Suchergebnisse (113 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑτέρωθεν

ἑτέρωθεν [Pape-1880]

ἑτέρωθεν , auch ἑτέρωϑε , Hes. Sc . 281, von der andern Seite her, so daß an zwei Seiten gedacht wird, wie beim Streit, Ἀτρείδης δ' ἑτέρ. ... ... 230. 6, 247, doch liegt immer ein von der andern Seite her sich Zeigen darin.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτέρωθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
φυτάλμιος

φυτάλμιος [Pape-1880]

... Endgn, φυταλμία χϑών Lycophr . 341, 1) zeugend, nährend, Fruchtbarkeit befördernd; Beiwort der Götter, ... ... 318; φυτάλμιος πατήρ Soph. frg . 957; λέκτρα φυτάλμια , das Ehebett, Eur. Rhes . 920; χϑὼν φυτάλμιος , das Geburts-, Vaterland, Lycophr . 341. – 2) natürlich, von der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυτάλμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1319.
ἐπί-δειξις

ἐπί-δειξις [Pape-1880]

... , ἡ , ion. ἐπίδεξις , das Aufweisen, Vorzeigen, zur Schau Stellen, Probe; αἵ ϑ' αἱματωποὶ δεργμάτων ... ... 50; – bes. ein Vortrag, mit dem man seine Gelehrsamkeit od. Beredsamkeit zeigen will, ποιεῖσϑαι , einen solchen Vortrag halten, Plat. Gorg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-δειξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 935.
κατ-ώμοτος

κατ-ώμοτος [Pape-1880]

κατ-ώμοτος ὅρκος , führt ... ... ἐπακτός auf, zuschwörend, oder ein Eid, bei dem man einen Gott zum Zeugen anruft, daß sich die Sache so verhalte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ώμοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1407.
κρατιστεύω

κρατιστεύω [Pape-1880]

... der Beste sein, sich als den Stärksten zeigen, übertreffen; λόγος κρατιστεύων Pind. frg . 172; ὦ κρατιστεύων ... ... 2, 6, 26; καὶ τἆλλα κρατιστεύοντα αὐτὸν ἑώρων περὶ ἅπαντα ἑαυτῶν , daß er sie in allem Uebrigen übertreffe, Cyr . 1, 5, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρατιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1503.
ἀνδρά-ποδον

ἀνδρά-ποδον [Pape-1880]

... den Sklaven setzt, um seine Herrschaft zu zeigen; weniger wahrscheinlich von ἀποδόσϑαι , verkaufen), der Sklave, bes. ... ... ; Xen. Mem . 4, 2, 39. – Hom . hat das Wort nur Iliad . 7, 475 ἔνϑεν οἰνίζοντο Ἀχαιοί, ἄλλοι χαλκῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρά-ποδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216-217.
καθ-ηγέομαι

καθ-ηγέομαι [Pape-1880]

... ;μαι , ion. κατηγέομαι , wie das simplex , vorangehen, den Weg weisen; ... ... , zuerst über den Fluß gehen, od. den Weg über den Fluß zeigen, Theaet . 200 e. Dah. Anleitung geben wozu, zeigen, lehren, χρηστήριον Her . 2, 56, τινί , Einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ηγέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1284.
δια-δείκνῡμι

δια-δείκνῡμι [Pape-1880]

... 949;ίκνῡμι (s. δείκνυμι ), 1) zeigen, darthun, Her . u. A. gew. mit folgdm ὅτι, ὡς , auch διαδεξάτω τις κηδόμενος , daß er sorgt, Her . 8, 118; τὴν ἀλκὴν ἀπρόςμαχον οὖσαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 575.
κατα-μαρτυρέω

κατα-μαρτυρέω [Pape-1880]

... 969; , gegen Einen ein Zeugniß ablegen, zeugen, τινός , Antiph . 2 β 8. 5, 12; ... ... ., Dem . τίς μου καταμαρτυρεῖ δῶρα λαβεῖν; wer zeugt gegen mich, daß ich mich habe bestechen lassen? 19, 120; κατ' ἀλλήλων καταμαρτυροῦσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μαρτυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1362.
δια-μαρτύρομαι

δια-μαρτύρομαι [Pape-1880]

... dep. med ., Götter u. Menschen zu Zeugen anrufen, beschwören, gegen erlittenes Unrecht od. falsche Anklage, seq . ... ... bitten, Xen. Cyr . 7, 1, 17; μὴ ποιεῖν , das nicht zu thun, Pol . 1, 33, 5. 3, 15 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-μαρτύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 589.
προ-καθ-ηγέομαι

προ-καθ-ηγέομαι [Pape-1880]

... med ., vorgehen, vorangehen u. den Weg zeigen, Pol . 3, 95, 6; Sp . auch = im ... ... Pol . 5, 86, 10; αἰτία προκαϑηγουμένη κρίσεως , Ursache, welche das Urtheil leitet, 3, 6, 7; vgl. S. Emp. pyrrh ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-καθ-ηγέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 726.
δακτυλο-δεικτέω

δακτυλο-δεικτέω [Pape-1880]

δακτυλο-δεικτέω , mit den Fingern zeigen, bezeichnen, τινά , Sp.; pass ., καὶ εὐφημεῖσϑαι D. ... ... 273, 12. – Dem . ἐπίτινι 25, 67, verächtlich. S. das folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακτυλο-δεικτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 520.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Zeilen ein und enthält überhaupt nicht ein einziges Citat, so daß auch das Prototyp Ἀχερδοῠς und das Ethnikon Ἀχερδούσιος und die Zutheilung zur ... ... Es ist ohne Weiteres deutlich, daß auch hier das τὰ τοπικὰ δῆλα abgeschmackt sei. Der Artikel ... ... 19. Allein bei einer Adverbialbildung hätte die Annahme kein Bedenken, daß das ursprünglich lange α des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... μόρον τὸν μητρός : hier findet Hermann den Unterschied, daß Helios das ausgebreitete velamen nothwendiger Weise sehen müsse, während das ... ... ἀφίξεται , aus Höflichkeit »es ist wahrscheinlich, daß es möglich ist, daß er kommen wird«, ἴσως ... ... ἄν περιττόν erhalten, so geschieht das eben entweder dadurch, daß der Forderungssatz die alte schon erstorbene ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... . 269 b; ἱκανῶς ἔχομεν τοῦτο, ὅτι , das wissen wir wohl, daß, Phaed . 71 a; οἱ τὰς ... ... 320, eigentlich, wie du dich in Beziehung auf das Wohlwollen verhältst, wie wohlwollend du bist; ὡς ποδῶν εἶχε Her ... ... steht, μύσαντες εἴχομεν ϑείαν νόσον . – Das pass . ist schon bei den einzelnen Fällen erwähnt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
πρός

πρός [Pape-1880]

... Vesp . 647; Κροῖσος ἐλπίσας πρὸς ἑωυτοῠ τὸν χρησμὸν εἶναι , daß das Orakel für ihn sei, Her . 1, 75; ... ... πυνϑάνομαι κατεργάσασϑαι Τηλίνην ἔργον τοσοῦτον , was das anbetrifft, daß ich höre, daß Telines so etwas Großes gethan hat, 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... nur Eine Stelle ohne weitern Zusatz citirt wird, ist anzunehmen, daß sich das Wort nur einmal findet. Ueber die Citate sei ... ... Werth der erhaltenen Schriften urtheilt, hat nur den Einfluß auf das Lexikon, daß sich danach das Urtheil über früheres oder späteres Vorkommen ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
σπείρω

σπείρω [Pape-1880]

... Ar. Vesp . 1044; dah. sprichwörtlich von fruchtlosen Bemühungen πόντον σπείρειν , das Meer besäen, Theogn . 106; auch εἰς ὕδωρ u. ἐν ὕδατι σπείρειν . – Ueberh. zeugen , erzeugen; παῖδας, οὓς κεῖνός ποτε σπείρων μόνον προςεῖδε , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
ἐπι-γράφω

ἐπι-γράφω [Pape-1880]

... , 3, 5; Aesch . 3, 183; wohin auch das med . ἐπεγράφοντο ὡς Θηβαῖοι Xen. Hell . 7, 5 ... ... u. pass ., τὸν ἐπὶ τοῖς τῆς πόλεως ἀτυχήμασιν ἐπιγεγραμμένον , dem das Unglück des Staates zugeschrieben wird, Din . 1, 29; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γράφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 933-934.
παρ-ίστημι

παρ-ίστημι [Pape-1880]

... , 72; ψήφισμα δέος καὶ φόβον παριστάν , 23, 103; ἐλπίδας u. ä. öfter, wie Pol . ϑάρσος , 3, ... ... vgl. παρεστὼς τῇ διανοίᾳ , 14, 5, 7 u. öfter. – Das med . auch in trans. Bedeutung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 523-524.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Narrenburg

Die Narrenburg

Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.

82 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon