Suchergebnisse (162 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βαθμο-ειδής

βαθμο-ειδής [Pape-1880]

βαθμο-ειδής , ές , stufenförmig, ἀποχαράξεις Plut. adv. St . 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθμο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 423.
σπονδ-εύνης

σπονδ-εύνης [Pape-1880]

σπονδ-εύνης , ὁ , v. l . für σποδεύνης , Dosiad. ara 2 (XV, 26).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπονδ-εύνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 923.
δημοῤ-ῥιφής

δημοῤ-ῥιφής [Pape-1880]

δημοῤ-ῥιφής , ἀρά , vom Volk geschleudert, Aesch. Ag . 1599.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημοῤ-ῥιφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563.
δημό-κραντος

δημό-κραντος [Pape-1880]

δημό-κραντος , ἀρά , vom Volk bestätigt, Aesch. Ag . 445.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημό-κραντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563.
ἀ-παρ-έν-θετος

ἀ-παρ-έν-θετος [Pape-1880]

ἀ-παρ-έν-θετος , nicht eingeschoben, E. G. v . ἀεί , Bast. conj . ἀπαράϑετος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρ-έν-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
δυς-πάλαιστος

δυς-πάλαιστος [Pape-1880]

δυς-πάλαιστος , schwer zu bekämpfen, unbezwinglich; πράγματα Aesch. Suppl . 463; Ἀρά Ch 681; τύχη, γῆρας , Eur. Alc . 892 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-πάλαιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 686.
πικρό-γλωσσος

πικρό-γλωσσος [Pape-1880]

πικρό-γλωσσος , von, mit bitterer, beleidigender Zunge, Sprache, ἀραί , mit Bitterkeit ausgesprochen, Aesch. Spt . 769.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πικρό-γλωσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 614.
ἀ-παρα-χώρητος

ἀ-παρα-χώρητος [Pape-1880]

ἀ-παρα-χώρητος , nicht ausweichend, standhaft, Pol . 1, 61 u. Sp .; ἀπαραχωρήτως διακεῖσϑαι περὶ τῶν πρωτείων , Niemand weichen wollen, Pol . 5, 106; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρα-χώρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
λιβανωτο-φόρος

λιβανωτο-φόρος [Pape-1880]

λιβανωτο-φόρος , Weihrauch tragend, hervorbringend; δένδρεα , Her . 3, 107, Ἀραβίης τέρματα , 2, 8; Sp ., wie Strab . XVI, 774.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιβανωτο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 42.
ἀ-παρα-χάρακτος

ἀ-παρα-χάρακτος [Pape-1880]

ἀ-παρα-χάρακτος , nicht falsch geprägt, Sp., Hesych . Erkl. von ἀπαράσημος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρα-χάρακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
ἀντι-παρα-πορεύομαι

ἀντι-παρα-πορεύομαι [Pape-1880]

ἀντι-παρα-πορεύομαι , = ἀντιπαράγω , Pol . 5, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-παρα-πορεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 257.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... πάνυ σπουδάζοι φαγεῖν, εἴποιμ' ἂν ὅτι παρὰ ταῖς γυναιξίν ἐστιν· ἕως παρατείναιμι τοῠτον, ὥσπερ οὗτος ἐμὲ παρατείνει ἀπὸ σοῦ κωλύων ; ib . ... ... μικραῖς ἔχαιρον· πολλάκις γὰρ ἂν αὐτοῖς τὰ παρὰ τῶν πονηρῶν μᾶλλον ἢ τὰ παρὰ τῶν χρηστῶν εἶναι κεχαρισμένα· οὔτ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
μή

μή [Pape-1880]

... . Men . 85 c richtig, τῷ οὐκ εἰδότι ἄρα περὶ ὧν ἂν μὴ εἰδῇ ἔνεισιν ἀληϑεῖς δόξαι περὶ τούτων ὧν οὐκ οἶδεν ... ... nichts nütze, Xen. Cyr . 1, 3, 9; ἐὰν δύναμιν παρασκευάσηται τοῠ μὴ ἀδικεῖσϑαι , Plat. Gorg . 509 d; oft bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
γέ

γέ [Pape-1880]

... γε , wenigstens, εἰ μηδὲν μεῖζον παρασχεῖν Plat. Legg . VII, 806 b. So oft bei ... ... τῇ γε παρούσῃ ἀτιμίᾳ ; – Von Vrbdgn mit anderen Partikeln merke man ἆρά γε , s. ἆρα; ἄταρ – γε , aber wenigstens, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476-477.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... (anders ist τιμήν, φϑόνον ἔχειν παρά τινι , Plut. Sol . 29 Them . 29); ... ... Her . 1, 180; διώρυχα τὴν ἐκ τοῠ Νείλου ἔχουσαν ἐς τὸν Ἀράβων κόλπον , der sich vom Nil bis ... ... Schol . ἐχόμενον, ἁπτό μενον erklären. – d) unmittelbar daranstoßen, darauf folgen, zusammenhangen , bes. im partic ., οἱ ἐχόμενοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... Plat. Rep . IV, 426 d; ἆρα τὸ ὅσιον, ὅτι ὅσιόν ἐστι, φιλεῖται ὑπὸ τῶν ϑεῶν, ἢ ὅτι ... ... μένος ἀντιφερίζεις , Il . 21, 488, ist eigtl. = in Beziehung darauf, daß du dich mir an Kraft gleichstellst, wofür wir sagen ... ... . nach einer vorangegangenen Verneinung, eigtl. in Beziehung darauf, daß nicht, wie εἰ μή gebraucht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
δήν

δήν [Pape-1880]

... dies drückt das eine der beiden einander parallelen Glieder angemessen durch μίνυνϑά περ aus; in dem andern parallelen Gliede ist μάλα zu δήν hinzugetreten; οὔ τι δήν ... ... Tod eben herbeigeführt haben. Dies deutet Homer sogar ausdrücklich an, durch das ἄρα in οὐδ' ἄρ' ἔτι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
τίς

τίς [Pape-1880]

... , mit denen Entscheidungsfragen gebildet werden, wie ἆρα, ἦ, εἰ, πότερον , treten ohne Aenderung der Construction ein, verdrängen ... ... für jedes Wort ein fragendes Correlativum eintreten, ohne Aenderung der Construction; ἆρα ἐνίκησε z. B. ist fragendes Correlativum zu dem nicht fragenden ἐνίκησε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117-1119.
ἦρα

ἦρα [Pape-1880]

ἦρα , bei Hom . ἦρα φέρειν τινί u. ἐπί τινι , Il . 14, 132 Od . 3, 164. 16, ... ... Ep. ad . 488 ( Plan . 299); ἦρ' ἀρδίων Dosiad. ara (XV, 26).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἦρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1175.
πρός

πρός [Pape-1880]

... . 1169; – πρὸς τοῖς ὤμοις εἶναι , an den Schultern sein, daran passen, Xen. Cyr . 1, 6, 31. – Daher auch ... ... . 15, 250; auch φέρεσϑαι πρός τι , darauf losfahren, dagegen anstürmen, πρὸς κέντρα κῶλον ἐκτενεῖς, μὴ λάκτιζε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon