Suchergebnisse (395 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δνοφόεις

δνοφόεις [Pape-1880]

δνοφόεις , ὄμβρος , dasselbe, Empedocl 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δνοφόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 651.
ζεί-δωρος

ζεί-δωρος [Pape-1880]

ζεί-δωρος , Getreide, d. i. ... ... 548 u. oft, wie Hes . Nach Plut. amator . 13 nannte Empedocl . auch die Aphrodite so. Die Erkl. des Hesych . βιόδωρος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζεί-δωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
περι-ηγής

περι-ηγής [Pape-1880]

περι-ηγής , ές , wie περιφερής , im Kreise herumgeführt, zugerundet, rund, convex (vgl. περιαγής ); Empedocl . 24, ex emend. Salmas .; τόξον , D. Per . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ηγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 576.
βου-γενής

βου-γενής [Pape-1880]

βου-γενής , ές , aus Rindern entstanden, Empedocl . bei Ael. H. A . 16, 29; Dionysus, bei Plut. Quaest. gr . 36; bes. μέλισσαι , vgl. Antig. Car . 23; Bian ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βου-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 456.
ἁλί-πεδον

ἁλί-πεδον [Pape-1880]

ἁλί-πεδον , τό , Meerebene, Ebene am Meer, Theophr .; eine Ebeue am Piräeus, Xen. Hell ... ... ; übh. sandige Ebene, Lycophr . 681. In VLL. findet sich auch ἁλήπεδον u. ἁλίσπεδον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-πεδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἀπό-κηρος

ἀπό-κηρος [Pape-1880]

ἀπό-κηρος , Empedocl. frg . 411 Conj. für ἀπόκληρος , neben ἀτειρής , dem Geschick nicht unterworfen, unsterblich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-κηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 306.
οὐλο-φυής

οὐλο-φυής [Pape-1880]

οὐλο-φυής , ές , für ὁλοφυής , ganz im ersten Naturzustande, unausgebildet, Empedocl . 198, vgl. Sturz p. 376 ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐλο-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
ἀνδρο-φυῆ

ἀνδρο-φυῆ [Pape-1880]

ἀνδρο-φυῆ , βούκρανα Empedocl . 216, von Menschen geboren; Nonn. D. 36, 94, u. sonst von Männernatur.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρο-φυῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
ἀπόῤ-ῥοια

ἀπόῤ-ῥοια [Pape-1880]

ἀπόῤ-ῥοια , ἡ , dasselbe, Empedocl . 111; Xen. Hell . 5, 2, 5; Arist . u. Sp .; nach Phryn . schlechtere Form.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπόῤ-ῥοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 323.
ἠπιό-φρων

ἠπιό-φρων [Pape-1880]

ἠπιό-φρων , ονος , mild gesinnt, Empedocl .; Aeskulap, Inscr . 511.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠπιό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1174-1175.
δι-φρυγής

δι-φρυγής [Pape-1880]

δι-φρυγής , ές , zweimal gedörrt, geröstet; τὸ διφρ ., eine Art Galmei, Kupfervitriol, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-φρυγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 645.
τανα-ῶπις

τανα-ῶπις [Pape-1880]

τανα-ῶπις , ιδος, ἡ , weit sehend, Empedocl . 11 ἡλιόπη , das Betrachten der Sonne.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανα-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1067.
συμ-πρῶτα

συμ-πρῶτα [Pape-1880]

συμ-πρῶτα od. ξυμπρῶτα , adv ., zu allererst, bei Empedocl . 218 v. l . nach Gaisford.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πρῶτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 990.
τρι-ζυγής

τρι-ζυγής [Pape-1880]

τρι-ζυγής , ές, = Folgdm, Χάριτες , Macedon . 33 (XI, 27).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-ζυγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
βλιχ-ώδης

βλιχ-ώδης [Pape-1880]

βλιχ-ώδης , ες , trocken, ausgedörrt, Euphor. p. 78, Mein.; Erotian .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλιχ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 450.
ὑψί-πεδος

ὑψί-πεδος [Pape-1880]

ὑψί-πεδος , mit hohem Boden, hochgelegen, ἕδος Pind. I . 1, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-πεδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
ἐκ-τελέθω

ἐκ-τελέθω [Pape-1880]

ἐκ-τελέθω , entstammen, τινός , Empedocl . 49.101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τελέθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 780.
ἑξά-ποδος

ἑξά-ποδος [Pape-1880]

ἑξά-ποδος , schlechte Lesart für ἑξάπεδος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑξά-ποδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 871.
ἀ-συν-ήθης

ἀ-συν-ήθης [Pape-1880]

ἀ-συν-ήθης , ες , ungewohnt, χῶρος , Empedocl . 10; γραμματικῆς , der nicht lesen kann, Pol . 10, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-συν-ήθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 380.
ἀνδρόμεος

ἀνδρόμεος [Pape-1880]

ἀνδρόμεος , zum Menschen gehörig, Hom . κρέα , Menschenfleisch, ... ... Il . 20, 100; ὅμιλος . Männerschaar, 11, 538; κεφαλή Empedocl . 295; σάρξ Apollonds . 18 (IX, 281); φωνή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρόμεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Fräulein Else

Fräulein Else

Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.

54 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon