Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (34 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κακός

κακός [Pape-1880]

κακός , ή, όν , schlecht , im Allgem. ... ... , 375; κακὸς πρὸς αἰχμήν Soph. Phil . 1290; κακὸς καὶ ἄϑυμος Her . ... ... φύζα , auch ἄνεμος, ϑύελλα . So auch Tragg ., κακὸς δαίμων Aesch. Pers . 346, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302-1303.
κακοσύνη

κακοσύνη [Pape-1880]

κακοσύνη , ἡ , das Uebel, Unglück, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακόσημος

κακόσημος [Pape-1880]

κακόσημος , von üblem Vorzeichen, Schol. Soph. Ant . 1013, Erkl. von ἄσημος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακόσημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1303.
κακοσκηνής

κακοσκηνής [Pape-1880]

κακοσκηνής , ές , von scheußlichem Körper, ἀνήρ Crinag . 37 (VII, 401).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακοσκηνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1303.
κάκη

κάκη [Pape-1880]

κάκη , ἡ , das Schlechte ( κακός ), schlechte Gesinnung, bes. Feigheit; ἄψυχος Aesch. Spt . 174; λήματος Spt . 598; δειλίαν καὶ κάκην κεκτήσομαι Eur. I. T . 676; λιπόντα τὴν τάξιν διὰ κάκην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
ἥσσων

ἥσσων [Pape-1880]

ἥσσων , ον , att. ἥττων, ον , ion. ... ... , vgl. den superlat . ἥκιστος ), wird als compar . zu κακός gebraucht, geringer, schlechter , bes. schwächer an Kräften, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥσσων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1177.
χείρων

χείρων [Pape-1880]

χείρων , ον , gen . ονος , gew. irreg. compar . zu κακός , – schlimmer, schlechter, geringer, an Werth, an Rang u. Geschlecht, übh. Andern nachstehend; σὺ μὲν ἐσϑλός, ἐγὼ δὲ σέϑεν πολὺ χείρων sagt Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χείρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1347-1348.
ἀλήτης

ἀλήτης [Pape-1880]

ἀλήτης , ὁ (ἀλάομαι ), ... ... Hom. Od . öfters, 14, 124 ἄνδρες ἀλῆται , 17, 578 κακὸς δ' αἰδοῖος ἀλήτης , 18, 25 Ἶρος ἀλήτης , 333. 393 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 95.
οὐράνη

οὐράνη [Pape-1880]

οὐράνη , ἡ , Urin-, Nachttopf; κάκοσμος , Aesch. frg . 15; Soph. frg . 147; vgl. Ath . I, 17. – Nach Poll . 2, 223 auch = οὐρήϑρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐράνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 416.
καυρός

καυρός [Pape-1880]

καυρός , = κακός , VLL. aus Soph. frg . 895; Hellad . bei Phot. bibl. p. 530 u. Arcad . 69, 21 καῦρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καυρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1408.
κακίων

κακίων [Pape-1880]

κακίων , ον , compar . zu κακός; ι ist bei Hom . u. Ep . kurz, bei den attischen Dichtern lang.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
ἀ-κάκας

ἀ-κάκας [Pape-1880]

ἀ-κάκας , = ἄκακος, βασιλεύς , Aesch. Pers . 841.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κάκας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
ἥκιστος

ἥκιστος [Pape-1880]

ἥκιστος , superl . zu ἣσσων (zu ἦκα gehörig? vgl. das Vorige; im Gebrauche dem Positiv κακός u. μικρός entsprechend), der schlechteste, geringste , kleinste, schwächste, erst bei Sp.; Ael. V. H . 4, 31 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158.
ἡγηλάζω

ἡγηλάζω [Pape-1880]

ἡγηλάζω , verstärkte ep. Form für ἡγέομαι (schwerlich richtig von ... ... eine Zusammensetzung von ἄγειν u. ἐλάω erkl.), führen, leiten ; κακὸς κακον ἡγηλάζει Od . 17, 217; ἤ τινα καὶ σὺ κακὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγηλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1151.
κόναβος

κόναβος [Pape-1880]

κόναβος , ὁ , Geräusch, Getöse , Lärm; κακὸς κόναβος κατὰ νῆας ὀρώρει ἀνδρῶν τ' ὀλλυμένων νηῶν ϑ' ἅμα ἀγνυμενάων Od . 10, 122; Hes. Th . 709; κόναβος χαλκοδέτων σακέων Aesch. Spt . 145; in Prosa tadelt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόναβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1480.
κάκιστος

κάκιστος [Pape-1880]

κάκιστος , superl . zu κακός , wie

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάκιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
κάκ-οδμος

κάκ-οδμος [Pape-1880]

κάκ-οδμος , übelriechend, Hippocr ., = κάκοσμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάκ-οδμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακῑότερος

κακῑότερος [Pape-1880]

κακῑότερος , compar . zu κακός , von κακίων gebildet, Strat . 6 (XII, 7).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακῑότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
εὐ-στόμαχος

εὐ-στόμαχος [Pape-1880]

εὐ-στόμαχος , gut für den Magen, magenstärkend, Ggstz κακοστόμαχος , Ath . I, 26 f u. öfter; Plut . u. a. Sp . – Adv ., mit gutem Magen, guter Verdauung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-στόμαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1099.
χαιρέ-κακος

χαιρέ-κακος [Pape-1880]

χαιρέ-κακος , sich über Andrer Unglück freuend, gew. ἐπιχαιρέκακος , Valck. Ammon. p . 83.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαιρέ-κακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1324-1325.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Feldblumen

Feldblumen

Der junge Wiener Maler Albrecht schreibt im Sommer 1834 neunzehn Briefe an seinen Freund Titus, die er mit den Namen von Feldblumen überschreibt und darin überschwänglich von seiner Liebe zu Angela schwärmt. Bis er diese in den Armen eines anderen findet.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon