Suchergebnisse (394 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατα-έννῡμι

κατα-έννῡμι [Pape-1880]

κατα-έννῡμι (s. ἕννυμι ), p. = καϑέννυμι , bekleiden, bedecken; ὄρος καταειμένον ὕλῃ , mit Wald bekleideter, waldbewachsener Berg, Od . 13, 351. 19, 431; ϑριξὶ δὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-έννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1348.
κακό-σχολος

κακό-σχολος [Pape-1880]

κακό-σχολος , der seine Muße schlecht anwendet, dummes Zeug macht, Arr. Ep . 2, 19, 15. – Bei Aesch. Ag . 186 sind πνοαὶ κακόσχολοι die bösen Verzug bewirken. – Saumselig, träg, M. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-σχολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
ἐξ-ονομαίνω

ἐξ-ονομαίνω [Pape-1880]

ἐξ-ονομαίνω , bei Namen nennen, rufen; ἄνδρα Il . 3, 166; αἴδετο γάμον ἐξονομῆναι , sie schämte sich, die Hochzeit mit Namen zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ονομαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 886-887.
ἀρετᾱ-λόγος

ἀρετᾱ-λόγος [Pape-1880]

ἀρετᾱ-λόγος , ὁ , Tugendschwätzer, Philosophen, die bei den Römern eine Art Possenreißer, wie später die Hofnarren bildeten, meist Cyniker oder Stoiker, vgl. Casaub . zu Suet. Aug . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρετᾱ-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 349.
συν-δετικός

συν-δετικός [Pape-1880]

συν-δετικός , ή, όν , zum Verbinden, Vereinigen gehörig, tauglich; Hippocr . u. ... ... Plut ., bei dem es de plac. phil . 5, 18, dem ἀσύνδετος entgeggstzt, ein astrologischer Ausdruck ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1006.
ἀν-έργαστος

ἀν-έργαστος [Pape-1880]

ἀν-έργαστος , nicht ausgearbeitet ... ... Prom . 11; roh, λίϑος 11. Sic . 14, 18; nicht ausgebildet, Pol 10, 43; nicht von Menschenhänden gemacht, Herodian . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έργαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
νεβρο-χίτων

νεβρο-χίτων [Pape-1880]

νεβρο-χίτων , ωνος , mit dem Fell eines Hirschkalbes bekleidet, poet. bei Hephaest . 43, Nonn ., also für νεβριδοχίτων . Vgl. νεβροστολίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεβρο-χίτων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
ποδί-κροτος

ποδί-κροτος [Pape-1880]

ποδί-κροτος , mit den Füßen schlagend, stampfend? – Aber ἅμμα ist = an die Füße angeschmiedet, Beinschelle, Ep. ad . 413 ( Plan . 15 *).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδί-κροτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
χελύ-κλονος

χελύ-κλονος [Pape-1880]

χελύ-κλονος , φόρμιγξ , die Leier, die von der Schildkrötenschaale ertönt, welche ihren Schallboden bildet, Orph. Arg . 381.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελύ-κλονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1348.
ψυχρο-δόχος

ψυχρο-δόχος [Pape-1880]

ψυχρο-δόχος , Kaltes in sich aufnehmend, οἶκος , Luc. Hipp . 7, das Zimmer, wo man sich in kaltem Wasser badet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψυχρο-δόχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1405.
ἀρι-ζήλωτος

ἀρι-ζήλωτος [Pape-1880]

ἀρι-ζήλωτος , sehr beneidet, d. i. sehr glücklich, Ἀϑῆναι , Ar. Equ . 1326.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρι-ζήλωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 350.
εὐ-φεροσύνη

εὐ-φεροσύνη [Pape-1880]

εὐ-φεροσύνη , ἡ , das Wohlbehagen, bildet Plat. Cratyl . 419 d, um εὐφροσύνη zu erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-φεροσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1105.
πτερο-είμων

πτερο-είμων [Pape-1880]

πτερο-είμων , ὁ, ἡ , mit Federn od. Flügeln bekleidet, Opp. Cyn . 2, 190.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερο-είμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808.
βαθυ-κρήπῑς

βαθυ-κρήπῑς [Pape-1880]

βαθυ-κρήπῑς , ῑδος , tief begründet, Abydos, Mus . 22; Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθυ-κρήπῑς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 424.
κισσο-χίτων

κισσο-χίτων [Pape-1880]

κισσο-χίτων , ωνος , mit Epheu bekleidet, umhüllt, Bacchus, Orph. Lith . 258.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κισσο-χίτων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1443.
ἁλί-χλαινος

ἁλί-χλαινος [Pape-1880]

ἁλί-χλαινος , mit Meerpurpur bekleidet, ἄνακτες Nonn. D . 20, 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-χλαινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99.
ὑπο-θῡμίᾱμα

ὑπο-θῡμίᾱμα [Pape-1880]

ὑπο-θῡμίᾱμα , τό , angezündetes Räucherwerk, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-θῡμίᾱμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
παλίν-οπτος

παλίν-οπτος [Pape-1880]

παλίν-οπτος , zurücksehend, von der Sonne abgewendet, Hippocr . bei Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλίν-οπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 450.
κωδιο-φόρος

κωδιο-φόρος [Pape-1880]

κωδιο-φόρος , Schaffelle tragend, damit bekleidet, Strab . XVII, 822.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδιο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
ἀμφί-τορνος

ἀμφί-τορνος [Pape-1880]

ἀμφί-τορνος , ringsum abgerundet, ἀσπίς Eur. Tr . 1156.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-τορνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon