Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (35 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πατρίζω

πατρίζω [Pape-1880]

πατρίζω , = πατριάζω , nach Priscian . 1, 6, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 535.
κατα-στατήρ

κατα-στατήρ [Pape-1880]

κατα-στατήρ , ῆρος, ὁ , od. καταστατήρια , erkl. Hesych . ἀποπεμπτήρια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-στατήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1381.
πατρι-άρχης

πατρι-άρχης [Pape-1880]

πατρι-άρχης , ὁ , Stammvater eines Geschlechts, Urvater, Patriarch, LXX. u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρι-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 535.
πατρι-αρχέω

πατρι-αρχέω [Pape-1880]

πατρι-αρχέω , ein Patriarch sein, Eust . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρι-αρχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 535.
πατρι-αρχία

πατρι-αρχία [Pape-1880]

πατρι-αρχία , ἡ , Patriarchat, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρι-αρχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 535.
φρᾱτρί-αρχος

φρᾱτρί-αρχος [Pape-1880]

φρᾱτρί-αρχος , ὁ , Vorsteher einer φρατρία , magister curiae, Dem . 57, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρᾱτρί-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1303.
πατρι-αρχικός

πατρι-αρχικός [Pape-1880]

πατρι-αρχικός , ή, όν , stammväterlich, patriarchalisch, Sp ., bes. K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρι-αρχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 535.
πατρι-αρχεῖον

πατρι-αρχεῖον [Pape-1880]

πατρι-αρχεῖον , τό , Haus des Urvaters od. Patriarchen, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρι-αρχεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 535.
πάτρα

πάτρα [Pape-1880]

... Stamm, Familie. Es ist also im Allgemeinen nicht gleichbedeutend mit φρατρία (s. dasselbe), obwohl beide Wörter vielleicht stammverwandt sind; nur in einzelnen griechischen Staaten, wie in Aegina, war φρατρία = πατριά oder πάτρα . – Als Verwandtschaftsgrad ist πάτρα das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάτρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 535.
ΕΥΧή

ΕΥΧή [Pape-1880]

ΕΥΧή , ἡ , Gebet , Wunsch u. Gelübde; bei ... ... und Anwünschung, Fluch u. Segen; Fluch auch Eur. Phoen . 70; πατρίας εὐχὰς εὔχεσϑαι , von den durch den Herold feierlich gesprochenen Gebeten, Aesch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΥΧή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1109.
πατρίς

πατρίς [Pape-1880]

πατρίς , ίδος, ἡ , eigtl. fem . zu πάτριος ... ... ἂν πράττῃ τις εὖ , Ar. Plut . 1151, ubi bene, ibi patria . Bei Sp . auch = Vaterstadt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πάτριος

πάτριος [Pape-1880]

... πατρίους ἀρχάς , Xen. Cyr . 1, 1, 4; πάτρια καὶ παντάπασιν ἀρχαῖα νόμιμα , Plat. Legg . VII, 793 b, ... ... von alten Einrichtungen, von den Vätern überkommene Stamm- oder Landessitten; κατὰ τὰ πάτρια , Ar. Ach . 1000, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάτριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 535-536.
λατρεία

λατρεία [Pape-1880]

λατρεία , ἡ , Stand des Söldners, Lohnarbeiters, Dienst für Lohn, übh. Dienst, Soph. Ai . 498 Trach . 827; vom Dienst des ... ... λατρείαν Ἰαωλκὸν Πηλεὺς παρέδωκε Αἱμόνεσσι , Pind. N . 4, 54, = λατρίαν , dienend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λατρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18.
ἐπί-θετος

ἐπί-θετος [Pape-1880]

ἐπί-θετος , zugesetzt, hinzugefügt; ἐπιστολή ... ... des Einheimischen u. Natürlichen, fremd, ἑορταί , später eingeführte, im Ggstz der πάτριαι , Isocr . 7, 29; vgl. B. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 942-943.
ὁμο-πάτριος

ὁμο-πάτριος [Pape-1880]

ὁμο-πάτριος , von gleichem, ... ... 5; Sp ., wie Luc. D. D . 23, 1. Auch ὁμοπατρία ἀδελφή , Is . 11, 2; Dem . 25, 55. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-πάτριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 338.
Zurück | Vorwärts
Artikel 21 - 35

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen »Ich habe zu zwei verschiedenen Malen ein Menschenbild gesehen, von dem ich jedes Mal glaubte, es sei das schönste, was es auf Erden gibt«, beginnt der Erzähler. Das erste Male war es seine Frau, beim zweiten Mal ein hübsches 17-jähriges Romamädchen auf einer Reise. Dann kommt aber alles ganz anders. Der Kuß von Sentze Rupert empfindet die ihm von seinem Vater als Frau vorgeschlagene Hiltiburg als kalt und hochmütig und verweigert die Eheschließung. Am Vorabend seines darauffolgenden Abschieds in den Krieg küsst ihn in der Dunkelheit eine Unbekannte, die er nicht vergessen kann. Wer ist die Schöne? Wird er sie wiedersehen?

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon