Suchergebnisse (346 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ζήτημα

ζήτημα [Pape-1880]

ζήτημα , τό , das Suchen, die Untersuchung; μητρός Eur. Ion 1352; περὶ νόμων, περὶ φύσεως , Plat. Legg . I, 630 c X, 891 c; Gegenstand der Untersuchung, Soph. O. R . 278.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζήτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1139.
ἀστρόω

ἀστρόω [Pape-1880]

ἀστρόω , besternen, ἠστρωμένος , entgeggstzt ἄναστρος , Simplic. ad Arist. Coel . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 378.
ἐφ-ετμή

ἐφ-ετμή [Pape-1880]

ἐφ-ετμή , ἡ (ἐφίη ... ... 953; ), Auftrag, Befehl, Ermahnung, bes. von den Göttern u. Eltern, μητρός Il . 18, 216, ἐκραίαινεν ἐφετμὰς Φοίβου Απόλλωνος 5, 508; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ετμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1116.
ἔμ-φλοξ

ἔμ-φλοξ [Pape-1880]

ἔμ-φλοξ , πέτρος , Feuer enthaltend, Philp . 22 (VI, 5).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φλοξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
μνηστήρ

μνηστήρ [Pape-1880]

μνηστήρ , ῆρος, ὁ , der Freier , oft in der Od . von den Freiern der Penelope, μητρὸς ἐμῆς μνηστῆρες , 1, 368; Pind. P . 9, 110; γάμων , Aesch. prom . 742; Soph. Tr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνηστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195-196.
εὔκηλος

εὔκηλος [Pape-1880]

εὔκηλος (äol. = ἕκηλος ), ruhig , gelassen, φράζεσϑαι ... ... ; εὕδειν Od . 14, 479; sorglos, müßig, 3, 263; unbesorgt, getrost, Hes. O . 668; H. h. Merc . 480; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔκηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
ἐρυθρός

ἐρυθρός [Pape-1880]

ἐρυθρός ( ἐρεύϑω ), roth , dunkelroth, οἶνος, νέκταρ, ... ... 9, 365 u. öfter; οἶνος Archil . 49; vom Blute, ἐρυϑρὸς ἐκ μελέων πέλανος Aesch. Eum . 265; πόντος , rothes Meer, s ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυθρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1036.
μηδαμοῦ

μηδαμοῦ [Pape-1880]

μηδαμοῦ , correl . zu ποῦ , nirgendswo; μητρὸς μηδαμοῠ τιμὰς νέμειν , Aesch. Eum . 594, vgl. 401; Soph. Ai . 986; εἰ μηδαμοῦ γέ ἐστι τῶν ὄντων , nirgends auf der Welt, Plat. Parm . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηδαμοῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 169-170.
σαβακός

σαβακός [Pape-1880]

σαβακός , wie σαϑρός , 1) morsch, zertrümmert, zerbrochen, bes. bei den Chiern, Hesych . – 2) ὁ σ ., der einen innern Theil, bes. die Lunge, vcrlctzt hat, wie ῥηγματίας , Hippocr . – 3) σαβακὴ σαλμακίς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαβακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 856.
θαλπωρή

θαλπωρή [Pape-1880]

θαλπωρή , ἡ , Erwärmung, Hesych . ϑάλψις . Gew. übertr., Erquickung, Stärkung des Gemüthes, Ermuthigung , Trost u. Hoffnung, οὐ γὰρ ἔτ' ἄλλη ϑαλπωρή , Il . 6, 411, vgl. 10, 223 Od . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλπωρή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1184-1185.
μύστρον

μύστρον [Pape-1880]

μύστρον , τό , auch μύστρος, ὁ , der Löffel, vgl. Ath . III, 126. XI, 784 b, der das Wort aus Nic . nachweist: ἠρέμα δὲ χλιάον κοίλοις ἐξαίνυσο μύστροις . – Auch ein Maaß, zwei κοχλιάρια habend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύστρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
μήλινος

μήλινος [Pape-1880]

μήλινος , von Aepfeln, Quitten bereitet; ἔμπλαστρος , Sp. medic .; ἔλαιον , Sp .; – auch = quittengelb, ἐσϑῆτες, ὑποδήματα , Ath . IV, 259 XII, 539; καρπός , D. Sic . 2, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήλινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 172.
ἀτήριος

ἀτήριος [Pape-1880]

ἀτήριος , bei Aesch. Eum . 961 dem Metrum widersprechend u. in ἀτηρός richtig geändert; bei Soph. Ant . 4 unrichtige Conj.; B. A . 459 wird aus Plat. com . ἀτηρίας angef. ohne Erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 386.
πέτριον

πέτριον [Pape-1880]

πέτριον , τό , ein Kraut, vielleicht = πετροσέλινον , Nic. frg . 5, 2, wo ι lang sein müßte, ist πετραίου zu lesen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέτριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 606.
ἀμοργός

ἀμοργός [Pape-1880]

ἀμοργός ( ἀμέργω ), auspressend, πόλεως , vom Demagogen, Cratin . bei Suid ., der ὄλεϑρος erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμοργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128.
τρυσσός

τρυσσός [Pape-1880]

τρυσσός , ή, όν , leicht zu zerreiben, zerbrechlich, übh. schwächlich, weichlich, Hesych . Vgl. trossulus .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
σχεδρός

σχεδρός [Pape-1880]

σχεδρός od. σχεθρός , att. statt σκεϑρός , bei Hesych ., der es durch τλήμων erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχεδρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
δῑνητός

δῑνητός [Pape-1880]

δῑνητός , im Kreise gedreht; πέτρος , vom Mühlstein, Philp . 76 (VII, 394).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῑνητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 631.
βοθρίον

βοθρίον [Pape-1880]

βοθρίον , τό , dim . von βόϑρος , Sp .; auch βοϑρίσκος , Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοθρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452.
παρδίας

παρδίας [Pape-1880]

παρδίας , ὁ , ein Fisch, = κεστρός , Plut. sol. an . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρδίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 509.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Jean Paul

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Der Held Gustav wird einer Reihe ungewöhnlicher Erziehungsmethoden ausgesetzt. Die ersten acht Jahre seines Lebens verbringt er unter der Erde in der Obhut eines herrnhutischen Erziehers. Danach verläuft er sich im Wald, wird aufgegriffen und musisch erzogen bis er schließlich im Kadettenhaus eine militärische Ausbildung erhält und an einem Fürstenhof landet.

358 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon