περι-πετάννῡμι u. περιπεταννύω (s. πετάννυμι ), ringsherum, darüber breiten, bedecken; περιπετάσασα χέρα φίλι ον , Eur. Hel . 634; περιεπέτασε φοινικίδας , Aesch . 3, 76.
περι-πέμπω , herum, aller Orten umherschicken; Her . 8, 7; οἱ περιπεμφϑέντες , 1, 48; περιεπέμψαντο , Thuc . 4, 96; Plut . u. a. Sp ...
περι-πήττω , = περιπήγνυμι , pass ., vom Salz, Strab . 12, 5, 4.
περι-πέπτω , spätes Präsens statt περιπέσσω .
περι-ποτάομαι , poet. statt περιπέτομαι , herumfliegen, umflattern, Soph. O. R . 482.
περι-νίσσομαι , umgehen, herumgehen, von der Zeit, wie περιπέλομαι , Eur. Alc . 451.
... u. pass ., durch etwas Herumgeworfenes rings umhüllt, bedeckt, πέπ λοισι περιπετής , Aesch. Ag . 225; gewagter Soph. Ai . 891, ἐν γάρ οἱ χϑονὶ πηκτὸν τόδ' ἔγχος περιπετὲς κατηγορεῖ; das Schwert, in welches Ajas sich gestürzt hat, so ...
... . 668; vgl. Plat . λόγοισι ταῠτα εὖ πως εἰς τὸ πιϑανὸν περιπεπεμμένα , Legg . X, 886 e; περιπέττειν τὸ πρᾶγμα ἐν τοῖς λόγοις , Luc. Gymn . 19; auch ὕλη περιπέσσειν δυναμένη , der verbergen kann, Plut. Mar ...
... ἄν retten, so muß man wohl unbedingt περιπέσοι schreiben, wobei dann ἵνα örtlich zu verstehen u. περιπέσοι ἄν als optat. potential . (111 a) aufzufassen ... ... das Unwahrscheinlichste die Lesart ἵνα μηδ' ἂν ἄκων περιπέσῃ , welche Lesart nur final aufgefaßt werden könnte. Und ...
ἔνθα , adv ., da, 1) demonstr ., – a) ... ... dahin und dorthin, hin und her, Od . 2, 213. Aehnl. περιέπεμπον ἔνϑα μὲν φύλακας, πρὸς δὲ τοὺς πρέσβεις Thuc . 6, 45. – ...
πληγή , ἡ , Schlag, Hieb, Stoß, ... ... c; πολλὰς πληγὰς μαστιγούσϑω , Legg . XI, 914 b; Folgende; περιπεσὼν βιαίοις, πληγαῖς , Pol . 3, 116, 9; auch = Niederlage, τηλικαύτῃ πληγῇ περιπεπτωκότες , 14, 9, 6, vgl. 1, 15, 2; Plut ...
ἐρείπω , fut . ἐρείψω , aor . ἤρειψα (κ ... ... Plut. Alex . 33. – Bei Pind. Ol . 2, 47 ist ἐριπέντι Πολυνείκει , statt ἐριπόντι , die richtige Lesart nach Böckh.
... κακοῖς , Ar. Ran . 967; περιπεσοῦμαι τῷ ξίφει , ich werde mich ins Schwert stürzen, ... ... ( v. l . ἐνέπεσε); μὴ σοὶ ἑωυτῷ περιπέσῃς , 1, 108, daß du dich nicht selbst ins Unglück stürzest; vgl. αὐτοὶ ἐν σφίσι περιπεσόντες ἐσφάλησαν , Thuc . 2, 65; τῷ μεγίστῳ ...
ἐπι-πέλομαι (s. πέλομαι ... ... . 87 τάχα ἄμμες ἐπιπλομένων ἐνιαυτῶν γεινόμεϑα , nach Verlauf der Zeiten (vgl. περιπέλομαι; ) Sp ., wie Ap. Rh . ἤματι ἄλλῳ νυκτί τ' ...
περι-πλάσσω , att. -τ ... ... περίπλασον αὐτοῖς ἔξωϑεν ἑνὸς εἰκόνα , Plat. Rep . IX, 588 d; περιπεπλασμέναι ψιμυϑίοις , geschminkt, Eubul . bei Ath . XIII, 557 e. ...
περι-πτυχής , ές , herumgefaltet, -gelegt, Soph. Ai . 899, ἀλλά νιν περιπτυχεῖ φάρει καλύψω , u. κεῖται κρυφαίῳ φασγάνῳ περιπτυχής , 883. Vgl. περιπετής.
Buchempfehlung
Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.
88 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro