Suchergebnisse (126 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀμφι-γυήεις

ἀμφι-γυήεις [Pape-1880]

ἀμφι-γυήεις ( γυιός ), der auf beiden Füßen hinkende, Hephästos, Hom ., stets nom .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-γυήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 137.
ἐκ-φλυνδάνω

ἐκ-φλυνδάνω [Pape-1880]

ἐκ-φλυνδάνω , = Folgdm, bes. vom Ausbrechen der Geschwüre, Hippocr., Galen . ἐκφινδάνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φλυνδάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 785.
ἀπ-αν-αλίσκω

ἀπ-αν-αλίσκω [Pape-1880]

ἀπ-αν-αλίσκω (s. ἀναλίσκω ), ganz verbrauchen, verwenden, ἀπαναλωκυῖα Thuc . 7, 11; απανηλώϑη 2, 13; ἀπαναλώϑη 7, 30; Tim. Locr . 101 d; Sp ., wie Dion ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αν-αλίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278.
θοινᾱτήριος

θοινᾱτήριος [Pape-1880]

θοινᾱτήριος , den Schmaus betreffend; τὸ ϑοινατήριον , der Schmaus, γυψί Eur. Rhes . 515.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θοινᾱτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1213.
τετρ-όργυιος

τετρ-όργυιος [Pape-1880]

τετρ-όργυιος , = τετραόργυιος , Xen. Cyn . 2, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρ-όργυιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1100.
ἑκατοντ-όργυιος

ἑκατοντ-όργυιος [Pape-1880]

ἑκατοντ-όργυιος , von hundert Klaftern; Pind. frg . 110; ἀνδριάς Ar. Av . 1131, wo man ἑκατοντορόγυιος emendirt hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκατοντ-όργυιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 753.
ὑπό-γυιος

ὑπό-γυιος [Pape-1880]

... 4, da es mir nahe bevorsteht; ὑπόγυιον καὶ οὐ πρὸς ἀκρίβειαν S. Emp. adv. astrol . 63. Auch adv . ὑπογυίως u. ὑπογύως , auch ὑπόγυιον u. ὑπόγυον , neulich, kürzlich, ὑπογυιότερον , vor kurzer Zeit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-γυιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1213.
βαίνω

βαίνω [Pape-1880]

... κρέμασϑαι entggstzt, Xen. An . 3, 2, 19; vgl. βεβηκυίας τῆς οἰκίας ἐν δαπέδῳ Oec . 8, 17; στασιμωτέρως βέβηκε ... ... Sp ., γωνία ἐπί τινος βεβ . Pol 54, 6; βεβηκυῖα μάχη Plut . u. A.; τὸ βεβηκός , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425-426.
οὖς

οὖς [Pape-1880]

οὖς , τό , aus οὖας zsgz. u. dah. ... ... gew. im plur ., 1, 8. 4, 29. 7, 39; προςκύψας μοι σμικρὸν πρὸς τὸ οὖς , Plat. Euthvd . 275 a; παρεῖχον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 420.
τήκω

τήκω [Pape-1880]

τήκω , fut . τήξω , trans., machen, daß Etwas ... ... Sp ., τετηκὸς ἀργύριον , Pol . 11, 24, 11; übertr., τετηκυῖα ἐπὶ σοί , Luc. Meretr. Dial . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
ΚΑΠΩ

ΚΑΠΩ [Pape-1880]

ΚΑΠΩ , veralteter Stamm, der happen, schnappen, hauchen, athmen bedeutet, ... ... in starken, schnellen u. hörbaren Athemzügen kund giebt. Auch sp. D ., γυῖα Opp. H . 3, 114; Nic. Al . 444. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΚΑΠΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1324.
νόμος

νόμος [Pape-1880]

νόμος , ὁ , eigtl. das Zugetheilte, was Einer in Gebrauch ... ... Die Alten leiteten νόμος , das Gesetz, von νέμειν ab, a suum cuique tribuendo, Cic. Legg . 1, 19. Κατὰ νόμους , den Gesetzen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 262.
κλάζω

κλάζω [Pape-1880]

κλάζω , fut . κλάγξω , z. B. Aesch. ... ... 30, wie Ac. Vesp . 929 u. Theocr . 25, 72, κεκλαγγυῖαι Xen. Cyn . 3, 9. 6, 23, vom Gerassel der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1445.
λάσκω

λάσκω [Pape-1880]

... λέληκα , aber fem. part . λελακυῖα ; – 1) tönen , krachen, von leblosen Dingen, die durch ... ... Hundegebell, κύνες λελάκοντο H. h. Herc . 145; Σκύλλη δεινὸν λελακυῖα Od . 12, 85. – Bei den Tragg . auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18.
κύπτω

κύπτω [Pape-1880]

... . 21, 69; vom Tantalus, ὁσσάκι γὰρ κύψειε γέρων πίνειν μενεαίνων Od . 11, 584; Ar . von ... ... κύπτεις ; was hängst du den Kopf? Equ . 1351 (vgl. κύψαντες διεφρόντιζον Epicrat . b. Ath . II, 59 e); ἔϑει κύψας Ran . 1089, vgl. Eccl . 863 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1535.
πηρόω

πηρόω [Pape-1880]

πηρόω , lähmen, verletzen, verstümmeln; κἄν τι πηρώσω γέ σοι ... ... u. dgl., τὸ σκέλος πεπηρωμένος , Dem . 18, 67, wie γυῖα πηρωϑείς Jac. A. H. p . 147; τὸν βλέποντα ὑπὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 611.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

τίθημι ( ΘΕ ), 2. Pers. praes . bei Hom ... ... , veranlassen ; δόρπον , ein Mahl bereiten, Od . 20, 394; γυῖα ἐλαφρά , Einem die Glieder leicht machen, Il . 5, 122; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
λευκός

λευκός [Pape-1880]

λευκός , ( ΔΥΚ , luc-is ), licht, leuchtend, ... ... . 10, 431; vgl. Soph. Ant . 114 u. Plat . γύψου ἢ χιόνος λευκοτέρα , Phaed . 110 c; ὀδόντες , Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 34-35.
κοῖλος

κοῖλος [Pape-1880]

κοῖλος , äol. κόϊλος , Alcae. Ath . XIV, 627 ... ... δόρυ 8, 507; νάπη , Pind. I . 3, 11; ἀγυιά , Ol . 9, 37; Κωρυκὶς πέτρα κοίλη Aesch. Eum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοῖλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1466-1467.
βαρύνω

βαρύνω [Pape-1880]

... häufiger pass ., beschwert werden, βαρύνεται γυῖα , er wird schwer, kraftlos an den Gliedern, Il . 19, ... ... 20, 480; γοῦνα βαρυνϑείς Ap. Rh . 2, 202; γυῖα Ep. ad . 272 ( Plan . 265); Prosa, τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 434.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon