Suchergebnisse (234 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄ-δηλος

ἄ-δηλος [Pape-1880]

ἄ-δηλος , unbekannt, Seph . ... ... Adv . ἀδήλως , nicht offenbar, im Geheimen, Thuc . 1, 92 ἄχϑομαι , wie Plut. Them . 19 χαλεπαίνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-δηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
ἌΧΘομαι

ἌΧΘομαι [Pape-1880]

... πολεμούντων An . 1, 1. 8; ἄχϑομαι ἰδών , es ist mir unangenehm zu sehen, daß ich sehe, Soph . 671; ἄχϑομαι ἁμαρτάνων , ich ärgere mich, daß ich verfehle, Thuc . 1, 92; ἄχϑομαι εἰςιών Ar. Plut . 234; λάϑρα συγγινόμενοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΧΘομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
χθόνιος

χθόνιος [Pape-1880]

χθόνιος , 3, auch 2 Endgn, 1) in der Erde, ... ... Alc . 746; Aesch . bei Ar. Ran . 1124. 1143; στόμα Ἀΐδα Pind. P . 4, 48; χϑονίων μῆνις 4, 159 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χθόνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1354-1355.
θιγγάνω

θιγγάνω [Pape-1880]

θιγγάνω , fut . ϑίξω , gew. ϑίξομαι , wie ... ... Or . 382; γενείου χερί Bacch . 1317 u. öfter; neben ἅπτομαι ib . 617; einzeln in Prosa, ϑιγὼν αὐτῆς τῆς κεφαλῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θιγγάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211-1212.
ὀπτήρια

ὀπτήρια [Pape-1880]

ὀπτήρια , τά , sc . δῶρα , Geschenke des Bräutigams an die Braut, wenn er sie ohne den jungfräulichen Schleier sah ... ... e, προςβάλλων ἀκοαῖς ὀπτήρια ϑυμοῦ , in übertragener Bdtg, vielleicht allgemein (von ὄπτομαι ) das Bild.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπτήρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363-364.
στόμφαξ

στόμφαξ [Pape-1880]

στόμφαξ , ᾱκος, ὁ , der das Maul im Sprechen vollnimmt, ... ... dieser Stelle u. zu Vesp . 721 betrachtet das Wort als zusammengesetzt aus στόμα u. ὄμφαξ , u. erkl. σκληρός, τραχύς , s. aber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμφαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 948.
ἐκ-βάλλω

ἐκ-βάλλω [Pape-1880]

ἐκ-βάλλω (s. βάλλω, ἐκβεβλήσεται ... ... Il . 18, 324 Od . 4, 503; übh. = vorbringen, στόματος ἐκβ. ἔπος Eur. Herc. Fur . 148; κόμπους Tr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 753-754.
ἀ-κρατής

ἀ-κρατής [Pape-1880]

ἀ-κρατής , ές (κρ ... ... z. B. Eth. N . 7, 1 ff; auch von Sachen, στόμα Ar. Ran . 887; δαπάναι , unmäßiger Aufwand, Luc. ep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κρατής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 80.
εὔ-λυτος

εὔ-λυτος [Pape-1880]

εὔ-λυτος , leicht zu lösen, loszubinden, ... ... .; – κινήσεις , leicht, flink, D. Sic . 3, 22; στόμα εὔλυτον πρὸς λοιδορίαν , leicht bereit dazu, Theophr. char . 6. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-λυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
ἔν-τομος

ἔν-τομος [Pape-1880]

... ; Opfer bei feierlichen Eidschwüren u. anderen Gelegenheiten, ἔντομα ποιεῖν , opfern, Her . 2, 119. 7, 191; Plut .; ἔντομα ϑύειν Ant. Lib . 37. – Andere erkl. ἔντομα für verschnittene Thiere, die den Todtengöttern geopfert worden, Schol. Ap. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-τομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 857.
γενναῖος

γενναῖος [Pape-1880]

γενναῖος ( γέννα ), auch 2 End., Eur. Hec . ... ... 3, 1, 14; πώγων , lang, Plut. Lys . 1; στόμα , groß, Ael. H. A . 16, 4; χώρα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 483.
σικχαίνω

σικχαίνω [Pape-1880]

... , ich verabscheue ihn, ep . 30, 4; ὡς οἱ κακοστόμαχοι πρός τι βρωμάτιον, ὃ μετὰ μικρὸν σικχαίνειν μέλλουσι , Arr. Epict ... ... 16, 7, vgl. 4, 8, 34. Von den Atticisten neben βδελύττομαι verworfen, Lob. Phryn . 226.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σικχαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
διάζομαι

διάζομαι [Pape-1880]

διάζομαι , die Fäden auf dem Webstuhl aufziehen u. das Geweb anfangen ... ... Poll . 7, 32; nach B. A . 461 das att. ἄττομαι ; vgl. Schol Ar. Av . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 578.
προς-άπτω

προς-άπτω [Pape-1880]

προς-άπτω , anheften, κεκόλληται γένος προςάψαι , ... ... τὰ πρὸς σφῷν , Soph. O. R . 667. – Med . προςάπτομαι , anrühren; ἀληϑείας , Plat. Tim . 71e; Soph . 254 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 751-752.
ἀπο-κόπτω

ἀπο-κόπτω [Pape-1880]

ἀπο-κόπτω , 1) abhauen, abschneiden, ... ... vgl. 3, 63; ἀποκοπῆναι τῆς ἐλπίδος Plut. Pyrrh . 2; ἀποκόπτομαι τὴν χεῖρα, τὸν αὐχένα , mir wird der Hals, die Hand abgehauen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 308.
ἐμ-φράσσω

ἐμ-φράσσω [Pape-1880]

ἐμ-φράσσω , att. -φ&# ... ... τῆς πηγῆς , Pol . 5, 62, 4. 34, 9, 6; στόμα Dem . 19, 209; καὶ συγκλείειν Plat. Tim . 71 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ὀρσο-θύρη

ὀρσο-θύρη [Pape-1880]

ὀρσο-θύρη , ἡ , wahrscheinlich eine Thür, ... ... ; nach den alten Erklärern ϑύρα τις ἐπίσημος, ὑψηλοτέραν πρόςβασιν ἔχουσα , auch ἐκτομὰς ϑύρα, δι' ἧς εἰς ὑπερῷον ἀναβαίνουσιν ὀρούοντες ἐπ' αὐτῆς . Auch Simon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρσο-θύρη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 387.
ἄ-γλωσσος

ἄ-γλωσσος [Pape-1880]

ἄ-γλωσσος , att. ἄγλωττος ... ... Pind . ἦτορ N . 8, 25; öfter in Anthol . στόμα , Bian . 3; Simm . 6; Antiphil . 17 (IX ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-γλωσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 17.
ἐπι-γελάω

ἐπι-γελάω [Pape-1880]

ἐπι-γελάω (s. γελάω ), dabei ... ... ., τὸ κῦμα ἐπιγελᾷ Arist. probl . 23, 1. 24, wie στόματα ἐπιγελῶντα Strab . XI p. 501, mit starkem Wellenschlage.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γελάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 932.
πετάννῡμι

πετάννῡμι [Pape-1880]

πετάννῡμι , fut . πετάσω , att. πετῶ , aor . ἐπέτασα , ep. πέτασσα , perf. pass . ... ... . – Vgl. noch πιτνάω, πίτνημι ; verwandt ist pateo , auch πέτομαι , wahrscheinlich auch πίπτω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετάννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 604.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Reigen

Reigen

Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.

62 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon