Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κίθαρος

κίθαρος [Pape-1880]

κίθαρος , ὁ , 1) ein Fisch aus dem Geschlechte der ... ... heilig, Arist. H. A . 2, 17; ein Nilfisch, Strab . XVII, 823 Ath . VII, 306; vgl. κιϑαρῳδός . – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίθαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
ἰθυντήρ

ἰθυντήρ [Pape-1880]

ἰθυντήρ , ῆρος, ὁ , der Gerademachende, Lenkende; Theocr. Syrinx (XV, 21); σιδήρου Coluth . 64; Steuermann, Ap. Rh . 4, 209. 1260.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰθυντήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1246.
λαικάζω

λαικάζω [Pape-1880]

λαικάζω , huren, Ar. Th . 57 Equ . 167, Schol . πορνεύω . – Später in allgemeiner Bdtg, betrügen, Suid.; fut. med. Cephisod . bei Ath . XV, 689 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
ἀγαλλίς

ἀγαλλίς [Pape-1880]

ἀγαλλίς , ίδος, ἡ , eine Irisart, neben ὑάκινϑος genannt, Hymn. Cer . 426, wie in Nicand. frg . bei Ath . XV, 683 e. Vgl. ἀναγαλλίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαλλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7.
κόπριον

κόπριον [Pape-1880]

κόπριον , τό, = κόπρος , Dünger, Mist ; κοπρίων κόφινον Plut. Pomp . 48; Strab . XVI, 784; Arr. Epict . 2, 4, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόπριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
ἀγκυλόω

ἀγκυλόω [Pape-1880]

ἀγκυλόω , krümmen, χεῖρα Athen . XV, 667 b; ὄνυχας ἠγκυλωμένος , mit krummen Klauen, Ar. Av . 1180.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκυλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 15.
κηλήτης

κηλήτης [Pape-1880]

κηλήτης , ὁ , att. καλήτης , B. A . 47, der einen Bruch od. Kropf hat; Ep. ad . 92 (XI, 342); D. Cass . 73, 2; Strab . XVII, 827.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηλήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1431.
λυχνίον

λυχνίον [Pape-1880]

λυχνίον ( λύχνιον ist falscher Accent), τό , dim . ... ... von λύχνος , Mosch. Ath . V, 206 c u. Antiphan . XV, 666 f; Luc. Conv . 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 73.
βλάστον

βλάστον [Pape-1880]

βλάστον , τό, = folgdm, Nic . bei Ath . XV, 684 a. Ebenda v. 20 das corrumpirte Wort βλαστοδρεπιδεχύτοιο.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλάστον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448.
κόρσιον

κόρσιον [Pape-1880]

κόρσιον , τό , die knollige Wurzel der Lotospflanze; Strab . XVII, 629; Theophr . – Bei Hesych . κορσίπιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόρσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1487.
μέλανος

μέλανος [Pape-1880]

μέλανος , od. μελανός , sp. Nebenform zu μέλας , s. Lob. par . 139; superl . μελανώτατος , Strab . XVI, 772.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 120.
λυχνεύς

λυχνεύς [Pape-1880]

λυχνεύς , ὁ , Fackel, Laterne, Ath . XV, 699. – Auch λίϑος, = λυχνίτης , Ath . V, 205 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 73.
ὄλισβος

ὄλισβος [Pape-1880]

ὄλισβος , ὁ , ein von Leder nachgemachtes männliches Glied; Ar. Lys . 1096 Cratin . bei Ath . XV, 676 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄλισβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 323.
κήπευμα

κήπευμα [Pape-1880]

κήπευμα , τό , das im Garten Gebau'te, das Gartengewächs; Ar. Av . 1095; Ath . XV, 682 d u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κήπευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1432.
κερατέα

κερατέα [Pape-1880]

κερατέα , ἡ , auch κερατεία u. κερατία , der Johannisbrotbaum; Strab . XVII, 822; Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
κλωνίον

κλωνίον [Pape-1880]

κλωνίον , τό , dim . von κλών; Hel . 2 (XII, 256); Ath . XV, 680 a; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωνίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
κλοπεία

κλοπεία [Pape-1880]

κλοπεία , ἡ , das Stehlen, die Dieberei, Strab . XV, 734 u. sonst; s. aber κλωπεία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλοπεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
μεθύσης

μεθύσης [Pape-1880]

μεθύσης , ὁ, = μέϑυσος , getadelt Luc. Soloec . 5; Ath . XV, 685 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθύσης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 114.
λύγινος

λύγινος [Pape-1880]

λύγινος , von Weiden gemacht, geflochten, στέφα-νος , Ath . XV, 673 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύγινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 67.
κατρεύς

κατρεύς [Pape-1880]

κατρεύς , ὁ , eine indische Pfauenart; Strab . XV, 718; Ael. H. A . 17, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατρεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1406.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Rameaus Neffe

Rameaus Neffe

In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon