ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... πρᾶγμα, δείσαντες ἀποχωροῦσι πρὸς τὰ πλοῖα, = ὡς ἂν καὶ ἑωράκοιεν , Lucian. Contempl . 1 ξεναγήσεις γὰρ εὖ οἶδ' ὅτι με ξυμπερινοστῶν, καὶ δείξεις ἕκαστα, ...
παπαῖ (so und nicht παπαί zu accentuiren nach Hdn . ... ... es auch mit dem gen . verbinden, παπαῖ τῶν ἐπαίνων , Luc. Contempl . 23. – Vgl. auch πόποι .
παρ-ίστημι (s. ἵστημι ), ... ... , Plut. Dem . 9; auch τὸ παριστάμενον ἐλευϑέρως λέγειν , Luc. Contempl . 13. – Aber ψυχῇ, ϑυμῷ παραστῆναι , z. B. πρὸς ...
ἐπι-βατεύω , ein ἐπιβάτης sein ... ... Cass . 79, 7; – hinaufsteigen, betreten, τῶν βασιλείων τοῦ Διός Luc. Contempl . 2; Συρίας , in Syrien eindringen, um es einzunehmen, Plut. ...
ἀν-αρπαστός (das ... ... ; Pol . 9, 26; ὑπὸ ϑανάτου , vom Tode hinweggerafft Luc. Contempl . 17; übh. gewaltsam behandelt, geplündert.