Suchergebnisse (234 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συν-τίκτω

συν-τίκτω [Pape-1880]

συν-τίκτω (s. τίκτω ), auch als dep. med . συντίκτομαι , mit, zugleich gebären, zeugen, Schol. Ar. Th . 15 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τίκτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1036.
διι-πέτης

διι-πέτης [Pape-1880]

διι-πέτης ίπέτομαι), ες , den Himmel durchfliegend, οἰωνοί H. h. Ven . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διι-πέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 625.
ἡμι-μεθής

ἡμι-μεθής [Pape-1880]

ἡμι-μεθής , ές , halb trunken; στόμα Philp . 11 (VI, 251); Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-μεθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1168.
εὔ-αρκτος

εὔ-αρκτος [Pape-1880]

εὔ-αρκτος , leicht zu beherrschen, στόμα , Aesch. Pers . 189.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-αρκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
χερ-νίπτω

χερ-νίπτω [Pape-1880]

χερ-νίπτω , s. unter χερνίπτομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χερ-νίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1350.
ἐχθοδοπός

ἐχθοδοπός [Pape-1880]

ἐχθοδοπός , όν (von ἔχϑος , man vgl. das Suffixum - δαπος in ἀλλοδαπός , Buttm. leitet es ab von ὄπτομαι , feindselig blickend, Lexilog . I p. 124 ff., Andere von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχθοδοπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1125.
μυδάζομαι

μυδάζομαι [Pape-1880]

μυδάζομαι , = μυσάττομαι, ἐμυδάξατο statt ἐμ υσάξατο Nic. Al . 482, aber die Lesart ist zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυδάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 213.
κλεύθωμαι

κλεύθωμαι [Pape-1880]

κλεύθωμαι , s. κελεύϑομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλεύθωμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1449.
ἀερέθομαι

ἀερέθομαι [Pape-1880]

ἀερέθομαι , s. ἠερέϑομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀερέθομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 42.
αὐτό-ματος

αὐτό-ματος [Pape-1880]

... μὲν ληφϑέντα, τὰ δὲ αὐτόματα ἥξει Thuc . 6, 91; αὐτόματα δεσμὰ διελύϑη Eur ... ... Il . 18, 376; τὰ αὐτόματα , sich selbst bewegende Maschinen, Automaten; vgl. αὐτ. κοχλίας , ... ... τινί Plat. Prot . 320 a; τὸ αὐτόματον od. ταὐτόματον , der Zufall, Lys . 6, 25 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-ματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
ἐπι-σκοπέω

ἐπι-σκοπέω [Pape-1880]

ἐπι-σκοπέω , bei den bessern Att. nur im pr . u. impf . (vgl. ἐπισκέπτομαι) , darauf sehen, betrachten, beobachten, τὸν ὑψόϑεν σκοπὸν ἐπισκόπει Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 979.
μῡθο-λογέω

μῡθο-λογέω [Pape-1880]

μῡθο-λογέω , = Vorigem, bes. fabelhafte ... ... καὶ ᾄδειν , Plat. Rep . II, 392 b, vgl. 380; γιγαντομαχίας τε μυϑολογητέον αὐτοῖς καὶ ποικιλτέον , 378 c; auch übh. ausführlich sprechen worüber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡθο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
προ-σκοπέω

προ-σκοπέω [Pape-1880]

προ-σκοπέω , praes . zu προσκέπτομαι , 1) vorhersehen, voraussehen, mit Vorsicht besorgen, verwalten; σὺ δ' οὐ πέφυκας πάντα προσκοπεῖν , Soph. Ant . 684; πάντα προσκοπεῖν χρεών , Eur. Heracl . 471; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 770.
ἀπ-άλθομαι

ἀπ-άλθομαι [Pape-1880]

ἀπ-άλθομαι (s. ἄλϑομαι ), von Grund aus heilen, Iliad . 8, 405. 419 ἕλκε' ἀπαλϑήσεσϑον sie beide werden (ihr beide werdet) die Wunden heilen, oder ἕλκεα Griech. acc . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-άλθομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 276.
ἀνα-σκοπέω

ἀνα-σκοπέω [Pape-1880]

ἀνα-σκοπέω , nur praes ., s. ἀνασκέπτομαι , 1) genau betrachten, untersuchen, Thuc . 7, 42; τὰ ὀνόματα Plat. Crat . 401 c; εἴτε οὕτως εἴτε ἄλλως ἔχει Legg . X, 888 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
δια-πλίσσω

δια-πλίσσω [Pape-1880]

δια-πλίσσω , auseinanderspreizen, στόμα διαπεπλιχός , offenstehend, Hippocr . – Pass . mit ausgespreizten Beinen gehen, οὐ φιλέω μέγαν στρατηγὸν οὐδὲ διαπεπλιγμένον , Archil . 33. – Bei Homer διαπλίσσοντες var. lect. Iliad . 23 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πλίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596.
στόμ-αργος

στόμ-αργος [Pape-1880]

στόμ-αργος , = στόμαλγος, στομαλγής; Aesch. Spt . 429; Soph. El . 597; τὴν σὴν στόμαργον γλωσσαλγίαν , Eur. Med . 525; Suid . erkl. φλυαρός; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμ-αργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 948.
δί-γλωσσος

δί-γλωσσος [Pape-1880]

δί-γλωσσος , att. - ττος , 1) zweizüngig; στόμα τέττιγος Bian . 3 (IX, 273); zweier Sprachen kundig, Thuc . 8, 85; Plut. Alex . 37; ὁ δ ., der Dolmetscher, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-γλωσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 615.
ἀμφι-πίπτω

ἀμφι-πίπτω [Pape-1880]

ἀμφι-πίπτω (s. πίπτω ), um jemand herfallen, ihn umarmen, πόσιν ἀμφιπεσοῦσα Od . 8, 523; στόμασι Soph . Tr. 934; Pind . Λοκρῶν ἔϑνος ἀμφέπεσον , mit Liebe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 142.
δια-σκοπέω

δια-σκοπέω [Pape-1880]

δια-σκοπέω , = διασκέπτομαι , genau betrachten, erwägen; Thuc . 7. 48; Plat. Phaed . 61 e u. Folgde. Auch med., Phaed . 70 e, χρὴ διασκοπεῖσϑαι; vgl. Plut. Alcib . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 602.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Horribilicribrifax

Horribilicribrifax

Das 1663 erschienene Scherzspiel schildert verwickelte Liebeshändel und Verwechselungen voller Prahlerei und Feigheit um den Helden Don Horribilicribrifax von Donnerkeil auf Wüsthausen. Schließlich finden sich die Paare doch und Diener Florian freut sich: »Hochzeiten über Hochzeiten! Was werde ich Marcepan bekommen!«

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon