Suchergebnisse (134 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀστρόω

ἀστρόω [Pape-1880]

ἀστρόω , besternen, ἠστρωμένος , entgeggstzt ἄναστρος , Simplic. ad Arist. Coel . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 378.
ἐκ-πνοή

ἐκ-πνοή [Pape-1880]

ἐκ-πνοή , ἡ , das Aushauchen, Ausathmen; καὶ ἀναπνοή Plat. Tim . 78 e; Arist . oft; ϑανάσιμοι ἐκπνοαί Eur. Hipp . 1438.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πνοή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 774.
ὑγιαίνω

ὑγιαίνω [Pape-1880]

ὑγιαίνω , gesund sein; Ggstz νοσεῖν , Plat. Gorg . 495 e; κάμνω , 505 a; ὑγιάνας καὶ σωϑείς , Dem . 54, 1; u. übertr., bei Verstande sein, gescheidt sein, Theogn . 255; vgl. Ar. Nubb ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγιαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1170.
ἀνα-σείω

ἀνα-σείω [Pape-1880]

... αἰγίδα Hes. Sc . 344; ἀνασσείασκε H. h. Apoll . 403; ἱστία , die Segel aufhissen ... ... Ar. Ach . 328. Bei Alciphr . 3, 40 κόμην αὐχμηρὰν ἀνασείων von struppig aufgerichteten Haaren; vgl. Eur. Bacch . 240. 928 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
ἀνα-σώζω

ἀνα-σώζω [Pape-1880]

ἀνα-σώζω (s. σώζω ), etwas in ... ... wieder herstellen, durchbringen, Ggstz διαφϑείρειν , Plat. Phil . 32 e; ἀνασωϑῆναι εἰς τὴν πατρίδα Xen. Hell . 4, 8, 28; Lys ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σώζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 210.
σάννορος

σάννορος [Pape-1880]

σάννορος , ὁ , für σανυρός , = σάννας , Rhinth . bei Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάννορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 861.
δυς-μενής

δυς-μενής [Pape-1880]

δυς-μενής , ές , feindlich gesinnt, ... ... Hom. p. 61, 5 Δυσμενέων · τῶν ἐχϑρῶν; Sanskrit. dur-manâs, Curtius Grundz. d. Griech. Etymol . 1, p. 205. Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-μενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 683-684.
ἀνά-σῑμος

ἀνά-σῑμος [Pape-1880]

ἀνά-σῑμος , stülpnasig, mit oben ... ... Ar. Eccl . 940; übh. aufwärts gebogen, ὀδόντες , Arist .; ἀνάσιμα τὰ πλοῖα ποιοῠσιν , Ggstz όρϑά , Arist. Probl . 23, 5. Vgl. ἀνάσιλλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-σῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
ἀνα-σῑμόω

ἀνα-σῑμόω [Pape-1880]

ἀνα-σῑμόω , die Nase aufwerfen, schnüffeln, wie bes. brünstige Thiere thun, welche der Witterung nachgehen, Hesych . S. ἀνασιμαίνομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σῑμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
θανατόεις

θανατόεις [Pape-1880]

θανατόεις , εσσα, εν , = ϑανάσιμος; ἁμαρτήματα Soph. Ant . 1248; πόρος , der Todespfad, Eur. I. A . 1273.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θανατόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1186.
κάνιστρον

κάνιστρον [Pape-1880]

κάνιστρον , τό , = κάναστρον, τυροῦ , im Liede bei Ath . VIII, 360 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνιστρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
ἀνά-σιλλος

ἀνά-σιλλος [Pape-1880]

... 963;ιλλος , od. ἀνάσιλος , ὁ , aufwärtsstehendes, struppiges Haupthaar; so ... ... Bekk. gewiß richtig οἱ τοῠ μετώπου τὸ πρὸς τῇ κεφαλῇ ἀναστεῖλον (A. ἀνάσιλλον) ἔχοντες, ἐλευϑέριοι , S. das Vor. Bei Poll . 4, ... ... struppigen Haare so benannt, aber Bekk. hat die v. l . ἀνάσιμος aufgenommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-σιλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
ἀνα-σκοπέω

ἀνα-σκοπέω [Pape-1880]

ἀνα-σκοπέω , nur praes ., s. ἀνασκέπτομαι , 1) genau betrachten, untersuchen, Thuc . 7, 42; τὰ ὀνόματα Plat. Crat . 401 c; εἴτε οὕτως εἴτε ἄλλως ἔχει Legg . X, 888 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
στρατ-ηγία

στρατ-ηγία [Pape-1880]

στρατ-ηγία , ἡ , ion. στρατηγίη ... ... Amt od. Würde eines Feldherrn, Feldherrnstelle; Eur. Andr . 679. 705; ἀνάσσων Ἑλλάδος στρατηγίας , I. T . 17; Ar. Plut . 192; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρατ-ηγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 951.
ἀνα-σκάπτω

ἀνα-σκάπτω [Pape-1880]

ἀνα-σκάπτω , ausgraben, τόπον, ... ... Gräben an einem Orte aufwerfen, Plut. Thes . 36 Pomp . 62; ἀνασκαφέν Dion. Hal . 2, 40; von Grund aus zerstören, Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σκάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
ἀν-ήσσητος

ἀν-ήσσητος [Pape-1880]

ἀν-ήσσητος , unbesiegt, dor. ἀνάσσατοι , Theocr . 6, 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήσσητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 230.
ἐπ-ανα-σώζω

ἐπ-ανα-σώζω [Pape-1880]

ἐπ-ανα-σώζω , = ἀνασώζω , Eust . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ανα-σώζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 901.
ἀνα-χώρησις

ἀνα-χώρησις [Pape-1880]

ἀνα-χώρησις , ἡ , 1) das Zurückweichen, Rückzug, Her . neben ἀναστροφή 9, 22; Thuc . oft u. Folgde; ἀναχώρησιν ποιεῖσϑαι , sich zurückziehen, Pol . 8, 16; vom Flusse, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-χώρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 215.
ἀνα-στρωφάω

ἀνα-στρωφάω [Pape-1880]

ἀνα-στρωφάω , für ἀναστρέφω , nach allen Seiten hin u. her wenden, Od . 21, 394; Hes. Sc . 121; M. Arg . 33 (VII, 395); med ., umherschweifen, Soph. frg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-στρωφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 210.
βουνο-ειδής

βουνο-ειδής [Pape-1880]

βουνο-ειδής , ές , hügelartig, hügelig, τόπος Plut. Thes . 36; ἀνάστημα D. Sic . 5, 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βουνο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 458.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon