Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κάλχη

κάλχη [Pape-1880]

κάλχη , ἡ , 1) die Purpurschnecke, der Purpursaft, Nic. Al . 391, v. l . χάλκη , die Purpurfarbe, χρῶμα ὅμοιον κάλχῃ Strab . XI p. 529. – 2) die Volute oder Schnecke ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
καλχίς

καλχίς [Pape-1880]

καλχίς , ίδος, ἡ , f. L. für χαλκίς , Parthen . 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλχίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
καλχαίνω

καλχαίνω [Pape-1880]

καλχαίνω ( κάλχη , eigtl. aussehen wie das stürmische Meer, VLL. ... ... Ant . 20; ἀμφὶ τοῖςδε καλχαίνων τέκνοις , sorgend, Eur. Herc. Fur . 40; Lycophr . 1457 λέκτρων στερηϑεὶς ὧν ἐκάλχαινεν τυχεῖν , heftig wünschen. – Bei Nic. Th . 641 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλχαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
χάλκη

χάλκη [Pape-1880]

χάλκη , ἡ , wie κάλχη , die Purpurschnecke, Hesych.; – eine unbestimmte Blumenart, Schol. Nic. Ther . 257.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάλκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1330.
καχλαίνω

καχλαίνω [Pape-1880]

καχλαίνω , f. l . für καλχαίνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καχλαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1409.
οἰωνο-πόλος

οἰωνο-πόλος [Pape-1880]

οἰωνο-πόλος , ὁ , der sich ... ... , οἰωνοῖς beschäftigt, ihren Flug od. ihre Stimme beobachtet und daraus weissagt; Κάλχας , Il . 1, 60. 6, 76; Aesch. Suppl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰωνο-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 314.
οἶος

οἶος [Pape-1880]

οἶος (vgl. εἷς, ἴα , unus ), allein , ... ... Ol . 1, 71; οἶον μανύει , P . 1, 93; Κάλχας μεταστὰς οἶος Ἀτρειδῶν δίχα , Soph. Ai . 737; Eur. Heracl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 309.
χάλιξ

χάλιξ [Pape-1880]

χάλιξ , ικος, ὁ, ἡ , kleiner Stein, Kies, Schutt zum Ausfüllen, auch der Feldstein zum Bauen, behauener Mauerstein; Ar. Av . ... ... . Plut. Cim . 13; Kalkstein, ungebrannter Kalk, vgl. κάχληξ , calx .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάλιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1328-1329.
ὄσσομαι

ὄσσομαι [Pape-1880]

ὄσσομαι , eigtl. von einem Stamme mit ὄσσε , also sehen ... ... , die Adler verkündeten durch ihr Herabsehen Verderben, Od . 2, 152; Κάλχαντα πρώτιστα κάκ' ὀσσόμενος προςέειπεν , Schlimmes durch seinen Blick verkündigend, ll. 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
πορφύρω

πορφύρω [Pape-1880]

πορφύρω , sich purpurn färben, purpurroth aussehen; οἴνῳ πορφύροις , von ... ... . 572. 10, 309, unruhig bewegte sich ihm sehr das Herz (vgl. καλχαίνω) , wo nur der unruhige Gemüthszustand, die tiefe Aufregung damit beschrieben wird, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορφύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686-687.
χρῡσ-άνθεμον

χρῡσ-άνθεμον [Pape-1880]

χρῡσ-άνθεμον , τό , Goldblume, eine Pflanze mit goldgelber Blüthe, wie calendula officinalis , auch χρυσανϑές , wahrscheinlich = χάλκανϑος, χαλκῖτις, χάλκη , und durch Buchstabenumstellung κάλχη , das lat. caltha .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσ-άνθεμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1378.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11