Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (37 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀλέα [2]

ἀλέα [2] [Pape-1880]

ἀλέα , ἡ (att. ἁλέα , vgl. εἵλη, ἥλιος ), Sonnenwärme, Hom . cinmal, Od . 17, 23; Ar. Eccl . 541; übh. Wärme, Ggstz ψῦχος , Plat. Eryx . 401 d; Plut. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλέα [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
ἀλέα

ἀλέα [Pape-1880]

ἀλέα , ἡ , das Vermeiden, Hom . einmal, ll. 22, 801; ὑετοῦ ἀλἐη , Schutz gegen den Regen, Hes. O . 543.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
θάλεα

θάλεα [Pape-1880]

θάλεα , τά , s. ϑάλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάλεα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1183.
κάλλεα

κάλλεα [Pape-1880]

κάλλεα , τά , = κάλλαια , VLL., vgl. Ael. N. A . 11, 26. 15, 1. 5, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλλεα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1309.
ἀλεαζω

ἀλεαζω [Pape-1880]

ἀλεαζω warm sein, Arist. Probl., 1, 39, u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεαζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
ἀλεαίνω

ἀλεαίνω [Pape-1880]

ἀλεαίνω , erwärmen, Arist. Probl . 6, 3; Ael. V. H . 9, 80; Plut .; bei Ar. Eccl . 540 intrans., warm werden; Man . bei Zen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
φιβαλέα

φιβαλέα [Pape-1880]

φιβαλέα , συκῆ, ἡ , = Folgdm, Ath. III, 75 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιβαλέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1273.
ἀλέασθαι

ἀλέασθαι [Pape-1880]

ἀλέασθαι s. ἀλεύω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλέασθαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93.
γαλεαγκών

γαλεαγκών [Pape-1880]

γαλεαγκών , ῶνος, ὁ, = γαλιαγκών , Arist. Physiogn . 3, 6 (p. 813, 12. B .). Bei Plut. curios . 10 γαλεάγκωνες neben ἄκνημοι u. ähnl. Mißgeburten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλεαγκών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
ἀμυγδαλἐα

ἀμυγδαλἐα [Pape-1880]

ἀμυγδαλἐα , ἡ , zsgz. ἀμυγδαλη , der Mandelbaum, Theophr . Vgl. Ath . II, 52 e u. Xenarch. Ath . X, 426 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμυγδαλἐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
ἀλεαντικός

ἀλεαντικός [Pape-1880]

ἀλεαντικός , erwärmend, Sext. Emp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεαντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
ἰξαλῆ

ἰξαλῆ [Pape-1880]

ἰξαλῆ , ἡ , zsgzgn aus ἰξαλέα , Ziegenfell, Hippoer ., VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰξαλῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
κτυπέω

κτυπέω [Pape-1880]

κτυπέω , aor . II. ἔκτυπον (vgl. γδουπέω ), ... ... , 119, von dem Niederkrachen der abgebrochenen Baumäste; oft vom Donnern des Zeus, σμερδαλέα κτυπέων , Il . 7, 479. 17, 595 Od . 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτυπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1520.
ἀλεωρή

ἀλεωρή [Pape-1880]

ἀλεωρή , ἡ , das Ausweichen ( ἀλέασϑαι, ἀλέη); Abwehr, Schutzwehr; Hom . dreimal, als Versende, δηίων ἀνδρῶν ἀλεωρήν Iliad . 12, 57 von Schanzpfählen, 15, 583 von einem Harnisch; 24, 216 οὔτε φόβου μεμνῃμένον οὔτ' ἀλεωρῆς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεωρή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 94.
ἐπ-ᾱλής

ἐπ-ᾱλής [Pape-1880]

ἐπ-ᾱλής , ές , erwärmt oder erwärmend, λέσχη Hes. O . 495. Da die Quantitär von ἀλέα gegen diese Erkl. ist, erkl. Andere »dicht gedrängt, voll«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ᾱλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
ἠθαλέος

ἠθαλέος [Pape-1880]

ἠθαλέος , gewohnt, ἠϑαλέας τ' εὐνὰς φίλιόν τε νάπαισι μέλαϑρον Opp. Cyn . 2, 306; ἠϑαλέοι μερόπεσσιν , gewöhnt an, 2, 88.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠθαλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
ἀλεεινός

ἀλεεινός [Pape-1880]

ἀλεεινός ( ἀλέα ), heiß, χώρα Her . 2, 25; Xen. Cyr . 8, 6, 22; erwärmend, An . 4, 4, 11. Ggstz ψυχεινός Cyn . 10, 6; sehr oft von Arist . an, anch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
φιβάλεως

φιβάλεως [Pape-1880]

φιβάλεως , ω, ἡ , der Baum, der die Feige φιβαλέα tragt; Antiphan . bei Ath . III, 75 e; Schol. Ar. Ach . 767.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιβάλεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1273.
εὐ-διά-λυτος

εὐ-διά-λυτος [Pape-1880]

εὐ-διά-λυτος , leicht aufzulösen, zu trennen; φιλία Arist. eth . 8, 3; γαλεάγραι Strab . VI, 273; Ἑλλὰς ἀσϑενὴς καὶ εὐδ . Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-διά-λυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061-1062.
ἀλέω

ἀλέω [Pape-1880]

... φϑόγγον 159; Imperativ . ἄλευαι Il . 22, 285, ἀλἐασϑε μύϑους Od . 4, 774; Optat . ἀλέαιτο neben ὑπεκφύγοι 20, 368, ὑπεκπροφυγὼν ἀλέαιτο Iliad . 20, 147; Conj . ὄφρα ἀλεύεται Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93-94.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon