Suchergebnisse (205 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σῡκο-μάμας

σῡκο-μάμας [Pape-1880]

σῡκο-μάμας , od. συκομάμμας, ὁ , feige Memme (vgl. βλιτομάμμας ); Schol. Plat. Alc . I, 334 erkl. συκοφάγος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-μάμας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
ἀρτο-σῑτέω

ἀρτο-σῑτέω [Pape-1880]

ἀρτο-σῑτέω , Brot essen, Xen. Cyr . 6, 2, 28; Plat. com. B. A . 447 im Ggstz von ὀψοφαγεῖν , trocken Brot essen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-σῑτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
κάτ-οπτρις

κάτ-οπτρις [Pape-1880]

κάτ-οπτρις , ιδος, ἡ, = κάτοπτρον , Callim. Pallad. lavacr . 17, wo aber die v. l . κάτοπτρον vorzuziehen scheint.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτ-οπτρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1404.
ἀπό-σφαγμα

ἀπό-σφαγμα [Pape-1880]

ἀπό-σφαγμα , τό, σηπίας Ael. H. A . 1, 34, der beim Schlachten aufgefangene Sepiafast, sonst ὑπόσφαγμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-σφαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
ἀ-σφαραγέω

ἀ-σφαραγέω [Pape-1880]

ἀ-σφαραγέω ( α euphon .), rauschen, tosen, Theocr . 17, 94, Mein . lies't ἀμφαγέρονται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σφαραγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 381.
φῡκο-φάγος

φῡκο-φάγος [Pape-1880]

φῡκο-φάγος , Tang, Meergras fressend, ein Fisch, Arist . bei Ath . VII, 305 f. – S. φυκιοφάγος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῡκο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313.
πολφο-φάκη

πολφο-φάκη [Pape-1880]

πολφο-φάκη , ἡ , Gericht von Fadennudeln u. Hülsenfrüchten, Poll . 6, 61. Vgl. βολβοφακῆ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολφο-φάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
κρεο-φαγέω

κρεο-φαγέω [Pape-1880]

κρεο-φαγέω , Fleisch essen, Sp .; κρεοφαγούμεναι , Thiere, deren Fleisch gegessen wird, D. Sic . 2, 54.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεο-φαγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1506.
βολβο-φακῆ

βολβο-φακῆ [Pape-1880]

βολβο-φακῆ , ἡ , Zwiebelbohnenbrei, Ath . IV, 158 b; XIII, 584 d. Vgl. πολφοφακῆ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βολβο-φακῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452.
αἱμο-βαφής

αἱμο-βαφής [Pape-1880]

αἱμο-βαφής , in Blut getaucht, blutig, σφάγια Soph. Ai . 219; Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱμο-βαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
κολπο-φακῆ

κολπο-φακῆ [Pape-1880]

κολπο-φακῆ , ἡ , kom. Wortspiel mit βολβοφακῆ , Ath . XIII, 584 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολπο-φακῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
ὀξύ-φαγρος

ὀξύ-φαγρος [Pape-1880]

ὀξύ-φαγρος , ὁ , eine Art des Meerfisches φάγρος , Opp. Hal . 1, 140.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύ-φαγρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 355.
ποιο-φάγος

ποιο-φάγος [Pape-1880]

ποιο-φάγος , = ποιηφάγος , Opp. Cyn . 2, 613.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 652.
κρη-φαγεῖν

κρη-φαγεῖν [Pape-1880]

κρη-φαγεῖν , = κρεηφαγεῖν , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρη-φαγεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1508.
γαγγλι-ώδης

γαγγλι-ώδης [Pape-1880]

γαγγλι-ώδης , ές , einem γάγγλιον ... ... um sich fressendes ( γράω ), krebsartiges Geschwür, ehe es in den Brand, σφάκελος , übergeht, Medic .; doch nennt Galen . ersteres den eigtl. medicinischen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαγγλι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469-470.
λαιμο-τόμος

λαιμο-τόμος [Pape-1880]

λαιμο-τόμος , die Kehle abschneidend, χείρ , Eur. I. T . 444; σφαγίς , Aristo 1 (VI, 306). – Aber λαιμότομος , mit abgeschnittener Kehle, l. d., Eur. Hec . 209; Γοργοῦς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαιμο-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 7.
λιπό-πατρις

λιπό-πατρις [Pape-1880]

λιπό-πατρις , ιδος , das ... ... lassend, Sp ., wie Nonn. D . 1, 131. – Auch λωτοφάγων γλυκερὴν λιπόπατριν ἐδωδήν , Leon. philos . (XV, 12), die macht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιπό-πατρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 52.
ἐφ-αγιστεύω

ἐφ-αγιστεύω [Pape-1880]

ἐφ-αγιστεύω , die heiligen Gebräuche dabei beobachten, κἀφαγιστεύσας ἃ χρή Soph. Ant . 247.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-αγιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1112.
ἀμφι-βώμιος

ἀμφι-βώμιος [Pape-1880]

ἀμφι-βώμιος , den Altar umgebend, σφαγαί Eur. Tr . 578; τροφαί Conj. Herm. Ion 52.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-βώμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 137.
ἀνδρο-φαγέω

ἀνδρο-φαγέω [Pape-1880]

ἀνδρο-φαγέω , Menschen fressen, Her . 4, 107, v. l . für ἀνϑρωποφαγέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρο-φαγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Klingemann, August

Die Nachtwachen des Bonaventura

Die Nachtwachen des Bonaventura

Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon