Suchergebnisse (147 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λίσσομαι

λίσσομαι [Pape-1880]

... , Od . 10, 526, aor . ἐλισάμην , ep. ἐλλισάμην , imperat . λίσσαι , Hom .; ... ... γούνων , 9, 451, bei den Knieen, wofür häufiger λαβὸν ἐλλίσσετο γούνων gesagt wird, bei den Knieen fassend, bat er; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 53.
ἀμπελίων

ἀμπελίων [Pape-1880]

ἀμπελίων , ωνος, ὁ , ein Singvogel, Opp. Ix . 3, 2; nach Poll . 6, 52 späterer Name für ἀμπελίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπελίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128-129.
ἀνάλιπος

ἀνάλιπος [Pape-1880]

ἀνάλιπος (dor. für ἀνήλιπος , v. ἦλιψ ), unbeschuht, Theocr . 4, 56 (nicht aus πούς u. ἑλίσσω zsgstzt).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνάλιπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 196.
βομβήεις

βομβήεις [Pape-1880]

βομβήεις , εσσα, εν , summend, μέλισσα Ep. ad . 467 ( Plan . 74); brausend, κῦμα Nonn. D. 3, 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βομβήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 453.
μελικτάς

μελικτάς [Pape-1880]

μελικτάς , ὁ , Sänger, Spieler, dor. für μελιστής; Mosch. 3, 7; Theocr. 4, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελικτάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 123.
εἱλίχατο

εἱλίχατο [Pape-1880]

εἱλίχατο , ion. u. ep. 3. Pers. plur. plusqperf . zu ἑλίσσω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἱλίχατο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729.
μελίτεια

μελίτεια [Pape-1880]

μελίτεια , ἡ , Melisse, Theocr . 4, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελίτεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 124.
ἐξ-ελίσσω

ἐξ-ελίσσω [Pape-1880]

... ; , att. ἐξελίττω (s. ἑλίσσω ), 1) auseinander-, entwickeln, entfalten; περιβολὰς σφραγισμάτων Eur. Hipp ... ... Tr . 3; χορόν, χορείαν , Sp .; τὸν αὑτῆς κύκλον ἐξελίσσει (σελήνη ), vollendet seinen Kreislauf, Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ελίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 876.
ἐν-ελίσσω

ἐν-ελίσσω [Pape-1880]

ἐν-ελίσσω (s. ἑλίσσω ), ion. u. poet. ἐνειλίσσω , att. ἐνελίττω , darin wickeln; ἐνειλιγμένος τοὺς πόδας εἰς πίλους Plat. Conv . 220 b; Sp . – Med ., sich in Etwas ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ελίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 837.
βου-γενής

βου-γενής [Pape-1880]

βου-γενής , ές , aus Rindern ... ... 16, 29; Dionysus, bei Plut. Quaest. gr . 36; bes. μέλισσαι , vgl. Antig. Car . 23; Bian . 15 (IX, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βου-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 456.
φιλ-ανθής

φιλ-ανθής [Pape-1880]

φιλ-ανθής , ές , Blumen liebend; ... ... Βάκχος Eur. frg . bei Ath . XI, 465 b ; μέλισσα M. Arg . 2 (V, 52); στέφανος Rufin . 10 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ανθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1274.
εὔ-σμηνος

εὔ-σμηνος [Pape-1880]

εὔ-σμηνος , μέλισσα , die gern im Schwarm ist, Nonn. D . 7, 332.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-σμηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1098.
εὐ-μελίας

εὐ-μελίας [Pape-1880]

εὐ-μελίας , ὁ , VLL., = ἐϋμμελίης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μελίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
σφακελίζω

σφακελίζω [Pape-1880]

σφακελίζω , bei den Attikern gew. σφακελίζομαι , an einer Entzündung leiden, den Beinfraß, den kalten Brand haben, wegfaulen; ἐσφακέλισέ τε τὸ ὀστέον καὶ ὁ μηρὸς ἐσάπη , Her . 3, 66; σφακελίσαντος τοῦ μηροῦ καὶ σαπέντος , 6, 136; Plat. Tim . 74 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφακελίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1048.
ψιθύρισμα

ψιθύρισμα [Pape-1880]

ψιθύρισμα , τό , das Gezischel, Gelispel, Geflüster; ναυτικόν Antiphil . 44 (IX, 546); Ohrenbläserei, heimliche Verleumdung (?); – das Gesäusel der Bäume, Theocr . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψιθύρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1399.
κρούνισμα

κρούνισμα [Pape-1880]

κρούνισμα , τό , das wie aus einem Quell Hervorspringende, Aufsprudelnde; μελισταγές Ep. ad . 259 ( Plan . 12).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρούνισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1514.
κομπισμός

κομπισμός [Pape-1880]

κομπισμός , ὁ , das Trillern auf einem Instrument, Anonym. Bellerm . 9. Vgl. μελισμός u. τερετισμός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομπισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1479.
καθ-ελίσσω

καθ-ελίσσω [Pape-1880]

καθ-ελίσσω (s. ἑλίσσω, κατειλίχατο , plusqpf . pass., = κατειλιγμένοι ἦσαν, τὰς κνήμας ῥάκεσι , Her . 7, 76), umwickeln, τὰ ἕλκεα τελαμῶσι Her . 7, 181.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ελίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1283.
ἀμφ-ελίσσω

ἀμφ-ελίσσω [Pape-1880]

ἀμφ-ελίσσω , att. -ελίττω (s. ἑλίσσω ), umwinden, χεῖράς τινος , die Hände um Einen schlingen, Eur. Audr . 426; γνάϑους τέκνοις Pind. N . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-ελίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 133.
ἀνθο-λόγος

ἀνθο-λόγος [Pape-1880]

ἀνθο-λόγος , Blumen sammelnd, μελίσσης πόδες , die den Blüthenstaub sammeln, Strat . 88 (XII, 249); übertr., κάλλευς ἀνϑ. Χάριτες Mel . 5 (XII, 95).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 233.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon