Suchergebnisse (306 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πλινθο-βάψ

πλινθο-βάψ [Pape-1880]

πλινθο-βάψ , ὁ , Ziegelstreicher, Arcad . 94, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλινθο-βάψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 636.
οἰκο-σκευή

οἰκο-σκευή [Pape-1880]

οἰκο-σκευή , ἡ , Hausrath, Arcad . 103.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκο-σκευή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 303.
πελεθο-βάψ

πελεθο-βάψ [Pape-1880]

πελεθο-βάψ , in den Koth getaucht, Arcad . 44, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελεθο-βάψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 550.
καυστειρός

καυστειρός [Pape-1880]

(καυστειρός , VLL. und Arcad. p. 71, 22; nach den Schol . u. E. M . böotisch = καυστηρός; kommt nur im fem . vor); καυστειρὰ μάχη , die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καυστειρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1408.
κραπαταλός

κραπαταλός [Pape-1880]

κραπαταλός , ὁ , Accent nach Arcad. p. 54, 10; so nannte Pherecrat . bei Poll . 9, 83 und Ath . XIV, 646 c in der gleichnamigen Comödie eine im Hades gangbare Münze; vgl. Runkel Phereer. frg. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραπαταλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1500.
κορυδαλλίς

κορυδαλλίς [Pape-1880]

κορυδαλλίς ίδος, ἡ , = Folgdm, Theocr . 7, 23; über die Schreibung s. Arcad. p. 31, 18. 54, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορυδαλλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1487.
κλαγγοῦρος

κλαγγοῦρος [Pape-1880]

κλαγγοῦρος , wird Arcad. p. 74, 10 ὁ κρακτικός erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλαγγοῦρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1444.
παρθενίσκη

παρθενίσκη [Pape-1880]

παρθενίσκη , ἡ , = Vorigem, Arcad . 107, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθενίσκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
προ-σέληνος

προ-σέληνος [Pape-1880]

προ-σέληνος , vor dem Monde, älter als der Mond; so nannten sich die Arkader ( Plut. qu. Rom . 76), die eher als der Mond dagewesen zu sein glaubten, vgl. An. Rh . 4, 264 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-σέληνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
ἐρυσί-χαιος

ἐρυσί-χαιος [Pape-1880]

ἐρυσί-χαιος , den Hirtenstab führend, Alcm. frg . 11; vgl. Arcad. p. 43; Schol. Ap. Rh . 4, 972; wenn es nicht ein Volksname ist, Ἐρυσιχαῖος . S. nom. pr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυσί-χαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1037.
παλίν-ουρος

παλίν-ουρος [Pape-1880]

παλίν-ουρος , wieder, zum zweiten Male pissend, Arcad . 72, 27. S. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλίν-ουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 450.
γαλατο-κράς

γαλατο-κράς [Pape-1880]

γαλατο-κράς , für γαλακτοκράς , mit Milch gemischt, Arcad. p. 21, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλατο-κράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
κελαιν-ωπός

κελαιν-ωπός [Pape-1880]

κελαιν-ωπός , = κελαινώπης , Arcad. p. 67, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελαιν-ωπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1414.
ἀν-ακίδωτος

ἀν-ακίδωτος [Pape-1880]

ἀν-ακίδωτος , nicht zugespitzt, Arcad . 82, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ακίδωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 192.
ἱππο-βοσκέω

ἱππο-βοσκέω [Pape-1880]

ἱππο-βοσκέω , Rosse weiden, Arcad. p. 153, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππο-βοσκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
λιγυ-άοιδος

λιγυ-άοιδος [Pape-1880]

λιγυ-άοιδος , hell singend, Arcad. p. 86, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιγυ-άοιδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 43.
μελλέ-γαμος

μελλέ-γαμος [Pape-1880]

μελλέ-γαμος , = μελλόγαμος , Arcad . 30, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελλέ-γαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125.
νεκρο-βαστάξ

νεκρο-βαστάξ [Pape-1880]

νεκρο-βαστάξ , Todte tragend, Arcad . 18; bei Choerob . in B. A . 1199 aber νεκροβάσταξ, αγος , wie E. M . 270, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεκρο-βαστάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 237.
βλεφαρο-σπάξ

βλεφαρο-σπάξ [Pape-1880]

βλεφαρο-σπάξ , im cod . -πάξ , wie Arcad. p. 68, die Augenlider erhebend, Draco p. 19; Lob. Paralip . 277 βλεφαρο-στάξ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλεφαρο-σπάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
δια-σφαιρίζω

δια-σφαιρίζω [Pape-1880]

δια-σφαιρίζω , wie einen Ball hin- u. herwerfen, zerreißen, σάρκα Πενϑέως , Eur. Bacch . 1134.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σφαιρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 605.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon