Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αὐτο-σχεδιάζω

αὐτο-σχεδιάζω [Pape-1880]

αὐτο-σχεδιάζω , aus ... ... im guten Sinne. vom Themistokles, αὐτοσχεδιάζειν τὰ δέοντα ἐγένετο κράτιστος , schnell entschlossen that er das Nöthige, ... ... , 9 von den Sophisten χεῖρον γράφοντες τοὺς λόγους ἢ τῶν ἰδιωτῶν τινες αὐτοσχ ,; häufiger mit einem tadelnden Nebenbegriff, ohne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-σχεδιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
αὐτο-ματισμός

αὐτο-ματισμός [Pape-1880]

αὐτο-ματισμός , ὁ , ... ... καὶ τύχη C. V . 22; κατ' αὐτοματισμόν , wie ἀπὸ τοῦ αὐτομάτου . Bei Alcidam. Soph . 677, 31 ist αὐτοματισμοί = αὐτοσχεδιασμοί

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-ματισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
αὐτο-δίδακτος

αὐτο-δίδακτος [Pape-1880]

αὐτο-δίδακτος , selbst gelehrt, durch keinen ... ... Flasche αὐτ. διάκονε M. Arg . 21 (VI, 240); τὸ αὐτοδίδακτον , natürliches Talent, Luc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-δίδακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
αὐτο-κέραοπος

αὐτο-κέραοπος [Pape-1880]

αὐτο-κέραοπος , von selbst, von Natur gemischt, VLL. συμμέτρως κεκερασμένον , von leichtem Wein, der nicht erst mit Wasser gemischt zu werden braucht, Orac. Sib ., s. das Vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-κέραοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 398.
αὐτο-γνωμονέω

αὐτο-γνωμονέω [Pape-1880]

αὐτο-γνωμονέω , nach eigenem Urtheil handeln, αὐτογνωμονήσαντες ἀπέκτειναν τὸν ἄνδρα , nach eigener Willkür, Xen. Hell . 7, 3, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-γνωμονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
αὐτο-άνθρωπος

αὐτο-άνθρωπος [Pape-1880]

αὐτο-άνθρωπος , ὁ , 1) der Mensch an u. für sich selbst, Arist. Eth. Nic . 1, 4. – 2) der Mensch, wie er leibt u. lebt, von einer Bildsäule, Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-άνθρωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
αὐτο-κύλιστος

αὐτο-κύλιστος [Pape-1880]

αὐτο-κύλιστος , sich selbst fortwälzend, πίπτειν , selbst abfallen, vom Blutegel, Opp. Hal . 2, 604; oft bei Nonn ., z. B. D. 10, 355. 376.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-κύλιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 398.
αὐτο-γέννητος

αὐτο-γέννητος [Pape-1880]

αὐτο-γέννητος , dasselbe, αὐτογέννητα κοιμήματα ματρός Soph. Ant . 856, Jocaste's Beilager mit dem Sohne, den sie selbst geboren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-γέννητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
αὐτο-τέλεστος

αὐτο-τέλεστος [Pape-1880]

αὐτο-τέλεστος , durch sich selbst vollendet, γόνος Claudian. ep . (1, 19); Nonn. D . 48. 85. Vgl. αὐτόρεκτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-τέλεστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
αὐτο-κέλευθος

αὐτο-κέλευθος [Pape-1880]

αὐτο-κέλευθος , für sich des Weges ziehend, Anthol . IX, 362; Tryphiod . 305.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-κέλευθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397-398.
αὐτο-τροπήσας

αὐτο-τροπήσας [Pape-1880]

αὐτο-τροπήσας , zw. L., H. h. Merc . 86 ὁδόν , sich selbst bahnend. S. αὐτοπρεπής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-τροπήσας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
αὐτο-διᾱκονία

αὐτο-διᾱκονία [Pape-1880]

αὐτο-διᾱκονία , ἡ , Selbstbedienung, Chrysipp . bei Ath . I, 18 c; Teles Stob . 108, 82 E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-διᾱκονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
αὐτο-διάκονος

αὐτο-διάκονος [Pape-1880]

αὐτο-διάκονος , sich selbst bedienend, Strab ., bei B. A . 466 Erkl. von αὐτολήκυϑος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-διάκονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
αὐτο-νομέομαι

αὐτο-νομέομαι [Pape-1880]

αὐτο-νομέομαι , nach eigenen Gesetzen, unabhängig leben, Thuc . 1, 144, öfter, u. Folgde, bes. im partic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-νομέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
ἐνιαυτο-φορέω

ἐνιαυτο-φορέω [Pape-1880]

ἐνιαυτο-φορέω , die Frucht ein Jahr lang tragen, Theophr ., von -φόρος , zur Reise der Frucht ein Jahr brauchend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνιαυτο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
αὐτο-τραγικός

αὐτο-τραγικός [Pape-1880]

αὐτο-τραγικός , ächt tragisch, πίϑηκος Dem . 18, 242, wo Andere

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-τραγικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
αὐτο-βούλησις

αὐτο-βούλησις [Pape-1880]

αὐτο-βούλησις , der Wille an u. für sich, Arist. Top . 6, 8, 6; bei Bekk. 2 Worte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-βούλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
αὐτο-γένεθλος

αὐτο-γένεθλος [Pape-1880]

αὐτο-γένεθλος , ϑεός , von, aus sich selbst geboren, unerschaffen, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-γένεθλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
αὐτο-θέμεθλος

αὐτο-θέμεθλος [Pape-1880]

αὐτο-θέμεθλος ( ϑέμεϑλον ), durch sich selbst begründet, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-θέμεθλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
αὐτο-θήρευτος

αὐτο-θήρευτος [Pape-1880]

αὐτο-θήρευτος , Erkl. von αὐτάγρετος , Schol. Opp. H . 5, 588.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-θήρευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Jean Paul

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Der Held Gustav wird einer Reihe ungewöhnlicher Erziehungsmethoden ausgesetzt. Die ersten acht Jahre seines Lebens verbringt er unter der Erde in der Obhut eines herrnhutischen Erziehers. Danach verläuft er sich im Wald, wird aufgegriffen und musisch erzogen bis er schließlich im Kadettenhaus eine militärische Ausbildung erhält und an einem Fürstenhof landet.

358 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon