Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (46 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥάδαμνος

ῥάδαμνος [Pape-1880]

ῥάδαμνος , ὁ , junger Zweig, Trieb, Schoß, Reiß, Gerte, Sp ., wie Nic. Ther . 92; LXX. u. VLL., Suid . erkl. ὁ τοῖς φύλλοις κομῶν ἀκρέμων τοῠ δένδρου καὶ σκιὰν ἐκτελῶν.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάδαμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥαδαμν-ώδης

ῥαδαμν-ώδης [Pape-1880]

ῥαδαμν-ώδης , ες , zweigartig, zweigig, Schol. Nic. Ther . 545.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαδαμν-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ἀδαμάντινος

ἀδαμάντινος [Pape-1880]

ἀδαμάντινος , stählern, fest, δεσμά Aesch. Prom . 6; σφήν 64; ἄροτρον Pind. P . 4, 244; χαλκᾶ καὶ ἀδ. τείχη Aesch . 3, 84; übertr., λόγοι Plat. Gorg . 509 a; von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδαμάντινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
ἀδαμαντό-δετος

ἀδαμαντό-δετος [Pape-1880]

ἀδαμαντό-δετος , mit Stahl befestigt, λῦμαι Aesch. Prom . 148; πόνος 424, die Schmach und der Schmerz der Eisenfesseln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδαμαντό-δετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
ἀδαμαντο-πέδῑλος

ἀδαμαντο-πέδῑλος [Pape-1880]

ἀδαμαντο-πέδῑλος , mit stählerner, starker Grundlage, κίων Pind. frg . 58, bei Plut. fac. orb. lun . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδαμαντο-πέδῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
πέδη

πέδη [Pape-1880]

πέδη , ἡ , Fußfessel, gew. im plur .; für ... ... ἔβαλε , Il . 13, 36; für Menschen, Theogn . 539; ἀδαμαντίνων δεσμῶν ἐν ἀῤῥήκτοις πέδαις , Aesch. Prom . 6. 76; πέδαις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 541.
ἄ-δαμος

ἄ-δαμος [Pape-1880]

ἄ-δαμος , dasselbe, Ion bei Athen . II, 35 e, wo Casaub. ἄδαμνος , welche Form Hesych . hat, ändern wollte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-δαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ὀργητής

ὀργητής [Pape-1880]

ὀργητής , ὁ , der Zornige, zum Zorn Geneigte, Adamant. physiogn . 2, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369-370.
εὐ-πηξία

εὐ-πηξία [Pape-1880]

εὐ-πηξία , ἡ , Festigkeit, Adamant. Physiogn . 2, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πηξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088.
ἄ-δειλος

ἄ-δειλος [Pape-1880]

ἄ-δειλος , nicht feig, Sp ., wie Adamant . 2, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-δειλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ἀδεμάτου

ἀδεμάτου [Pape-1880]

ἀδεμάτου ψυχῆς , Theocr . 15, 4, ohne Leib, νεκρά erkl. Greg. Cer . 370; Scal . vermuthet ἀλεμάτου , Casaub . ἀδαμάτου , nach Schol . ἐπίπονος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδεμάτου«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ἁβρυντής

ἁβρυντής [Pape-1880]

ἁβρυντής , οῦ, ὁ , Stutzer, Weichling, Adamant. Phys . 2, 20 neben καλλωπισταί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁβρυντής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 5.
ψεδνότης

ψεδνότης [Pape-1880]

ψεδνότης , ητος, ἡ , Kahlheit, Adamant. physiogn . 2, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψεδνότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1392.
ἁλματίας

ἁλματίας [Pape-1880]

ἁλματίας , ὁ , an Zuckungen leidend, Adam . 2, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλματίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 107.
εὐθυ-επία

εὐθυ-επία [Pape-1880]

εὐθυ-επία , ἡ , die gerade, aufrichtige Rede, Wahrheit, Adam. Physiogn . 1, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυ-επία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
εὐθυ-επής

εὐθυ-επής [Pape-1880]

εὐθυ-επής , ές , gerad, aufrichtig redend, Adam. Physiogn . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυ-επής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
δασ-όφρυς

δασ-όφρυς [Pape-1880]

δασ-όφρυς , υος , mit dichten Augenbrauen, Adamant. physiogn . 2, 26

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δασ-όφρυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 523.
λοχητικός

λοχητικός [Pape-1880]

λοχητικός , auflauernd im Hinterhalt, Adamant. physiogn . 2, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοχητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 66.
ἀ-δάμαντος

ἀ-δάμαντος [Pape-1880]

ἀ-δάμαντος , f. L. für ἀδάμαστος , Aesch. Sunnl . 141. 150.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δάμαντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
ταχύ-φωνος

ταχύ-φωνος [Pape-1880]

ταχύ-φωνος , schnell sprechend; Polemo 2, 13; Adamant. Physiogn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταχύ-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Traumnovelle

Traumnovelle

Die vordergründig glückliche Ehe von Albertine und Fridolin verbirgt die ungestillten erotischen Begierden der beiden Partner, die sich in nächtlichen Eskapaden entladen. Schnitzlers Ergriffenheit von der Triebnatur des Menschen begleitet ihn seit seiner frühen Bekanntschaft mit Sigmund Freud, dessen Lehre er in seinem Werk literarisch spiegelt. Die Traumnovelle wurde 1999 unter dem Titel »Eyes Wide Shut« von Stanley Kubrick verfilmt.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon