Plat. Polit . 273 b, dem ἀκριβέστερον entgegen, weniger scharf ausgeprägt, schlechter; ἀμβλὺς τὴν φύσιν , von schlechten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμβλύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 118.
σφυρόν

σφυρόν [Pape-1880]

σφυρόν , τό , 1) der Knöchel am Fuße; ... ... σφυρῷ , I. 6, 13; vgl. Theocr . 16, 77; – ἀνώτερον τοῦ σφυροῦ λέγειν , Ath . VIII, 351 a. – Die Verwandtschaft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφυρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
ἰταμός

ἰταμός [Pape-1880]

ἰταμός ( εἶμι , vgl. ἴτης ), der dreist darauf losgeht ... ... . – Unverschämt, κύνες Ar. Ran . 1292. – Adv ., ἰταμώτερον ἅμα καὶ ϑᾶττον τοῦ δέοντος πρὸς πάσας τὰς πράξεις φερόμενον , unbesonnen, Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰταμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
φόνιος

φόνιος [Pape-1880]

φόνιος , auch zweier Endgn, nur poet., zum Morde gehörig, mörderisch; ἐν ἄλγεσι φονίοις Pind. frg . 97; ... ... σταγόνες Ch . 394; κοπίς Add . 3 (VI, 228); φονιώτερον ἰόν Maneth . 2, 196.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φόνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1298.
ἀφ-ίημι

ἀφ-ίημι [Pape-1880]

... 20, 464; bes. Sklaven freilassen, ἐλεύϑερόν τινα Plat. Rep IX, 591 a; Legg . XI, ... ... 5, 39; Plut . Zuweilen mit dem partic ., σκευωρούμενοι οὐ πρότερον ἀφίεσαν , Dem . 17, 20. – Zulassen, gestatten, öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410-411.
ἀ-μαθής

ἀ-μαθής [Pape-1880]

ἀ-μαθής , ές , 1) zuerst ... ... u. sonst, περί τινος , Plat. Eryx . 394 e; aber ἀμαϑέστερον καὶ σαφέστερον εἰπέ , ohne gelehrte Künstelei, schlichter u. deutlicher, Ar. Ran . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἀέ-ναος

ἀέ-ναος [Pape-1880]

ἀέ-ναος ( ἀείναος , vgl. ἀείνως ... ... . – Cempar .; bei Xen. Cyr . 4, 2, 44 ist ἀεναώτερον zu schreiben für ἀεναότερον , denn das zweite α ist überall kurz.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀέ-ναος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 42.
ἄ-πονος

ἄ-πονος [Pape-1880]

ἄ-πονος , ohne Mühe u. Arbeit, ... ... Xen. Mem . 2, 1, 31; ἀπονώτατα ib . 24; ἀπονώτερον , mit geringer Mühe, Thuc . 1, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 317.
ἀ-μελής

ἀ-μελής [Pape-1880]

ἀ-μελής , ές (μέλ ... ... X, 901 d; ἀμελέστερος Xen. Cyr . 7, 5, 22; ἀμελέστερον ἐπορεύετο Hell . 7, 8, 36. – 2) pass . vernachlässigt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 121.
ἀφ-ῆλιξ

ἀφ-ῆλιξ [Pape-1880]

ἀφ-ῆλιξ , ικος , über die jugendlichen ... ... , 18; Luc. Pseud . 15; Greg. Cor. p. 529 ἀφηλικέστερον τὸν πρεσβύτερον ; s. Her . 3, 14; Themist . 26 p. 328 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ῆλιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
χαλεπός

χαλεπός [Pape-1880]

χαλεπός , schwer , a) lästig, drückend, auch unangenehm, widrig ... ... . 6, 169, ἄλγος 2, 193, ἄεϑλοι 11, 622, χαλεπώτερον ἄλλον ἄεϑλον 11, 624, ἄλη 10, 464; τὰ χαλεπά , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλεπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1327-1328.
οἰκεῖος

οἰκεῖος [Pape-1880]

οἰκεῖος , ion. οἰκήϊος , auch 2 Endgn, 1) häuslich ... ... . 6, 57, wie Xen. Mem . 2, 7, 9 vrbdt φιλικώτερον καὶ οἰκειότερον ἀλλήλοις ἕξετε ; – οἰκειοτέρως ἔχειν , Ath . V, 177 e. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 298-299.
ἰδιώτης

ἰδιώτης [Pape-1880]

ἰδιώτης , ὁ , der Privatmann im Ggstz zum Staatsmanne, ἔτι ... ... δημιουργῶν καὶ ἰδιωτῶν Theag . 124 c; vgl. Soph . 221 c πότερον ἰδιώτην ἤ τινα τέχνην ἔχοντα ϑετέον εἶναι τὸν ἀσπαλιευτήν ; mit dem gen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδιώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1237-1238.
ἑτοῖμος

ἑτοῖμος [Pape-1880]

ἑτοῖμος , η, ον , bei Plat . u. den ... ... im Ggstz von κινδυνεύεις , Plat. Hipp. mai . 300 c; – ἑτοιμότερον, ἑτοιμότατα , Plat . u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτοῖμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1052-1053.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen »Ich habe zu zwei verschiedenen Malen ein Menschenbild gesehen, von dem ich jedes Mal glaubte, es sei das schönste, was es auf Erden gibt«, beginnt der Erzähler. Das erste Male war es seine Frau, beim zweiten Mal ein hübsches 17-jähriges Romamädchen auf einer Reise. Dann kommt aber alles ganz anders. Der Kuß von Sentze Rupert empfindet die ihm von seinem Vater als Frau vorgeschlagene Hiltiburg als kalt und hochmütig und verweigert die Eheschließung. Am Vorabend seines darauffolgenden Abschieds in den Krieg küsst ihn in der Dunkelheit eine Unbekannte, die er nicht vergessen kann. Wer ist die Schöne? Wird er sie wiedersehen?

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon